「リトルトン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > リトルトンの意味・解説 > リトルトンに関連した中国語例文


「リトルトン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 717 718 719 720 721 722 723 724 725 .... 999 1000 次へ>

保護容量共有を可能にするためには、以下の2つの条件を満たすことが望ましい:

为实现保护容量共享,需要满足以下两个条件: - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーションは、特定のトラフィック通知表示をユーザにさらに提示する、ステップ512。

应用程序可进一步为用户呈现特定的交通通知显示 (步骤 512)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオシーケンスは、フレームFtの前と後の両方に多数のフレームを含み得る。

视频序列可包括在帧 Ft之前和之后的众多帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

SIPデバイス(Bob-e)において、それはリクエストを登録されたアドレスに転送する。

对于 SIP设备 (Bob-e),其将请求转发给登记的地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】適切なコンタクト・モダリティを決定する方法のフローチャート図。

图 3是描画出用于确定优选联系形态的示例性方法的概要的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

シグナリングは、1つまたは複数の移動体装置識別子属性を含むことができる。

信令可包括移动装置标识符属性。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】非制御ノードが設定パケットを受信した場合の処理を示すフローチャートである。

图 7是表示非控制节点接收到设定数据包时的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、非制御ノードが設定パケットを受信した場合の処理を示すフローチャートである。

图 7是表示非控制节点接收到设定数据包时的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】実施形態の画像読取装置の処理手順を示すフローチャートである。

图 8是表示实施方式的图像读取装置的处理步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

コピー機能(Copy)906についてはWebブラウザ540の機能を使用しないネイティブアプリケーションとする。

由不使用 Web浏览器 540的本地应用实现复印功能 (复印 )906。 - 中国語 特許翻訳例文集


コピー機能(Copy)1305についてはWebブラウザ540の機能を使用しないネイティブアプリケーションとする。

由不使用 Web浏览器 540的本地应用实现复印功能 (复印 )1305。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、文書名が「*」マークに置換えられたセキュリティ保護バナーページ140が生成される。

此时,生成文件名被置换成“*”标志的安全保护标题页 140。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCDプレート31の右端部には、右側の辺に沿ってリブ状の凸部31aが形成される。

在 CCD板 31的右端处,沿着图 2的右侧的边缘形成肋状凸起部分 31a。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図1のリモートクライアントの主な構成例を示すブロック図である。

图 4是表示图 1的远程客户端的主要构成例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、図1のリモートクライアントの、ハードウェアの主な構成例を示すブロック図である。

图 4是表示图 1的远程客户端的硬件的主要构成例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS106において、付加部107は、各符号ラインにその符号量をヘッダ情報として付加する。

在步骤 S106中,附加部分 107把码行的码量作为头信息附加到各码行。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】液晶シャッターの時間応答の理想的な波形を示す特性図である。

图 5是示出液晶光闸的时间响应的理想波形的特征图; - 中国語 特許翻訳例文集

一次結合は、画素データおよび複数の隣接する画素データの規定化された重み付け総和と;

像素数据和多个邻近像素数据的归一化加权和; - 中国語 特許翻訳例文集

最大ピークを特定した後、受信機は、ブロック470に進み、最良の初期ピークを決定する。

在标识出最大峰值之后,接收机前进至框 470并确定最佳早期峰值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS12でTSタイプは「TSなしタイプ」であると判定された場合、処理はステップS13に進む。

如果在步骤 S12中确定 TS类型是“非 TS类型”,则处理进行到步骤 S13。 - 中国語 特許翻訳例文集

DFは、非QoS意識アプリケーションのパケットフローの1つまたは複数の特性を決定する。

DF确定非 QoS感知应用的分组流的一个或多个特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

測定時間が閾値TH1(=たとえば1秒)以下であれば、CPU26は、速やかに記録処理を実行する。

如果测定时间在阈值 TH1(=例如 1秒 )以下,则 CPU26迅速执行记录处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ストリーム3および4のための専用パイロットでは、Mは集合[0,3,…,35]に属する。

对于流 3和 4的专用导频,M属于集合 [0,3,...,35]。 - 中国語 特許翻訳例文集

サービス実行クライアント201は、サービス実行リクエストをサーバ202に通知する。 (L509)。

在L509中,服务执行客户机 201将服务执行请求通知给服务器 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

達していないと判定された場合、処理は図10のステップS60に進められる。

如果确定还未达到,则处理前进到图 10中的步骤 S60。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理は、プロセッサ130が監視モードに入る(動作210)ことで始まってもよい。

处理可以以处理器 130进入监控模式开始 [动作 210]。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図3のフラグメント処理プロセス302の一実施形態を表すフローチャートである。

图 6-8是描述图 3的片段操作处理 302的一个实施例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6−8は、図3のフラグメント処理プロセス302の一実施形態を表すフローチャートである。

图 6-8是描述图 3的片段操作处理 302的一个实施例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ310において、プロセッサ140は選択された符号化率Rを閾値Tmと比較する。

在步骤 310,处理器 140比较所选择的编码率 R与阈值 Tm。 - 中国語 特許翻訳例文集

記号「±」の使用を介して表1は実際に32個のエンティティを含むことに留意すべきである。

应注意到,经由使用“±”符号,表格一实际上包含 32个条目。 - 中国語 特許翻訳例文集

記号「±」の使用を介して表2は実際に32個のエンティティを含むことにも留意すべきである。

应该再次注意,经由使用“±”符号,表格二实际上包含 32个条目。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ310において、プロセッサ190は選択された符号化率Rを閾値Tmと比較する。

在步骤 310,处理器 190比较所选择的编码率 R与阈值 Tm。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、新しい受信データが格納されたときには、ステップS210に処理が移行する。

另一方面,在存储有新的接收数据时,处理转移至步骤 S210。 - 中国語 特許翻訳例文集

実例として、処理システムは、1又は複数の集積回路(IC)で実現されうる。

作为示例,处理系统可用一个或多个集成电路 (IC)来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の例において、処理回路110は、データを記憶モジュール120内のファイルとして保存しても良い。

在另一个例子中,处理电路 110将数据当作文档存储在存储模块 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、データ取得処理部240は、サーバ100からデータ存在情報を取得する(ステップS311)。

然后,数据获取单元 240从服务器 100获取数据存在信息 (步骤 S311)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図11は実施例2に従う画像読取処理のタイミングチャートである。

图 11是根据第二实施例的图像读取处理的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この出力された映像の表示例は後述する(図13と図14を参照)。

该输出图像的显示示例将在后面描述 (参考图 13A至 14C)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17(D)は、左眼用画像Lと右眼用画像Rの表示タイミングを示している。

图 17D显示了左眼图像 L和右眼图像 R的显示时序。 - 中国語 特許翻訳例文集

図32(E)は、左眼用画像Lと右眼用画像Rの表示タイミングを示している。

图 32E显示了左眼图像 L和右眼图像 R的显示时序。 - 中国語 特許翻訳例文集

図32(G)は、左眼用画像Lと右眼用画像Rの表示タイミングを示している。

图 32G显示了左眼图像 L和右眼图像 R的显示时序。 - 中国語 特許翻訳例文集

この出力された映像の表示例は後述する(図13と図14を参照)。

该输出图像的显示示例将在后面描述 (参考图13A至 14C)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図12ないし図14においては、時間の方向は図中左から右に向かう方向とされている。

要注意的是,在图 12-14中,时间的方向是从左向右的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図13においては、時間の方向は図中左から右に向かう方向とされている。

要注意的是在图 13中,时间的方向是从左向右的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、輝度差Ydが低い場合には、背景も含めて入力画像が全体的に暗いと言える。

但在亮度差 Yd低的情况下,包括背景在内,输入图像整体都暗。 - 中国語 特許翻訳例文集

追加レジストレーションを許可した後、プロセス700は終了ブロック724に移動する。

在允许附加注册后,过程 700移动到结束框 724。 - 中国語 特許翻訳例文集

追加レジストレーションを許可した後、プロセス1000は終了ブロック1032に移動する。

在允许附加注册后,过程1000移动到结束框 1032。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述に示したネットワーク相互接続装置105の処理を、フローチャートによって説明する。

将如上所述的网络相互连接装置 105的处理通过流程图来说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、画像読取装置の動作手順の概略のフローチャートを示す図である。

图 4是图像读取设备的操作程序的概略流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

デコーダ21の構造的変更を用いて、圧縮ビットストリーム26を復号できる。

解码器 21的其他结构变体也可以用于对压缩的比特流 26进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 717 718 719 720 721 722 723 724 725 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS