意味 | 例文 |
「ルイ7世」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6447件
どのような書類を持っていますか。
你有什么样的文件? - 中国語会話例文集
以前より回復している。
你恢复得比以前更好。 - 中国語会話例文集
いつか必ず話せるようになる。
总有一天一定要变得会说。 - 中国語会話例文集
田舎よりもコストがかかる。
比农村的成本还要高。 - 中国語会話例文集
以前より英語を早く話せる。
我英语说得比以前快。 - 中国語会話例文集
命のように金を大切にする.
爱财如命 - 白水社 中国語辞典
一方的な接触によって連絡する.
单线联系 - 白水社 中国語辞典
よいものと悪いものを区別する.
把好的同坏的分开。 - 白水社 中国語辞典
座る位置を交換しよう.
咱俩换个个儿坐。 - 白水社 中国語辞典
よいのと悪いのを混ぜるな.
别把好的坏的混起来。 - 白水社 中国語辞典
労働保険制度による医療.
劳保医疗 - 白水社 中国語辞典
古いしきたりによって事を運ぶ.
照老例办事 - 白水社 中国語辞典
よろめきながら歩いて行く.
踉跄而行 - 白水社 中国語辞典
一面的にならぬよう注意する.
避免片面性 - 白水社 中国語辞典
偽りの姿によって惑わされる.
被假象所迷惑。 - 白水社 中国語辞典
(兆しがよくない→)悪い兆しだ.
苗头不对。 - 白水社 中国語辞典
今また私のせいにしようとする.
现在又派我的不是了。 - 白水社 中国語辞典
(婚姻による)傍系の親類.
旁系亲属 - 白水社 中国語辞典
いつものように平静である.
平静如常 - 白水社 中国語辞典
一年じゅう春のようである.
四季如春 - 白水社 中国語辞典
一年じゅう春のようである.
四时如春 - 白水社 中国語辞典
この習慣はひどく(よくない→)悪い.
这习惯太不好了。 - 白水社 中国語辞典
妹は両親によく孝行をする.
妹妹很孝顺父母。 - 白水社 中国語辞典
(血涙を絞るような)深い恨み.
血泪仇 - 白水社 中国語辞典
血涙を絞るような告発・訴え.
血泪的控诉 - 白水社 中国語辞典
遺伝子操作によって新品種を作る.
诱变育种 - 白水社 中国語辞典
あるいは、各機能は、複数の部品および回路によって実行される。
替换地,每个功能能够通过多个组件和电路实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
君はメンタルブロックにとらわれているいるようだね。
我觉得你好像有心理障碍。 - 中国語会話例文集
明るい赤のほうが暗い赤よりもいい。
以前我眼睛看不见,但现在能看见。 - 中国語会話例文集
日当たりのよい家は本当に明るい.
向阳的房子真亮堂。 - 白水社 中国語辞典
この緑色はあれより少し色が明るい.
这种绿色比那种绿色嫩一些。 - 白水社 中国語辞典
彼女の言葉はとても甘ったるいんだよ!
她的话好鲜甜哟! - 白水社 中国語辞典
ホテルへは歩いてどのように行ったらよいですか?
去酒店的话,步行怎么走好呢? - 中国語会話例文集
良い隣人の方が、遠くの親類より良い。
远亲不如近邻。 - 中国語会話例文集
患者は高熱でよろよろ歩いた。
病人因发高烧晃晃悠悠的走着。 - 中国語会話例文集
いよいよ今日、オリンピックが始まる。
今天奥运会终于开始了。 - 中国語会話例文集
心配しなくていいですよ,悪いようにしないから.
你别担心,亏不了你。 - 白水社 中国語辞典
ここで車を待つよりは,むしろ歩いて行く方がよい.
与其在这儿等车,宁可走着去。 - 白水社 中国語辞典
歩いて行くのもよいし,車に乗るのもよい.
走着去也可以,坐车也可以。 - 白水社 中国語辞典
よい子は悪くなるし,悪い子もよくなる.
好孩子会变坏,坏孩子也会变好。 - 白水社 中国語辞典
あるいは破線のステップ410aにより示すように、アクセス要求を単に拒否することできる。
备选地,可以简单地拒绝该接入请求,如虚线步骤 410a所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
(よく知っている家と通い慣れた道→)よく知っている家,気心の知れた家,行き慣れた所.
熟门熟路((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼の教養は私より高いが,どうしたことか,私より頭が古い.
他的文化比我高,可是不知怎么,比我还顽固。 - 白水社 中国語辞典
以下、このような認証を機能認証と呼ぶことにする。
以下,这种认证被称为功能认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
いい加減に同調して人から喜ばれようとする.
苟合取容((成語)) - 白水社 中国語辞典
よいものか悪いものか明確に区別する必要がある.
好的赖的要分清。 - 白水社 中国語辞典
書類を読んだ上で皆でまず協議してみよう.
阅读了文件之后,大家先议一议。 - 白水社 中国語辞典
細かすぎる、あるいは偏りすぎている考え方
过于细致,或者过于偏颇的想法 - 中国語会話例文集
その部屋は本を読むのに十分明るい。
那个房间的亮度足够读书。 - 中国語会話例文集
言って良い事と悪い事がある。
有可以说的和不能说的事情。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |