例文 |
「リニン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この2,3日は本当にがっかりだ,運の悪いことにぶつかってばかりいる.
这两天真背兴,尽碰上倒霉事。 - 白水社 中国語辞典
この文章はあまりにも修辞に凝りすぎて,かえって不自然だ.
这篇文章过分雕琢,反而不自然。 - 白水社 中国語辞典
(自分にしっかりした考えがなく)時代の成り行きに押し流される.
随俗浮沉((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は朝から晩まで,老人のしりについて回り,ひどく親しげにした.
她一天到黑,赶着老人家,亲热到极点。 - 白水社 中国語辞典
あたり一面鮮やかに金色に光り輝いている油菜の花.
一片黄灿灿的油菜花 - 白水社 中国語辞典
法律の規定に従って法律に違反した事件を取り調べる.
依照法律规定,检察违法犯罪的案件。 - 白水社 中国語辞典
私は難問に取り組む無数の人々に会いそして彼らと知り合った.
我见到了、相识了无数攻关的人们。 - 白水社 中国語辞典
色とりどりのネオンサインは都市ににぎわいを添えた.
五光十色的霓虹灯为城市增添了热闹。 - 白水社 中国語辞典
(山海の珍味をいろいろと食卓に並べる→)料理が豊富に取りそろえられている.
水陆俱陈((成語)) - 白水社 中国語辞典
(自分にしっかりした考えがなく)時代の成り行きに押し流される.
随俗浮沉((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はとっくに腹立ちも収まり,口ぶりもずいぶんと穏やかになった.
他早消了气了,口气也和缓了不少。 - 白水社 中国語辞典
彼は眠りに入ると歯ぎしりするが,腹に回虫がいるんじゃないの?
他睡着了咬牙,不是肚子里有蛔虫吗? - 白水社 中国語辞典
最近の情勢を君はあまりにも通り一遍に捕らえている.
你把最近的情势估计得太一般化了。 - 白水社 中国語辞典
満腔の鬱憤,胸いっぱいに沸く憤り,胸いっぱいに憤りが沸く.
满腔郁愤 - 白水社 中国語辞典
あなたのやりたいようにやりなさい,誰もあなたに口出ししませんよ!
你爱怎么着就怎么着,谁管你呢! - 白水社 中国語辞典
電源装置がオンになった際、表示灯がすぐにオレンジになります。
电源设备打开的时候,指示灯会立刻变成橙色。 - 中国語会話例文集
高校時代に真剣にサッカーに取り組んだ事を思い出します。
我想起了高中时期认真埋头于足球的事情。 - 中国語会話例文集
電話に出た人に折り返し電話するようにと伝言を残すよう頼む。
拜托你跟接电话的人说回电话。 - 中国語会話例文集
我々全員に責任があり,過ちを彼一人に帰することはできない.
我们都有责任,不能把错误归咎于他一个人。 - 白水社 中国語辞典
朝6時過ぎには,この通りはだんだんにぎやかになる.
早上六点多钟,这条小街就逐渐热闹起来。 - 白水社 中国語辞典
私も絶対に時間通りにいつかは授業に出たい。
我也希望能有一天准时上课。 - 中国語会話例文集
ジェーンに会う為に家に帰りますか。
你要回家见简吗? - 中国語会話例文集
あなたが元気になるように神に祈ります。
向神祈祷希望你快好起来。 - 中国語会話例文集
あなたにとっていい一年になりますように。
祝你今年一切顺利。 - 中国語会話例文集
私にはそれをするのにあまりに時間がない。
我没什么时间做那个。 - 中国語会話例文集
あなたに時間通りにここに来てもらいたい。
我想让你按时来。 - 中国語会話例文集
久しぶりに学校に行って恩師に会いたい。
想久违的去学校见恩师。 - 中国語会話例文集
あなたにとって素敵な一年になりますように。
祝您度过美好的一年。 - 中国語会話例文集
ボストンに滞在中に、ぜひ、お目にかかりたいです。
在波士顿期间务必想跟您见一面。 - 中国語会話例文集
彼は息子に自分の背中に馬乗りにさせた.
他让儿子骑在背上。 - 白水社 中国語辞典
2人は互いに丁重に譲り合ってから,席に着いた.
两人互相礼让一下,才各自落坐。 - 白水社 中国語辞典
季節は既に初秋になり,天気は次第に涼しくなる.
时令已交初秋,天气逐渐凉爽。 - 白水社 中国語辞典
感光体ドラム21は、その表面に光感光体層を有しており、一方向に回転駆動されつつ、その表面をクリーニングユニット26によりクリーニングされてから、その表面を帯電器22により均一に帯電される。
感光体鼓 21在其表面具有感光体层,被单方向转动驱动,并且通过清洁组件 26清洁其表面后,通过带电器 22使其表面均匀地带电。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたがもし歌手になりたいのなら毎日練習しなければなりません。
如果你想当歌手的话就必须每天练习。 - 中国語会話例文集
日本語の小説なのに、読んで下さりありがとうございます。
虽然是日语的小说,但还是谢谢你给我看。 - 中国語会話例文集
以後、日本では新興宗教設立に関しては取締りが厳しい。
以后在日本关于新兴宗教的设立会管理得很严。 - 中国語会話例文集
神様,おじいさんが一日も早く元気になりますようお守りください.
求上帝保佑爷爷早日恢复健康! - 白水社 中国語辞典
SP変換部172により復元された画像データは、バッファ管理部152に入力され、バッファ管理部152により保存される。
由 SP转换单元 172还原的图像数据被输入至缓冲管理单元 152,并且由缓冲管理单元 152保存。 - 中国語 特許翻訳例文集
二人で旅行に行きましょう。
两个人一起去旅行吧。 - 中国語会話例文集
二人で旅行に行こうね。
两人一起去旅行吧。 - 中国語会話例文集
今ロスに旅行に来ている。
现在正在洛杉矶旅游。 - 中国語会話例文集
来週台湾に旅行に行きます。
我下周会去台湾旅行。 - 中国語会話例文集
三重県に旅行に行った。
我去三重县旅游了。 - 中国語会話例文集
本当にアメリカに行きたい。
我真的想去美国。 - 中国語会話例文集
イタリアに研修に行きます。
我要去意大利实习。 - 中国語会話例文集
今ロスに旅行に来ている。
现在来洛杉矶旅游。 - 中国語会話例文集
理解できずにむやみに丸暗記する.
死记硬背((成語)) - 白水社 中国語辞典
この薬は1日に3回患部に塗る.
这药一天外敷三次。 - 白水社 中国語辞典
撮像素子13は、撮像レンズ14により取り込まれた光を信号電荷に変換する。
摄像元件 13将由摄像透镜 14取入的光转换为信号电荷。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、音声入力部131から出力された音声データが、AD(AnalogtoDigital)変換処理によりサンプリングされ、デジタルデータに変換される。
具体地说,从声音输入部分 131输出的声音数据通过 AD(模 -数 )转换处理采样,并转换为数字数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |