「リモニン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > リモニンの意味・解説 > リモニンに関連した中国語例文


「リモニン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30399



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 607 608 次へ>

ジェーンは自分の国を誇りに思っています。

简以自己的国家为荣。 - 中国語会話例文集

色んな国の人とお友達になりたい。

我想和各个国家的人做朋友。 - 中国語会話例文集

それについて何か思い当たる原因はありますか?

就那件事你想到什么原因了吗? - 中国語会話例文集

私は彼を同じ日本人として誇りに思う。

我为有他这样的日本同胞而感到自豪。 - 中国語会話例文集

彼と同じ日本人である事を誇りに思う。

我为和他同为日本人而感到自豪。 - 中国語会話例文集

彼らのような人間になりたいと、私は思います。

我想成为像他们一样的人。 - 中国語会話例文集

この荷物を船便で中国に送りたいのですが。

想把这件货物海运到中国。 - 中国語会話例文集

それについて、何か思い当たる原因はありますか。

关于那个,你能想到是什么原因吗? - 中国語会話例文集

色んな国の人とお友達になりたい。

我想和各种国家的人交朋友。 - 中国語会話例文集

何か私に申しつけられることはありませんか?

有何见教? - 白水社 中国語辞典


一人の中国人として,私は誇りに思う.

作为一个中国人,我感到骄傲。 - 白水社 中国語辞典

入浴した後全身がさっぱりしたように思う.

洗澡后全身觉得松爽。 - 白水社 中国語辞典

嫁入り・葬式などで旗などを持って行列に参加する人夫.

打执事的 - 白水社 中国語辞典

道理で2人はよく似ている,もともと兄弟なんだから.

怪不得两人的样子很相像,原来他们是弟兄俩。 - 白水社 中国語辞典

まさに魯迅先生の言われるとおり,地上にはもともと道はない,道は人が歩いて作り出したものなのだ.

正如鲁迅先生所说的,地上本没有路,路是人走出来的。 - 白水社 中国語辞典

さらに、メモリは、装置またはコンポーネントの内部にもしくは外部にあり、または取外し可能もしくは固定式とすることができる。

此外,存储器可以位于装置或组件的内部或外部,或者是可移动的或固定的。 - 中国語 特許翻訳例文集

人は出世して金をもうけようとしたり高い目標に向かって自分を高めようとしたりするが,それはあたかも水が常に低い所に流れるのと同じである.

人往高处走,水往低处流。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

現在、その問題を解決するために全力で対応にあたっております。

现在正在为解决那个问题而全力应对。 - 中国語会話例文集

人間の営みというものが理解できません。

我不能理解人类的行为。 - 中国語会話例文集

昨年の12月に台湾旅行に行って以来、台湾がとても好きになりました。

从去年12月份去台湾旅行之后,就喜欢上了台湾。 - 中国語会話例文集

去年の12月に台湾旅行に行って以来、台湾がとても好きになりました。

我从去年12月份去台湾旅行之后,就喜欢上了台湾。 - 中国語会話例文集

このため、バッチ方式では、搬送路B3よりも長い搬送間隔Laと、搬送路B3よりも短い搬送間隔Lbとが周期的に繰り返される。

因此,在分批方式中,周期性地重复比输送路 B3长的输送间隔 La和比输送路 B3短的输送间隔 Lb。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は病気がとても重いのに,依然として頑張って仕事をやり抜く,とてもすばらしい.

他病得这么重,仍坚持工作,不简单。 - 白水社 中国語辞典

アミノ酸は酸性を持つと共にアルカリ性も持つので,それは両性である.

氨基酸既有酸性也有碱性,它是两性的。 - 白水社 中国語辞典

両親は子供に対する関心と愛を表現するだけではありません。

父母不仅仅是对孩子表示关心和爱。 - 中国語会話例文集

このように、反射された光LMを導光部材65側に導く導光手段を設けてもよい。

这样,也可设置朝导光构件 65引导反射光 LM的导光构件。 - 中国語 特許翻訳例文集

船が出るまでにはまだ間があり,波止場には人影もまばらで,何人もいなかった.

离开船时间还早,码头上稀稀拉拉,没几个人。 - 白水社 中国語辞典

図1では、表示されたブロックは、純粋に機能的エンティティであり、必ずしも物理的に分離したエンティティに対応するものでない。

在图 1中,所示的方框仅为功能实体,没有必要将其与物理上分离的实体相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

このレストランの料理は和洋折衷だけれども、私はいつも日本料理だけ頼む。

这个餐厅的料理虽是日西结合,但我一向只点日本菜。 - 中国語会話例文集

このレストランの料理は和洋折衷だけれども、私はいつも日本料理だけ頼む。

虽然这家餐厅的料理是日西合璧的,但是我总是只点日本料理。 - 中国語会話例文集

全世界に知己があれば,遠隔の地にあっても近隣のようである.

海内存知己,天涯若比邻。 - 白水社 中国語辞典

正規軍だけについて言っても,せん滅されたのが約90旅団に上る.

仅就其正规军来说,即已被歼灭约九十个旅。 - 白水社 中国語辞典

それは原作に忠実に模倣してあります。

那个是忠于原作模仿的。 - 中国語会話例文集

それはあなたの質問に対する回答になりますか?

那个能作为对于你的提问的回答吗? - 中国語会話例文集

それは原作に忠実に模倣してあります。

那个忠于原著。 - 中国語会話例文集

なにか私に聞きたい質問はありますか?

有什么问题想要问我的吗? - 中国語会話例文集

私はこの部屋には5時半ごろに戻ります。

我5点半左右回这个房间。 - 中国語会話例文集

その質問には私が彼の代わりに答えます。

关于那个问题我替他来回答。 - 中国語会話例文集

仲間のことを本当に誇りに思います。

我真心为朋友感到骄傲。 - 中国語会話例文集

質問に丁寧にお答え頂きありがとうございます。

谢谢您仔细地回答我的问题。 - 中国語会話例文集

ご質問が特になければ次の説明に移ります。

如果没有什么问题的话,将进行下一项说明。 - 中国語会話例文集

彼が戻りましたら、あなたに連絡するように伝えます。

他回来之后,让他给您联络。 - 中国語会話例文集

私は私に対する彼の思いやりに感謝している.

我感谢他对我的关心。 - 白水社 中国語辞典

各部隊は既に手に入れた陣地で守りを固めた.

各部队在已经得到的阵地固守下来。 - 白水社 中国語辞典

通りに面していて表側に店を出すことのできる家.

铺面房 - 白水社 中国語辞典

手元に少しゆとりができたら,君に送金してあげる.

我手头松一些,再给你寄钱去。 - 白水社 中国語辞典

あなたは状況に基づいて臨機に処理してよい.

你可根据情况相机处理。 - 白水社 中国語辞典

問題が起こるや直ちに解決に乗り出す.

一有问题就去解决。 - 白水社 中国語辞典

必要に応じて(ステップ404により)、元の表現に再変換する。

如果有必要 (由于步骤 404),再转换成原始的表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

急にお打ち合わせに出席できないことになり大変申し訳ございません。

很抱歉突然无法出席会议了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 607 608 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS