意味 | 例文 |
「ルノーF1」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
図5に示すように、被写体輝度がLV6.5の場合も、動画のフレームレートは60fpsである。
如图 5所示,在被摄体亮度是 LV6.5的情况下,动态图像的帧速率也是 60fps。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS20からステップS160までの処理は、図4に示すフローチャートの処理と同じである。
从步骤 S20到步骤 S160的处理与图 4所示的流程图的处理相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、図7のフローチャートにおいては、音声信号の出力先は先着順で決定される。
即,在图 7的流程中,声音信号的输出目标以先到顺序决定。 - 中国語 特許翻訳例文集
この1ライン分の係数データ(画像データ)を係数ラインとも称する。
上述一条线的系数数据 (图像数据 )也可以称为系数线。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】最終の選択ステップの実施例を示すフローチャートである。
图 4为图示用于最终选取步骤的实际实施方式的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1のコードワードc1は、4つのゼロ係数と、値v1を有する非ゼロ係数とを表す。
第一码字 c1表示 4个零系数和一具有值 v1的非零系数。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2のコードワードc2は、単一のゼロ係数と、値v2を有する非ゼロ係数とを表す。
第二码字 c2表示单一零系数和一具有值 v2的非零系数。 - 中国語 特許翻訳例文集
第3のコードワードc3は、ゼロ係数がないことと、値v3を有する1つの非ゼロ係数とを表す。
第三码字 c3表示无零系数和 1个具有值 v3的非零系数。 - 中国語 特許翻訳例文集
第4のコードワードc4は、ゼロ係数がないことと、値v4を有する1つの非ゼロ係数とを表す。
第四码字 c4表示无零系数和 1个具有值 v4的非零系数。 - 中国語 特許翻訳例文集
この図9(D)に示すステータス通知には、データ並び順が、面の情報とともに含まれている。
数据排列顺序与面的信息一起包含在此图 9(D)所示的状态通知中。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図8は、スキャン時制御の動作手順のフローチャートを示す図である。
图 8是在扫描时控制的操作程序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザーは操作部105により大きな画像サイズの動画(図10中の大)を選択する。
用户通过操作单元 105选择图像大小为大 (图10中为“大”)的运动图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザーは操作部105により小さな画像サイズの動画(図10中の小)を選択する。
用户通过操作单元 105选择图像大小为小 (图10中为“小”)的运动图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
本技術の種々な態様は、移動通信装置のスリープモード動作を提供する。
本发明技术的各方面提供移动通信设备的休眠操作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
(A−2−1)通信装置Aによる第1のセキュアな通信フレームのブロードキャスト送信
(A-2-1)通信装置 A的第 1安全通信帧的广播发送 - 中国語 特許翻訳例文集
(A−2−3)通信装置Nによる第2のセキュアな通信フレームのブロードキャスト送信
(A-2-3)通信装置 N的第 2安全通信帧的广播发送 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図4のフローチャートを参照し、書画カメラ1の画像出力処理について説明する。
接着,参照图 4的流程图来说明实物照相机 1的图像输出处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、m≧2のとき(図中ではm=3)には、「比較モード」を選択すると、フレームメモリー11に記憶されたm個の画像データのうちの(m−1)個の画像データに対して透過処理すると共に、透過処理済みの画像データを、透過処理していない画像データの上に重ね合わせる合成処理を施して、1個の出力画像データを生成する。
另一方面,在 m≥ 2的情况下 (在图中 m= 3),在选择了“比较模式”时,对存储在帧存储器 11中的 m个图像数据中的 (m-1)个图像数据进行透过处理,并且实施使透过处理后的图像数据在未进行透过处理的图像数据上重合的合成处理,生成 1个输出图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】第1の実施形態における水中時のWB補正値算出処理を示すフローチャート。
图 4是示出第一实施例中用于计算水下 WB校正值的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】第2の実施形態における水中時のWB補正値算出処理を示すフローチャート。
图 9是示出第二实施例中用于计算水下 WB校正值的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
前述によれば、第1のZadoff−Chuシーケンスは、第2のZadoff−Chuシーケンスとは異なりうる。
根据上面的描述,第一 Zadoff-Chu序列可以与第二 Zadoff-Chu序列不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
セクション305は、キーワード「Davidsonプロジェクト」の発生検出についてのテキスト記述を提供する。
部分 305提供了检测关键字“Davidson project”的出现的文本描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
Kのデータが小さく(濃い)なる入力RGB値は所定の色データとして扱う。
减小了 K数据的输入 RGB值 (即,暗颜色 )可被用作预定的颜色数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
エンコーダ14の他の構造的変更を用いて、ビットストリーム26を符号化できる。
编码器 14的其他结构变体也可以用于比特流 26的编码。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、符号化ビットパディングのプロセス400の例を示したフローチャートである。
图 4是用于编码的比特填充的示范过程 400的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、テンプレート格納部280が格納しているテンプレートの一例を示す。
图 3给出了模板保存部 280所存储的模板的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】一実施形態の撮像装置におけるシステム制御部の動作を示すフローチャート。
图 4是示出根据实施例的摄像设备的系统控制单元的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、バッファ制御部225が、オーバフローの発生のみを抑制するようにしてもよい。
缓冲器控制单元 225可以只抑制上溢的产生。 - 中国語 特許翻訳例文集
結合されたNALUは、その後、適切なSVCデコーディングのためにデコーダ259に送信される。
组合的 NALU随后被发送到解码器 259以便进行适当的 SVC解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に示されているように、ベース層RTPパケットの各々は、RTPヘッダ及びSVCベース層NALUを含む。
如图 4所示,每个基本层 RTP分组包含 RTP头部和 SVC基本层 NALU。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1の近距離通信システムで用いられるデータの通信フレーム構造を示す図。
图 2示出在图 1中示出的 NFC系统中使用的数据的通信帧结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】任意のクラスタフィードバック用フォーマットの、一実施形態を示す図である。
图 5举例说明一个用于任意的集群反馈格式的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図10は、本実施形態のプラグインサーバのハードウェア構成例を示すブロック図である。
图 10是依据该实施例的插件服务器的示意性硬件结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、応答メッセージは機器10のユーザの個人的関心を含むことができる。
例如,答复消息可以包括设备10用户的个人兴趣。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】壁紙表示処理(図7のステップA3)を詳述するためのフローチャート。
图 8是用于详细说明壁纸显示处理 (图 7的步骤 A3)的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】着信処理(図7のステップA10)を詳述するためのフローチャート。
图 10A是用于详细说明来信处理 (图 7的步骤 A10)的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】図2の頂点データアドレス決定部の処理フロー例を示す図である。
图 9是顶点数据地址决定部的示例性处理流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11のフローチャートでは、グラフC0として、一般的な表記の関数F()で記載している。
在图 11的流程图中,作为曲线 C0,用一般标记的函数 F()来记载。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザは、少なくとも一部は第1の識別子に基づいて複数のユーザから識別される。
至少部分基于第一标识符从多个用户中标识一用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
命令のいくつかの例は、ソフトウェア、プログラム・コード、およびファームウェアである。
指令的一些示例是软件、程序代码和固件。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶媒体のいくつかの例は、メモリ装置、テープ、ディスク、集積回路、およびサーバである。
存储介质的一些示例是存储器器件、磁带、盘、集成电路和服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に着呼応答アプリケーション・サーバ114は、SIPのINVITEをもとのS−CSCF112に転送する。
呼叫响应应用服务器 114继而将 SIP INVITE转发回 S-CSCF 112。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明のエンコーダに組み込まれたビデオ圧縮アーキテクチャのブロック図である。
图 2为实施在本发明编码器中的视频压缩架构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本実施の形態4の動作を図12及び図13に示すフローチャートを用いて説明する。
其次,对于本实施例 4的工作,利用图 12以及图 13示出的流程图进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図51】視差情報(Disparity_Information)を含むユーザデータの詳細構成の一例を示す図である。
图 51是图示包括视差信息 (Disparity_Information)的用户数据的详细结构的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4を参照して、送信フレームの符号化スキームの概要図は実施例に従い示される。
现在参考图 4,示出了根据本实施例对传输帧编码的方案示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、エントロピーコーディングが全セットの係数1〜16へ適用される。
在此情况下,熵译码应用于全组系数 1到 16。 - 中国語 特許翻訳例文集
サブシステム102のモード選択制御部113によって動作モードの切り替えが行われる。
副系统 102的模式选择控制单元 113切换操作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
NASの複数のハードディスクドライブは、それぞれオペレーティングシステムが記憶されている。
NAS的多个硬盘驱动器分别存储有操作系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、3段目のさらに下段には、0の数値キーと、クリアキーとが配置されている。
第 3行的下一行中配置有 0这个数值键与清除键。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |