意味 | 例文 |
「リベカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10868件
手紙のやりとりや贈り物は,すべて彼が扱っていた.
书信往来、馈赠礼品,都得由他经手。 - 白水社 中国語辞典
私達の向うべきゴールをしっかり設定すべきである。
我们必须认真设定奔向的终点。 - 中国語会話例文集
彼は山腹から滑り降りて来た.
他从山坡上溜了下来。 - 白水社 中国語辞典
一別以来お変わりありませんか?
别来无恙? - 白水社 中国語辞典
わかりました。食べられないものはありますか。
明白了。有什么不能吃的东西吗? - 中国語会話例文集
お持ち帰りですか?—持ち帰りません,ここで食べます.
你要带回去吗?—不带回去,就在这儿吃。 - 白水社 中国語辞典
またあのカツ丼が食べたい。
还想吃那个炸猪排饭。 - 中国語会話例文集
銀座でカキ氷を食べようね。
在银座吃刨冰吧。 - 中国語会話例文集
修理をするべきだと彼は言う。
他说应该修理。 - 中国語会話例文集
彼は修理をするべきだと言う。
他说应该修理。 - 中国語会話例文集
すべての精算を完了する。
我已经完成了所有的结算。 - 中国語会話例文集
事物の特殊性を理解すべきだ.
必须了解事物的个性。 - 白水社 中国語辞典
地べたに一塊のふんがある.
地上有一泡屎。 - 白水社 中国語辞典
道理が明確に述べられている.
道理讲得很透。 - 白水社 中国語辞典
精力をすべて将棋に使う.
把精力都用在下棋上。 - 白水社 中国語辞典
すべて9掛け(1割引)で販売する.
一律九折销售 - 白水社 中国語辞典
実情を理解する,実情を調べる.
了解真情 - 白水社 中国語辞典
厳格に規律を守るべきである.
执纪要严 - 白水社 中国語辞典
(天を呼べども天答えず,地を呼べども地動かず→)すべてのものから完全に見放され孤立無援である.
叫天天不应,叫地地不灵。 - 白水社 中国語辞典
その2つの小さい手は白く柔らかであり,またすべすべしている.
那双小手又白嫰,又光滑。 - 白水社 中国語辞典
成果と失敗をはっきりと区別すべきである.
应该划分清楚成绩和错误。 - 白水社 中国語辞典
お出かけに便利
对于出门来说很方便。 - 中国語会話例文集
彼はリベンジを誓った。
他发誓要复仇。 - 中国語会話例文集
この粥はすっかりなべにこびりついてしまった.
这粥都嘎巴在锅上了。 - 白水社 中国語辞典
彼は酒ばかり飲んでいて,何の料理も食べない.
他光喝酒,不就什么菜。 - 白水社 中国語辞典
利害を計り比べる,利害を天びんにかける.
权衡利弊 - 白水社 中国語辞典
家で食べたり使ったりするものが不足しているか?
家里吃的用的缺不缺? - 白水社 中国語辞典
できる限りわかりやすい言葉を用いるべきである.
应该尽量用通俗的话。 - 白水社 中国語辞典
ベジタリアンでも食べられるものは何ですか?
素食主义者也能吃的东西是什么? - 中国語会話例文集
彼は(これまで食べる物を選んだことがない→)食べるものにより好みをしない.
他从不挑吃。 - 白水社 中国語辞典
(すべてあなたのお力添えを頼りにしている→)すべてよろしくお願いします.
全仗你照顾啦! - 白水社 中国語辞典
彼のおべっかぶりを見て,心から彼が嫌になった.
看他那溜须拍马的样子,我起心里膈应他。 - 白水社 中国語辞典
なすべき事をしっかりとやり遂げる。
该做的事情要好好做完。 - 中国語会話例文集
やるべき事をしっかりとやり遂げる。
该做的事就要好好做到底。 - 中国語会話例文集
バイキング料理を食べておなかいっぱいになりました。
我吃了自助餐料理,肚子很撑。 - 中国語会話例文集
この通りは5年前に比べて賑やかになりました。
这条路比五年前热闹。 - 中国語会話例文集
今までに中国料理を食べたことがありますか。
你以前吃过中国菜吗? - 中国語会話例文集
今までにドイツ料理を食べたことはありますか?
你现在为止吃过德国菜吗? - 中国語会話例文集
彼の中国語のしゃべり方は私より上手だ.
他说中文说得比我好。 - 白水社 中国語辞典
彼の中国語は私よりしゃべり方が上手だ.
他说中文比我说得好。 - 白水社 中国語辞典
ご安心ください,すべて手抜かりなく手配してあります.
你放心,一切都安排好了。 - 白水社 中国語辞典
彼は届けて来た贈り物をすべて送り返した.
他把送来的礼品都退回去了。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたとおしゃべりばかりしてしまった.
我光顾和你唠了。 - 白水社 中国語辞典
7月18日の見積もりと比べて今回の見積りはかなり価格が高いです。
比起7月18号的估价,这次的估价高出很多。 - 中国語会話例文集
今日の米は十分に研がなかったので,食べるとじゃりじゃりする.
今天这米没淘干净,吃起来有点儿牙碜。 - 白水社 中国語辞典
働き盛りに働かないで、盛りを過ぎてから働くのはあべこべになる。
精力充沛时不工作,过了年富力强时再工作是颠倒的。 - 中国語会話例文集
辞書で調べたけれど、あまり理解出来なかった。
我虽然查了词典,但还是不太理解。 - 中国語会話例文集
理屈ばかり並べ立てても,問題は解決しない.
只讲大道理,不解决问题。 - 白水社 中国語辞典
あらゆる収支はすべて会計係が取り扱う.
所有收支都由会计经管。 - 白水社 中国語辞典
すべて終わるまでに3時間かかりました。
到全部结束为止花了三个小时的时间。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |