意味 | 例文 |
「ルキナ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
先生の話がいくらか理解できる。
能稍微明白老师的话。 - 中国語会話例文集
何かお手伝いできることはありますか。
有什么我能帮到你的吗? - 中国語会話例文集
30公演の中でどれだけ成長できるか。
30场公演中能有多大的成长呢。 - 中国語会話例文集
この場合、改善するべき項目は何でしょう?
这种情况下,应该改善的项目是什么? - 中国語会話例文集
今時の風邪は治るの遅いから気を付けてね。
现在的感冒痊愈会比较慢,所以要小心哦。 - 中国語会話例文集
夏でも、気温が急に降下する事が有ります。
即使是夏天也有气温急剧下降的时候。 - 中国語会話例文集
品管で対応できるもの限定
只限可以以品质管理处理的物品 - 中国語会話例文集
私たちは皆、映画を見ることが好きです。
我们每个人都喜欢看电影。 - 中国語会話例文集
何事にも興味を持てば知識が広がる。
对任何事情都怀有兴趣的话,就会拓展知识面。 - 中国語会話例文集
一年以内に中国に行きたいと思っている。
我想一年之内去中国。 - 中国語会話例文集
今日はあと何時間勉強をするのですか?
今天还要学几个小时? - 中国語会話例文集
彼女らが上海で食べるべきものは何ですか。
她们应该在上海吃什么? - 中国語会話例文集
私の友人は南アフリカ人と付き合っている。
我的朋友和南非人谈恋爱了。 - 中国語会話例文集
自分と考えの違う人と話をするのが好きです。
我喜欢和自己想法不一样的人聊天。 - 中国語会話例文集
言語を学ぶときには辞書が必要だと考える。
我想学习语言的时候字典是必要的。 - 中国語会話例文集
私が上海で見るべきものは何ですか。
我应该在上海看什么? - 中国語会話例文集
この件に関してコメントすべきか悩んでいる。
我烦恼着应不应该评论这件事。 - 中国語会話例文集
女の人が髪の毛をかき分けている。
女人把头发梳到一边。 - 中国語会話例文集
A社との合併の交渉が行き悩んでいる。
与a公司合并的谈判难以前进。 - 中国語会話例文集
できる限り精一杯のことは行います。
尽最大的力量来执行。 - 中国語会話例文集
皆様にお会いできるのを心待ちにしております。
衷心地期待与大家的见面。 - 中国語会話例文集
空気が汚くて、ごみが散らかっている道路
空气污浊,垃圾散落一地的马路 - 中国語会話例文集
彼に頼んでもっと英語に慣れるべきだった。
他委托他应该更加努力地习惯英语。 - 中国語会話例文集
彼女は私たちの家族の中で起きるのが早い。
她在我们的家人中起得很早。 - 中国語会話例文集
私たちはお城の中を見学することができますか?
我们可以参观城堡的里面吗? - 中国語会話例文集
それは僕の望みとは大きくかけ離れているでしょう。
那个和我的愿望偏差得太大了吧。 - 中国語会話例文集
私達は花火を座った状態で見ることができた。
我们坐着看了烟花。 - 中国語会話例文集
休みのときは何をやってるんですか?
你休息的时候在做什么? - 中国語会話例文集
仕事が休みのときは何をやってるんですか?
你不工作的时候在做什么呢? - 中国語会話例文集
そのシマウマは急いで仲間のいるところへ行きました。
那个斑马着急地去了伙伴那边。 - 中国語会話例文集
玄関のドアを開けると、水が流れ込んできました。
一打开大门,水就流了进来。 - 中国語会話例文集
その祭には何歳から参加できるのですか?
那个活动从几岁开始能参加? - 中国語会話例文集
電子機器の設計と開発を行っている。
我做着电子机器的设计和开发。 - 中国語会話例文集
何か食べるものを持ってきてください。
请你带点什么吃的来。 - 中国語会話例文集
午前中にやるべきことが何かありますか?
你有什么需要在上午完成的事情吗? - 中国語会話例文集
そこでたくさん学ぶことができる。
我在那里学到了很多东西。 - 中国語会話例文集
今できることを精一杯行う。
我拼尽全力做目前能做的事。 - 中国語会話例文集
彼にもっと話しかけるべきだった。
我应该多和他说话的。 - 中国語会話例文集
彼の答えは納得できるものだった。
他的回答是可以认同的。 - 中国語会話例文集
その村では何が起きているのですか。
那个村子正在发生着什么吗? - 中国語会話例文集
私たちは何色の服を着るかを決めます。
我们要决定穿什么颜色的衣服。 - 中国語会話例文集
彼が山を登っていると何かが近づいてきました。
他在登山的时候有什么向他靠近了。 - 中国語会話例文集
それは、室内の温度を下げることができます。
那可以降低室内的温度。 - 中国語会話例文集
興味ある話を聞けて大変感謝しております。
能听到感兴趣的话题我感到非常感谢。 - 中国語会話例文集
長い間ハイチに行きたいと思っている。
我在很长的一段时间里都想去海地。 - 中国語会話例文集
花火を見るためにその祭りに行きました。
我为了看烟花而去了那个庆典。 - 中国語会話例文集
この魚は、淡水でも海水でも生息できる。
这种鱼不管在淡水还是海水里都能生存。 - 中国語会話例文集
俺は何のために生きているのだろう。
我是为什么而活的呢? - 中国語会話例文集
花子はできるだけ早く走ろうとしました。
花子努力地快跑了。 - 中国語会話例文集
生きる事と選ぶことは同じだと思います。
我认为生活和选择是一样的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |