意味 | 例文 |
「ルキアノス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41368件
この車の色は父の車の色より好きである。
比起爸爸的车的颜色我更喜欢这个车的颜色。 - 中国語会話例文集
2つの県の間にはバスの行き来がある.
两县之间有公共汽车往还。 - 白水社 中国語辞典
あなたに嫌われるのが怖いです。
我害怕被你讨厌。 - 中国語会話例文集
あなたは今日何をするの?
你今天做什么啊? - 中国語会話例文集
整数係数のある多項式
有整数系数的多项式 - 中国語会話例文集
日本に来たことがあるのですよね。
你来过日本的对吧。 - 中国語会話例文集
あなたの口座に入金する。
我给你的账户打钱。 - 中国語会話例文集
歯ごたえのあるクッキーです。
有嚼劲的饼干。 - 中国語会話例文集
紆余曲折のある人生です。
波折的人生。 - 中国語会話例文集
あなたに嫌われるのが怖いです。
我很害怕你会讨厌我。 - 中国語会話例文集
実験のあと綺麗に掃除する。
实验后打扫干净。 - 中国語会話例文集
あなたの病気を心配する。
我担心你的病。 - 中国語会話例文集
道の両側はすべて木である.
路的两旁都是树木。 - 白水社 中国語辞典
あなたの選択使用に供する.
供你选用 - 白水社 中国語辞典
試合は雨のため延期とする.
比赛因雨延期。 - 白水社 中国語辞典
図3は、モバイル機器10の一構成例を表すものである。
图 3图示移动设备 10的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、モバイル機器50の一構成例を表すものである。
图 14图示移动设备 50的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
スズメの子のくちばしのあたりは薄い黄色である.
小麻雀嘴角嫩黄。 - 白水社 中国語辞典
目の前にある課題をてきぱきと進める。
麻利地进行眼前的课题。 - 中国語会話例文集
(酒場で客の相手をする)ホステス.
陪酒女郎 - 白水社 中国語辞典
あなたの話を聞いてあげることはできます。
我可以听你谈谈。 - 中国語会話例文集
私はあなたの話を聞いてあげることはできます。
我能够听你说话。 - 中国語会話例文集
必ずありのままに状況を反映すべきである.
必须如实地反映情况。 - 白水社 中国語辞典
ホルムアルデヒドの量が規制内であるかを調査するための器具です。
这是为了调查甲醛的量是否超标的器具。 - 中国語会話例文集
あなたが住んでいる地域にも梅雨はあるのですか?
你住的地方也有梅雨季节吗? - 中国語会話例文集
雨をついて山登りするのは,格別の趣がある.
冒雨登山游览,别有一番雅趣。 - 白水社 中国語辞典
ああ,君とお会いするのがどうして遅かったのだろうか!
吁,君何见之晚也! - 白水社 中国語辞典
このため、許可されるべきであるUEからのULリソースを除去する。
因为那个原因,它将从 UE移除应当被准许的 UL资源。 - 中国語 特許翻訳例文集
いすの背の模様は糸のこでひき抜いたものである.
椅背上的花纹是锼出来的。 - 白水社 中国語辞典
個人の利益は皆の利益に従属すべきである.
个人利益必须服从集体利益。 - 白水社 中国語辞典
党の規律や国の法律を厳しくすべきである.
一定要严肃党纪国法。 - 白水社 中国語辞典
これは(鉄のごとき→)動かすことのできない事実である.
这是铁一般的事实。 - 白水社 中国語辞典
あなたは教授のポストを犠牲にすることができますか?
你能牺牲教授的位子吗? - 白水社 中国語辞典
図8は、単なる例示的なFPGAアーキテクチャを図示することを意図したものであることに注意するべきである。
应注意,图 8意在仅说明示范性 FPGA架构。 - 中国語 特許翻訳例文集
木の葉の朝露はきらきらと輝き透き通っている.
树叶上的朝露晶莹透亮。 - 白水社 中国語辞典
あなたの家族にお会いできるのを楽しみにしています。
我期待着见到你的家人。 - 中国語会話例文集
2匹の犬がかみ合いのけんかをする.
两只狗咬架。 - 白水社 中国語辞典
朝起きるのが苦手です。
我早上很难早起。 - 中国語会話例文集
お近づきのしるしに差し上げます。
给您熟悉的标志。 - 中国語会話例文集
鍵穴からのぞき見する人
从钥匙眼里偷窥的人 - 中国語会話例文集
明日、あなたにお会いできるのを楽しみにしています。
我期待明天和你的见面。 - 中国語会話例文集
どこにそのような事があるのか!(‘那样的事情’は「あのような事」を意味するが,‘那样事情’は「あの種の事」を意味する.)
哪有那样的事情? - 白水社 中国語辞典
私がこうするのはすべて君のためである.
我这样做,全是为的你。 - 白水社 中国語辞典
あなたにその経営権を放棄することを要求する。
要求你放弃那个经营权。 - 中国語会話例文集
ただ天の時地の利を頼みとするのは下策である.
只求天时地利是下策。 - 白水社 中国語辞典
モリネズミはきらきら光ったものを集めるのが好きである。
林鼠喜欢收集闪闪发光的东西。 - 中国語会話例文集
ある人はビラをまき,またある者はスローガンを張る.
有人抛撒传单,也有的张贴标语。 - 白水社 中国語辞典
薄焼きクッキーの巻き菓子は彼の十八番である.
做蛋卷是他的看家戏。 - 白水社 中国語辞典
歌っている時のあなたのダンスはとても素敵です。
唱歌时的你舞也跳得很棒。 - 中国語会話例文集
すぐにそれを廃棄する必要があるのですか。
你必须马上扔掉那个吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |