「ルタバガ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ルタバガの意味・解説 > ルタバガに関連した中国語例文


「ルタバガ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29453



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 589 590 次へ>

例えば、ある時間枠では、下部パネルを使用してセル全体をカバーすることができる。

例如,在一个时间段中,下板可用来覆盖整个小区。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、信号xが2つの要素{1,3}を有し、Mが5である場合、二値信号f(u)は{10000,11100}である。

例如,若信号 x具有两个元素 {1,3}并且 M为 5,则二值信号 f(u)为 {10000,11100}。 - 中国語 特許翻訳例文集

アドバルーンが天高く舞い上がっている.

气球凌空飞舞。 - 白水社 中国語辞典

(私が行ったことをむだにした→)私は訪ねて行ったがばかを見た,彼は留守をしていた.

冤了我一趟,他不在家。 - 白水社 中国語辞典

例えばズーム倍率が高い場合や設定された解像度が高い場合は、ゆっくり目のパンニング速度に制御するようにする。

例如,当缩放倍数高或设定的分辨率高时,横摇速度被控制为视觉上呈现较慢。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばズーム倍率が高い場合や設定された解像度が高い場合は、ゆっくり目のパンニング速度に制御するようにする。

例如,当变焦倍率较高或者设定解析度较高时,将横摇速度控制为呈现为目视较慢。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はゴルフが上達するように頑張ります。

我会为提高打高尔夫的能力而努力的。 - 中国語会話例文集

H−SMSCは、例えば、CDMA2000ネットワークにおいてMC(メッセージ・センタ)とも呼ばれることが可能である。

H-SMSC在例如 CDMA2000网络中还可被称为消息中心 (MC)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの機能は、しばしば分離されているが、簡潔さのためにI/S-CSCF28として表されている。

为了简明起见,通常分离的这些功能以 I/S-CSCF 28来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

遠端無線デバイス4は、スピーカ16aを通じて、遠端オーディオ出力12を送信する場合がある。

远端无线装置 4可经由扬声器 16a发射远端音频输出 12。 - 中国語 特許翻訳例文集


ここで、時間L11は、例えば、0.5秒とし、時間L12は、例えば、0.5秒とすることができる。

在这个方面,时间 L11可以是 0.5秒,而时间 L12可以是 0.5秒,例如。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、時間L11は、例えば、0.5秒とし、時間L12は、例えば、0.5秒とすることができる。

在该方面,例如,时间 L11可以是 0.5秒,而时间 L12可以是 0.5秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

おばあちゃんの元気な姿を見ることが出来てうれしかった。

我很高兴能可以看到奶奶精神的样子。 - 中国語会話例文集

私たちは、それが9週間かかると考えていれば良いですね?

我们可以认为那个会花上九周的时间吗? - 中国語会話例文集

検討するに当たり具体例のようなものがあればと考えています。

希望您考虑之后能有具体地方案。 - 中国語会話例文集

私たちは何が間違っているのかわからなければいけません。

我们必须知道做错了什么。 - 中国語会話例文集

仕事が忙しくなればなるほど,反対に彼はますます愉快に感じた.

工作愈紧张,他反而愈加感到愉快。 - 白水社 中国語辞典

たとえば、H.264/AVC、H.264/SVC、MPEG−2、またはMPEG−4などの規格にしたがい圧縮符号化することができる。

例如,可以依照 H.264/AVC、H.264/SVC、MPEG-2、或者 MPEG-4等规格进行压缩编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

レイシが店頭に出回ったばかりで,腹いっぱい食べることができず,少し賞味するのが関の山だ.

荔枝初上市,不能饱啖,只能浅尝。 - 白水社 中国語辞典

私はその困難を切り抜けるためにもがかなければならなかった。

我为了跨越那个困难不得不挣扎了。 - 中国語会話例文集

最悪だったのは、私が馬鹿であるかのように罵倒されたことです。

最可恶的是,我被骂成像是笨蛋一样。 - 中国語会話例文集

彼女があの転倒から再び立ち直るのにしばらくかかった。

她从那次跌倒中再次站起来花了很长时间。 - 中国語会話例文集

散髪した後、散らばった髪の毛を掃除するのが大変だ。

理发之后,打扫满地的头发很麻烦。 - 中国語会話例文集

君がもしでたらめを並べるならば,私はただではおかない.

你要是胡说八道,我对你不客气。 - 白水社 中国語辞典

例えば今何か問題が起こったら,君はいったいどうするのか?

好比说现在有一件事情出来,你又怎么办呢? - 白水社 中国語辞典

後で思い返してみると,心がばさっと一太刀切られたようだった.

过后我细细回味,心里好像给砍了一刀。 - 白水社 中国語辞典

私がここまで頑張ってきたのはこのメダルのためだ。

我为了这个奖牌努力到现在。 - 中国語会話例文集

あなたたちは右側を歩かなければなりません。

你们必须走右边。 - 中国語会話例文集

私がすました雑誌社で働いていると言って友達が馬鹿にする。

朋友因为我在风俗杂志上班而取笑我。 - 中国語会話例文集

彼はばつが悪くなって,照れ隠しに何か言いながら立ち去った.

他很尴尬,搭讪着走开了。 - 白水社 中国語辞典

私はあなたがいるからここで頑張れます。

我因为有你在,所以能在这里加油努力。 - 中国語会話例文集

私がこれから頑張りたいことは料理をする事です。

从现在开始我想努力的事是做饭。 - 中国語会話例文集

妹はバレエみたいな髪型を嫌がるの。

妹妹讨厌像芭蕾舞者那样的发型。 - 中国語会話例文集

彼は彼らが背負っているのは爆薬ではないかと疑った.

他疑心他们背的是炸药。 - 白水社 中国語辞典

例えば、合成対象画像430の画像サイズをVGAサイズ(640画素×480画素)とすることができる。

例如,合成目标图像 430的图像尺寸可以是 VGA尺寸 (640像素×480像素 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、合成対象画像432の画像サイズを320画素×480画素とすることができる。

例如,合成目标图像 432的图像尺寸可以是 320像素×480像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、合成対象画像433の画像サイズを160画素×480画素とすることができる。

例如,合成目标图像 433的图像尺寸可以是 160像素×480像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、合成対象画像430の画像サイズをVGAサイズ(640画素×480画素)とすることができる。

合成目标图像 430的图像尺寸例如可以是 VGA尺寸 (640像素×480像素 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、対象画像570の画像サイズをVGAサイズ(640画素×480画素)とすることができる。

例如,目标图像 570的图像尺寸可被设置为 VGA尺寸 (640像素×480像素 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

監督は粘りが試合を決めるのだと私たちに言った。

领队告诉我们韧性决定比赛。 - 中国語会話例文集

同僚がバリスタになるために会社を辞めたんだ。

同事为了当咖啡调配师而辞职了。 - 中国語会話例文集

私たちはその場所を何度か利用したことがある。

我们用过那个地方好几次。 - 中国語会話例文集

相手の立場を考える。

考虑对方的立场 - 中国語会話例文集

明日から仕事を頑張る。

从明天开始我会努力工作的。 - 中国語会話例文集

私もなるべく頑張ります。

我也会尽自己所能地努力。 - 中国語会話例文集

私には頑張ることしかできない。

我只能努力。 - 中国語会話例文集

汚職の疑いで罰せられる。

因为贪污的嫌疑被责罚。 - 中国語会話例文集

ご期待に沿えるように頑張ります。

努力回应您的期待。 - 中国語会話例文集

規程に従って賠償する.

照章赔款 - 白水社 中国語辞典

全面的立場で考える.

从全局着想 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 589 590 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS