意味 | 例文 |
「ルキナ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あなたが困っているときに何もしてあげられなくてごめんなさい。
很抱歉在你遇到困难的时候,我什么也没能帮上你。 - 中国語会話例文集
あなたが自信が持てなくて悩んでいるなんて驚きです。
我很吃惊你会因为没有自信而烦恼。 - 中国語会話例文集
言ったことを取り消して、何もなかったふりをするなんてできないわよ。
收回说过的话当做什么也没发生,我做不到。 - 中国語会話例文集
桜がこんなにも長く咲き続けるなんて思いもしなかった。
没想到樱花能盛开这么长时间。 - 中国語会話例文集
何十年も生きているが,まだこんな不思議なことを見たことがない.
活了半辈子,还没见过这种怪事。 - 白水社 中国語辞典
市場で品不足になっている高級な,高額な,耐久消費財.
市场紧俏的大件、高档、耐用商品 - 白水社 中国語辞典
読み書きそろばんを学ぶには文字を覚えることから始めなければならない.
学文化要从识字入手。 - 白水社 中国語辞典
学習内容が一定期間に上げ得る効果に適合しなければならない.
学习的内容要切合时效。 - 白水社 中国語辞典
私たちは同じ町で働いているのに,なかなか会うことができない.
我们都在一个城市里工作,可是老遇不见。 - 白水社 中国語辞典
彼女は、喜劇的な役も悲劇的な役も上手に演じる事ができる。
她可以既演好喜剧的角色也可以演好悲剧的角色。 - 中国語会話例文集
食べることを競わないし,着ることを競わない,ただ誰の意気込みが大きいかを競うだけだ.
不比吃,不比穿,就比谁干劲大。 - 白水社 中国語辞典
(1)粘りのあるあめの一種.(2)((方言))(話し方・仕事ぶりが)てきぱきとしない,てきぱきとしない人.
牛皮糖 - 白水社 中国語辞典
世界に取り残されているような気持ちになる。
有种好像落后于世界的心情。 - 中国語会話例文集
なぜ出来るかどうか分からないことをするのですか?
你为什么要做不知道能不能行的事呢? - 中国語会話例文集
しかし出来るようになると楽しくなりました。
但是做出来的话就会变得很高兴。 - 中国語会話例文集
君は眠くなると目が二重まぶたになる。
你困的时候,眼睛就变成双眼皮了。 - 中国語会話例文集
健康の為になるべくケーキを食べないようにしている。
我为了健康努力尽量不吃蛋糕。 - 中国語会話例文集
それを見てるだけで幸せな気分になる。
我只要看着那个就会觉得幸福。 - 中国語会話例文集
その映画を見る人は誰でも幸せな気分になる。
不管谁看那个电影都会感到很幸福。 - 中国語会話例文集
それは、よくない意味で貴社を目立たせることになる。
那个会以坏的方式让贵公司出名。 - 中国語会話例文集
彼が契約同意書を作る気になっているわけがない。
他没理由想要制作合同同意书。 - 中国語会話例文集
あなたのレッスンを受けると私は元気になる。
听了你的课我会有精神的。 - 中国語会話例文集
この会社は現金が足りなくなる可能性がある。
这家公司有变得现金不足的可能性。 - 中国語会話例文集
梅雨時期になると関節が痛くなる。
到了梅雨季节就会关节疼痛。 - 中国語会話例文集
あなたが転職する気持ちはないことを知っている。
我知道你没有换工作的想法。 - 中国語会話例文集
雑誌でみるような素敵な生活にあこがれる。
憧憬在杂志上看到的那样美好的生活。 - 中国語会話例文集
彼らと一緒にいると幸せな気持ちになる。
我和他们在一起就觉得很幸福。 - 中国語会話例文集
(格好が悪いなどと言う場合;器物などが)使い古してある.
半新不旧 - 白水社 中国語辞典
卑賤なる者は最も賢く,高貴なる者は最も愚かしい.
卑贱者最聪明,高贵者最愚蠢。 - 白水社 中国語辞典
君が聡明な人間であるのは認めざるを得ない,だが….
我不能不…承认你是个聪明的人,但…。 - 白水社 中国語辞典
こんな天気なのに海に出る人がいる.
这样天还有人出海。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは昼となく夜となく国境地帯を守る.
战士们日日夜夜防守边境。 - 白水社 中国語辞典
書記1人を迎えるのに,こんな大げさなことをする.
接一个书记,就摆下这等架势。 - 白水社 中国語辞典
汽車がもうすぐ出るので,飯を食べる暇がなくなった.
火车马上要开,来不及吃饭了。 - 白水社 中国語辞典
私は鍛えたら物になるでしょうか?—物になる.
我炼得出吗?—炼得出。 - 白水社 中国語辞典
彼は指揮者になる能力をそなえている.
他具有当指挥的灵性。 - 白水社 中国語辞典
彼らは食べる飯もなく,着る衣服もない.
他们没有饭吃,没有衣服穿。 - 白水社 中国語辞典
敵が更にむだな抵抗をするようならこれをせん滅する.
敌人再顽抗就消灭它。 - 白水社 中国語辞典
大会は5月5日に行なわれる予定になっている.
大会预定在五月五日举行。 - 白水社 中国語辞典
ふるまいがさっぱりしていて,はなはだ風雅な趣がある.
举止潇洒,颇有韵致。 - 白水社 中国語辞典
ふるまいがさっぱりしていて,はなはだ風雅な趣がある.
举止潇洒,颇有韵致。 - 白水社 中国語辞典
数字が大きくなるほど、ネットワークのリンク上に流れるトラフィック量が大きくなる。
该数目越高,在网络链路上流动的业务量越大。 - 中国語 特許翻訳例文集
私のこのわずかな限りある学識は極めて浅薄で,議論するときっと皆の笑いものになる.
我这一点有限的学识鄙薄孤陋,谈论出来未免贻笑大方。 - 白水社 中国語辞典
指折り数えることができるほど数が少ない,(抜きんでている人は)寥々として何人もいない.
屈指可数((成語)) - 白水社 中国語辞典
君が何かをほしがるならば私はその何かを君にあげる,君のほしいものは何でも君にあげる.
你要什么,我给你什么。 - 白水社 中国語辞典
カナヅチなのでみんなが泳いでるのをにこにこみるのが好きです
因为是旱鸭子,所以喜欢笑着看大家游泳的样子。 - 中国語会話例文集
彼らから放たれている臭いならば、なんとか我慢できる。
如果是他们发出的臭味的话,勉强能忍受。 - 中国語会話例文集
最も悲しい気持ちになること恩師の逝去に過ぎるものはない.
最为伤感的事无过于恩师的仙逝。 - 白水社 中国語辞典
人には言えない損をする,損をしても泣き寝入りするほか仕方がない.
吃哑巴亏((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
今後彼ら2人の間に必ず大きないざこざが起きるはずである.
以后他们俩准会有一场了不起的纠纷。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |