意味 | 例文 |
「ルンゲ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17288件
1キロの地下鉄の建造コストは1億元である.
一公里地铁的造价是一亿元。 - 白水社 中国語辞典
販売量は季節に従って幾らか増減する.
销量随季节变化有所增减。 - 白水社 中国語辞典
スイッチを切って電力の使用を制限する.
拉闸限电 - 白水社 中国語辞典
先月2名の日本語通訳を採ることができた.
上个月招着了两名日文翻译。 - 白水社 中国語辞典
警察署では現在この事件を捜査中である.
公安局正在侦查此案。 - 白水社 中国語辞典
4編の応募原稿を採用することに決定した.
决定采用四篇征文。 - 白水社 中国語辞典
彼のこの問題の処理の仕方は厳粛である.
他处理这个问题的态度是郑重的。 - 白水社 中国語辞典
木がよく生い茂って,枝葉はぴんと張っている.
树长得很茂盛,枝叶都支支棱棱的。 - 白水社 中国語辞典
老人は私に下山する道を教えてくれた.
老人给我指点下山的路。 - 白水社 中国語辞典
私はこの夕べの集いの現場指揮者を担当している.
我担任这个晚会的指挥。 - 白水社 中国語辞典
彼自身表に立たずに,他人を陰で操る.
他自己不出面,总指使他人。 - 白水社 中国語辞典
陰で糸を引く人はとても陰険悪辣である.
指使的人非常阴毒。 - 白水社 中国語辞典
知能が常態を超える,群を抜く.≒智力超限.
智力超常 - 白水社 中国語辞典
彼は忠実で情に厚い人間である.
他是个忠厚的人。 - 白水社 中国語辞典
わが国は人口が多く,資源が豊富である.
我国人口众多,资源丰富。 - 白水社 中国語辞典
中青年教師は教育現場を支える主力だ.
中青年教师是教育战线的主干。 - 白水社 中国語辞典
重慶市にある地名(現在は‘石柱’と書く).
石砫 - 白水社 中国語辞典
夜道で歌を歌って,自分を元気づける.
走夜路唱歌,自己给自己壮胆。 - 白水社 中国語辞典
一人々々が皆自分の道徳修養に励むべきである.
每个人都要加强自身的道德修养。 - 白水社 中国語辞典
この講堂は最大限1000人収容できる.
这个礼堂最多能容纳一千人。 - 白水社 中国語辞典
一貫した原則に従い実行する.
遵行一贯的原则 - 白水社 中国語辞典
原稿検出センサDS1,DS2は、給紙トレイ11に設けられ、原稿台13に載置された原稿Aを検出している。
原稿检测传感器DS1、 DS2设置在供纸托盘 11,检测放置在原稿台 13上的原稿 A。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿検出センサDS1,DS2は、給紙トレイ11に設けられ、原稿台13に載置された原稿Aを検出している。
原稿检测传感器 DS1、DS2被设置在供纸托盘 11上,对载置于原稿台 13上的原稿 A进行检测。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、このゲート電位Vgの電位変化に連動して、駆動トランジスタN2のソース電位Vsも押し下げられる(図15(E)、図16(E))。
与所述栅极电位 Vg的电位变化所关联,所述驱动晶体管 N2的源极电位 Vs也减小(图 15E,图 16E)。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿G1をREAD原稿ガラス110aに搬送開始後、一定距離搬送したら(ACT223でYes)、スキャナ110は、原稿G1の表面の画像読取を開始する。
若开始向 READ文稿玻璃 110a输送文稿 G1并输送了一定距离后 (ACT223的是 ),扫描器 110开始文稿 G1正面的图像读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】リハーサルシステムを表現したブロック図である。
图 3是排练系统的框图表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14(A)は、2次元画像の表示スケジュールである。
图 14A显示了 2D图像的显示安排。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14(B)は、3次元画像の表示スケジュールである。
图 14B显示了 3D图像的显示安排。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは装置のトータルコストの削減につながる。
这使得装置的总成本减少。 - 中国語 特許翻訳例文集
請求書は社印のある原紙が必要です。
账单需要有公司印章的原件。 - 中国語会話例文集
原価償却方法には様々な種類がある。
折旧的计算方法有很多种。 - 中国語会話例文集
法律で許されている最大限
在法律允许范围内的最大限度 - 中国語会話例文集
その項目は、次の書類で言及されている。
那个项目在下面的文件中被提及。 - 中国語会話例文集
私は月曜夜にあなたに電話するだろう。
我会在周一给你打电话的吧。 - 中国語会話例文集
その店のバーゲンセールが間もなく終わる。
那家店的大甩卖马上就要结束了。 - 中国語会話例文集
現在3タイプの渋滞のモデルがある。
现在有三种类型的堵车模式。 - 中国語会話例文集
現在大きく3つの渋滞のモデルがある。
现在大体上有三种堵车模式。 - 中国語会話例文集
現在大きく分けて3つの渋滞のモデルがある。
现在有大致分成三类的堵车模式。 - 中国語会話例文集
この古い建築はまだ往時の面影をとどめている.
这座古建筑还保留着当年的面貌。 - 白水社 中国語辞典
人の考えは常に刺激を受けないと,古くなる.
思想不常常斗争,要发霉。 - 白水社 中国語辞典
彼は機嫌悪く口をとがらしている.
他不高兴地咕嘟着嘴。 - 白水社 中国語辞典
我々は今苦しいが,将来の幸福は無限である.
我们现在很苦,可是后福却是无穷的。 - 白水社 中国語辞典
みだりに話したり動いたりするな,勝手な言動は許さない!
不许乱说乱动! - 白水社 中国語辞典
レッテルを張り,弱点につけ込み,打撃を与える.
扣帽子、揪辫子、打棍子。 - 白水社 中国語辞典
昔からそのまま受け継いで習慣となる.≒相沿成习.
相沿成俗((成語)) - 白水社 中国語辞典
手を入れた原稿はテーブルの上にある.
修改了的稿子在桌子上。 - 白水社 中国語辞典
このフィルムは既に有効期限が過ぎている.
这个胶卷儿已经过了有效期。 - 白水社 中国語辞典
この‘元宵’はとても丸く作ってある.
这元宵做得挺圆乎儿。 - 白水社 中国語辞典
現在多くの都市では国外に直接ダイヤルできる.
现在有很多城市可以直拨国外。 - 白水社 中国語辞典
雨上がりの原野は,湿り気があって潤いがある.
雨后的原野,潮湿而滋润。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |