意味 | 例文 |
「ルキウス3世」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 46860件
皆はどのように寄附金を分担するかを相談する.
大家协商怎样摊款。 - 白水社 中国語辞典
Wが1より大きい整数を表すると仮定する。
假设 W代表大于一的整数。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたが料理できるように、わたしは火を起こすよ。
为了让你能做菜,我生火了哦。 - 中国語会話例文集
先生は彼によく勉強するよう激励した.
老师勉励他好好学习。 - 白水社 中国語辞典
一部の悪人が鉱山でストライキするよう扇動する.
有些坏人在矿山鼓动罢工。 - 白水社 中国語辞典
このように話す事が出来なくなる時がきますか?
还会有像这样不能说话的时候吗? - 中国語会話例文集
透き通るような声の歌手が好きです。
我喜欢声音有穿透力的歌手。 - 中国語会話例文集
彼は自分の意見を受け入れるよう他人に強要する.
他强迫别人接受自己的意见。 - 白水社 中国語辞典
特定の商品を購入するように客を説得する。
说服客人购买特定的商品。 - 中国語会話例文集
先生は我々に復習するよう強調する.
老师对我们强调复习。 - 白水社 中国語辞典
このようにする方がより実際的ではなかろうか.
这样做岂不更…[吗]实际些? - 白水社 中国語辞典
秋に有給休暇をとって帰郷する予定でおります。
打算在秋季带薪休假回老家。 - 中国語会話例文集
この課金要求は、Diameterプロトコルに従う要求とすることができる。
该计费请求可以是根据 Diameter协议的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
‘劳教人员’を収容する農場.
劳教农场 - 白水社 中国語辞典
模範的行為で子供によい影響を及ぼす,感化する.
用模范行为影响孩子。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、例示するように、基地局204は、識別構成要素212および許可構成要素214を含みうる。
然而,如所说明,基站 204可包括识别组件 212和准予组件 214。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリ169は、eNB151により要求されるデータを記憶する。
存储器 169存储 eNB 151所需要的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
勉強する喜びは尽きない.
学习中的乐趣是无穷的。 - 白水社 中国語辞典
よって、ゲーム機Aを鞄等に容易に収容することができる。
在该位置,游戏机 A可以很容易地携带在包中。 - 中国語 特許翻訳例文集
級友たちはよりずば抜けた成績を上げるよう期待する.
同学们期求更优异的学习成绩。 - 白水社 中国語辞典
あなたは最近よく勉強している,この熱心さを保つよう希望する.
你最近学习很好,希望保持这个热度。 - 白水社 中国語辞典
休憩する必要があります。
我需要休息。 - 中国語会話例文集
すべての戦利品を公用に帰する.
一切缴获要归公。 - 白水社 中国語辞典
食糧は引き続き増産するよう努めねばならない.
粮食必须力求继续增产。 - 白水社 中国語辞典
人に言えないような損をする,泣き寝入りする.
吃哑吧亏((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
空はすっかり明るくなった,もう起きる時間ですよ.
天亮了,该起来了。 - 白水社 中国語辞典
日の出を見ようとするなら,早起きするほかない.
要想看日出,只有早起。 - 白水社 中国語辞典
(敵の攻撃目標にならないように)姿を敵に露出するな.
别露了目标。 - 白水社 中国語辞典
口を切れよ!どうしてきまり悪そうにするのか?
开谈哪!怎么发起讪来了呢? - 白水社 中国語辞典
本を読むことより、会話をすることの方が好きです。
比起读书,我更喜欢聊天。 - 中国語会話例文集
eNB102は、UE116およびUE122のような1または複数のUEと通信することができる。
eNB 102可与诸如 UE 116和 UE 122等一个或多个 UE通信; - 中国語 特許翻訳例文集
物事を予測することが(神のようである→)極めて正確である.
料事如神((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼が野球帽をかぶっているときが好きです。少年のように見えます。
我很喜欢他戴棒球帽的样子。看上去像少年。 - 中国語会話例文集
何をするにせよ,客観的法則を尊重する必要がある.
无论干什么,都必须尊重客观规律。 - 白水社 中国語辞典
Gy基準点を横切る必要のある機能は、RFC4006に基づく既存の機能および機構を使用する。
跨越 Gy参考点所需的功能使用基于 RFC4006的现有功能和机制。 - 中国語 特許翻訳例文集
東京に来る予定がありますか。
你有来东京的打算吗? - 中国語会話例文集
彼女は休養で欠席する。
她因为休养缺课。 - 中国語会話例文集
彼女は急用で欠席する。
她因为急事缺课。 - 中国語会話例文集
士気が高揚する,士気が盛んだ.
士气高昂 - 白水社 中国語辞典
重要な意義をはっきりと説明する.
阐明要义 - 白水社 中国語辞典
作るよりも見たり買ったりする方が好きです。
我比起制作更喜欢看或者买。 - 中国語会話例文集
君はよい人を中傷しようとするのか?
你要歪派好人是怎么的? - 白水社 中国語辞典
上記の内容を式で表すと以下のようになる。
上面的说明可以表达为如下: - 中国語 特許翻訳例文集
正しい気風を発揚し,よこしまな気風を圧倒する.
发扬正气,压倒邪气。 - 白水社 中国語辞典
一方的な接触によって連絡する.
单线联系 - 白水社 中国語辞典
法規によって事を処理する.
按法规办事 - 白水社 中国語辞典
この方式によって処理する.
按照这个格式处理 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆たいへんよく勉強する.
他们都很用功。 - 白水社 中国語辞典
挙手によって表決する.
举手表决 - 白水社 中国語辞典
よい時期をむだにしないで行楽する.
及时行乐((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |