「ルキウス2世」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ルキウス2世の意味・解説 > ルキウス2世に関連した中国語例文


「ルキウス2世」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 46860



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 937 938 次へ>

あなたの希望に出来る限り合うようにします。

我会尽量做到符合你的希望的。 - 中国語会話例文集

王教授にご教示いただくようお願いする.

请王教授赐教。 - 白水社 中国語辞典

風向きをうかがって野望を達成しようとする.

窥测方向,以求一逞((成語))((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典

よからぬやり方に打撃を与え,正しい気風を発揚する.

打击歪风,发扬正气。 - 白水社 中国語辞典

兵站車両部隊が滞りなく通行できるよう橋梁を架設する.

为后勤车队畅通无阻而架设桥梁。 - 白水社 中国語辞典

大空は清い水のように澄みきっている.

天空似清水一般地澄澈。 - 白水社 中国語辞典

ニーズに合い,売れ行きがよくてこそ,人民の要求を満たすことができる.

只有对路、适销才能满足人民的需要。 - 白水社 中国語辞典

((軍事))(敵の攻撃を受けないように)姿を露出する,姿を敵にさらす.

暴露目标 - 白水社 中国語辞典

あなたにその経営権を放棄することを要求する。

要求你放弃那个经营权。 - 中国語会話例文集

拷問にかけて自白を強要することを厳禁する.

严禁刑讯逼供。 - 白水社 中国語辞典


の成り行きに従って浮き沈みする,の成り行きのままに行動する.

与世浮沉((成語)) - 白水社 中国語辞典

太郎より上手にサッカーをすることができますか?

你足球踢得比太郎还要好吗? - 中国語会話例文集

できるだけ英語で話すようにします。

我尽可能地用英语说话。 - 中国語会話例文集

彼女は最近、すごくテンションが高いような気がする。

我觉得她最近情绪非常的高涨。 - 中国語会話例文集

理屈からすれば,このようにすべきである.

按理,我们应该这么办。 - 白水社 中国語辞典

需要価格設定を採用することによって、利益を最大化することができるだろう。

通过采用需求价格设定,可以达到利益最大化吧。 - 中国語会話例文集

現在の職場環境をよりよくするために、企業が協力できることは何ですか?

你认为企业在改善你现在的职场环境方面能够提供什么样的帮助呢? - 中国語会話例文集

本方法およびシステムは、複数の送信機システムをおよび複数の受信機システムによる操作に適応可能であるべきである。

该方法和系统应该适于与多发射机系统和多接收机系统一起工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、結合動作モードを実現することができる。

这样,可以实现耦合操作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、党は以下に合意するべきである。

因此,政党应该同意以下事项。 - 中国語会話例文集

彼は無口さを克服するよう努めるべきだ。

他应该努力克服他的沉默寡言。 - 中国語会話例文集

自分が英語ができるようになるのか心配です。

我担心自己能不能学会英语。 - 中国語会話例文集

どのような違いがあるかをまじめに区別すべきである.

应该认真区别有什么不同。 - 白水社 中国語辞典

兵を指揮することが(神のようである→)変幻窮まりない.

用兵如神((成語)) - 白水社 中国語辞典

どのようにすれば内戦をやめさせることができるのか?

怎么样才可以消弭了内战呢? - 白水社 中国語辞典

羅針盤はそれによって方向を指示することができる.

指南针可以用来指示方向。 - 白水社 中国語辞典

報酬は更に若干よくすることができる.

报酬可以再优惠一些。 - 白水社 中国語辞典

公園は遊んだり休息したりするよい場所である.

公园是游憩的好场所。 - 白水社 中国語辞典

彼には私を説き伏せようとする考えがある.

他有说服我的意思。 - 白水社 中国語辞典

このようにすることで、IDブリッジサービスIBP4がユーザ情報を収集することを防止することができる。

由此,可以防止 ID网桥服务 IBP 4收集用户信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

音響システムにツイーターを導入するよう彼は勧めてきた。

他推荐使用高频扬声器来搭配音响。 - 中国語会話例文集

このようにして、条件が許容されるとき、コール品質を最適化することができる。

以此方式,在条件准许时,可优化呼叫质量。 - 中国語 特許翻訳例文集

(強電用の)大型スイッチを切って電力の使用を制限する.

拉闸限电 - 白水社 中国語辞典

彼は月の光をめでようとする興味が少しもない.

他没有一点兴致欣赏月色。 - 白水社 中国語辞典

デバイスBは、ビーコン814を送信することにより広告することができる。

设备 B可以通过发送信标814来进行广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような曲は演奏する必要ない。

这样的曲子没有演奏的必要。 - 中国語会話例文集

最近、彼は車に興味があるようです。

他最近好像对车感兴趣。 - 中国語会話例文集

自由に通行できる,自由に通用する.

通行无阻((成語)) - 白水社 中国語辞典

結晶より水滴に似ている。

比起结晶更像是水滴。 - 中国語会話例文集

後ろ姿が君とよく似ている.

背影跟你很相仿。 - 白水社 中国語辞典

要求仕様どおりの性能を満たすことを確認する。

确认满足要求的性能。 - 中国語会話例文集

このように、4つのLED122、124、126、128は、本体の動きに関する情報を生成する。

因而,这 4个 LED 122,124,126,128产生关于主体运动的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

不在時に自動応答メッセージを送るよう設定することができます。

能在不在的时候设定成自动回复功能。 - 中国語会話例文集

地主は働き手を雇用することによって農民を搾取する.

地主依靠雇工剥削农民。 - 白水社 中国語辞典

【図8】1つまたは複数の態様による、送信要求の許可を生成する方法を示す図。

图 8是根据一个或一个以上方面的用于产生对发射请求的准予的方法的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、ユーザがよく使用する機能に関連するオプション機能とは、MFP300にこのオプション機能を導入することにより、ユーザがよく使用する機能がより使いやすくなる機能を示す。

这里,与用户经常使用的功能有关的可选功能,表示通过在MFP300中导入该可选功能,用户经常使用的功能变得更加容易使用的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

要求仕様どおりの性能であることを確認する。

确认符合要求的性能。 - 中国語会話例文集

鯨には仲間を救援しようとする本能がある.

鲸有救援同类的本能。 - 白水社 中国語辞典

君の見方はどうも簡単すぎるように思われる.

你的看法未免过于简单。 - 白水社 中国語辞典

ある目的が実現するように全力を尽くして事に当たる.

一力成全((成語)) - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 937 938 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS