「ルタバガ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ルタバガの意味・解説 > ルタバガに関連した中国語例文


「ルタバガ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29453



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 589 590 次へ>

あなたが毎日頑張っているのがうれしいです。

我很高兴你每天都在努力。 - 中国語会話例文集

例えば、“Index”に“Title#1”、“Title#2”、“Title#3”と存在する場合、“3”が取得される。

例如,在“Index”中存在“Title#1”、“Title#2”、“Title#3”的情况下,获得“3”。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、クライアントデバイスは、連絡先に電話を掛けることができる。

例如,客户端设备可以启动向联系人的呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶システム700は、例えばハードディスクドライブである場合がある。

存储系统 700可以是例如硬盘驱动器。 - 中国語 特許翻訳例文集

(感情が深く激しく)言葉や態度にほとばしり出る,どっとあふれ出る.

溢美于言表((成語)) - 白水社 中国語辞典

(めいめいがそれぞれのらっぱを吹き,めいめいがそれぞれの節回しで歌う→)めいめいがてんでばらばらにやる.

各吹各的号,各唱各的调。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

事柄がうまく運ばなかったので,彼は気持ちがいらいらしている.

事情没有办好,他心里很烦躁。 - 白水社 中国語辞典

私は自分がこのようにすれば間違いがないと固く信じる.

我认定自己这样做没有错。 - 白水社 中国語辞典

もしあなたが東京を訪れる機会があれば、メールをください。

如果你有机会来东京的话,请给我发邮件。 - 中国語会話例文集

買ったばかりのテーブルクロスに(液体が跳ねて)染みがついた.

新买的桌布上溅上了污点。 - 白水社 中国語辞典


職場に病人が出たら,私が代わって勤務に出る.

车间有人病了,我就去顶班。 - 白水社 中国語辞典

彼に関するニュースが瞬く間に広がった.

关于他的消息很快就谣传开来。 - 白水社 中国語辞典

敵が門を押し開けるや,地雷が直ちに爆発した.

敌人一推门,地雷应时就炸了。 - 白水社 中国語辞典

誰かが裁判所に彼が汚職をしていることを訴えた.

有人向法院指控他贪污。 - 白水社 中国語辞典

たとえば、MP4ファイルフォーマットにしたがった、コンテナファイルを生成することができる。

例如,可以依照 MP4文件格式生成容器文件 (container file)。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の弟はこの春大学に入学したばかりです。

我弟弟刚刚进入這所春季大學读书。 - 中国語会話例文集

猿が私からバナナを奪い取っていった。

猴子从我这里抢走了香蕉。 - 中国語会話例文集

君がこの種の細々した仕事をすることを面倒がるのなら,いったい誰がやればいいと言うのか?

你不耐烦做这类杂活,那么该谁去做呢? - 白水社 中国語辞典

例えば、到来した通知が受信され、初期処理が実行されうる。

例如,可以接收到呼入通知并进行初始处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

私がサボってばかりいるから、仕事がたまってしまう。

因为我老是偷懒,所以工作会积压下来。 - 中国語会話例文集

あなたが頑張っていると私も頑張ろうという気持ちになります。

看你努力着,我也有了要努力的心情。 - 中国語会話例文集

もしあなたが他に質問があるならば、こちらに電話してください。

如果你还有其他疑问的话,请打电话到这里。 - 中国語会話例文集

それがあなたの英語が上達するきっかけになれば幸いです。

要是那个能成为你提高英语能力的契机就太好了。 - 中国語会話例文集

彼はがばっと立ち上がると,何も言わず,行ってしまった.

他唰地站起来,一声不吱,就走了。 - 白水社 中国語辞典

小皿に入れた漬物があれば十分おかずにしてご飯が食べられる.

只要有一碟儿小菜就足以佐餐。 - 白水社 中国語辞典

例えば、HLBSフィールドはTMBSを示すために使用することができる。

例如,HLBS字段可用于指示 TMBS。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルタ処理部8410には、たとえば低域通過フィルタ(LPF)が設けられる。

滤波处理器 8410例如包括低通滤波器 (LPF)。 - 中国語 特許翻訳例文集

機械可読媒体は1つまたは複数の媒体とすることができる。

机器可读介质可以是一个介质或多个介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

形勢不利であったがどうしようもなく,ただ焦るばかりである.

见势不妙而又无可奈何,只得干急。 - 白水社 中国語辞典

服を作る前に,縮むのを避けるため,できれば先に湯通しした方がよい.

做衣服以前最好先下水,免得抽。 - 白水社 中国語辞典

あなたがくれたバジルを今日のお昼に食べました。

今天中午把你给我的罗勒吃掉了。 - 中国語会話例文集

あなたがくれたバジルをお昼に食べました。

我中午吃了你给我的罗勒。 - 中国語会話例文集

あなたがくれたバジルを昼に食べました。

我中午把你给我的罗勒吃了。 - 中国語会話例文集

私が手伝うことができることがあれば、何でもします。

如果有什么我可以帮忙的地方,我什么都会做的。 - 中国語会話例文集

もし君の方法が正しければ,能率が上がること請け合いだ.

如果你的方法对头,保证效率会高。 - 白水社 中国語辞典

例えば、Tn=“3”である場合、新たなタイトルが記録されると、そのタイトルにはタイトル番号“4”が付与される。

例如,在 Tn=“3”的情况下,新的标题被记录,并将标题号码“4”附加给该标题。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、割振りID706の後に、DLデータバーストを送信するために使用される変調タイプを指定することができるDIUC708が続くことができる。

例如,分配 ID 706之后可以紧随着 DIUC 708,其可以指定用于发送 DL数据突发的调制类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、「XはAまたはBを使用する」という句は、XがAを使用する場合、XがBを使用する場合、またはXがAとBの両方を使用する場合のいずれによっても満たされる。

X使用 B; 或者 X既使用 A又使用 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

人の一生懸命頑張る姿を見るのが好きだ。

我喜欢看人努力的样子。 - 中国語会話例文集

彼が頑張っている姿に感動する。

我被他努力的样子而感动。 - 中国語会話例文集

言葉は簡単であるが,その意味は尽きることがない.

话虽简单,含义无穷。 - 白水社 中国語辞典

例えばユーザによる移動速度が設定された速度範囲外となった場合である。

例如,基于用户的移动速度可能不落在设定的速度范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

物干しざおの洗濯物が風に吹かれてバタバタと翻っている.

晾在竹竿上的衣服被风吹得哗啦哗啦地上下飞舞。 - 白水社 中国語辞典

例えば、着呼ユニットが呼要求に応答すると、呼が確立される。

例如,如果被叫单元响应于呼叫请求,则建立呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、これらの設定は、例えば、統括制御CPU40が実行することができる。

另外,这些设定例如可以由总括控制 CPU40执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

イメージが具体的であればあるほど、強いパワーが生まれる。

想象越具体,越能产生强大的力量。 - 中国語会話例文集

(曹操のことを話していると,曹操が来る→)うわさをすれば影がさす.

说曹操,曹操就到。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

条件が厳しければ厳しいほど,人に試練を与えることができる.

条件越艰苦,越能考验人。 - 白水社 中国語辞典

人の心が1つになれば,(泰山でも移すことができる→)何でも成し得る.

人心齐,泰山移。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

あなたが愛してると言ってくれる限り頑張れます。

我会努力让你说喜欢我的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 589 590 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS