「ルンド」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ルンドの意味・解説 > ルンドに関連した中国語例文


「ルンド」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48469



<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 969 970 次へ>

全員出動する,一人残らず出かける.

倾巢出动((成語)) - 白水社 中国語辞典

一部の悪人が鉱山でストライキするよう扇動する.

有些坏人在矿山鼓动罢工。 - 白水社 中国語辞典

彼はあらゆる面で同志の安全を気遣っている.

他处处关切同志的安全。 - 白水社 中国語辞典

今度の試験は合格できる自信がある.

这次考试拿稳能通过。 - 白水社 中国語辞典

気兼ねすることなく存分にやりなさい,面倒を恐れるな.

尽管放手做,不要怕事。 - 白水社 中国語辞典

今度は君がトランプを切る番である.

这次该你洗牌了。 - 白水社 中国語辞典

全員出動する,一人残らず出かける.

倾巢出动((成語)) - 白水社 中国語辞典

森林は土壌を保全することができる.

森林能保持水土 - 白水社 中国語辞典

独断で事を進めるのは失敗の原因となる.

武断行事是导致失败的原因。 - 白水社 中国語辞典

誘導・拷問による自白強要を厳禁する.

严禁诱供、逼供。 - 白水社 中国語辞典


(目の粗いふるいにかけたうえ目の細かいふるいにかける→)人を選ぶのに何度も何度もふるいをかける.

过筛子过箩((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

2つのアンテナ・パネルは、独立して動作することができ、または協働して動作することができる。

两个天线板可独立或协同操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

入出力インタフェース510には、キーボード、マウスなどよりなる入力部511、CRT(Cathode Ray Tube)やLCD(Liquid Crystal Display)などよりなるディスプレイ、並びにスピーカなどよりなる出力部512、ハードディスクなどより構成される記憶部513、モデムなどより構成される通信部514が接続されている。

输入输出接口 510与输入部分 511(包括键盘、鼠标等 )、输出部分 512(包括由CRT(阴极射线管 )、LCD(液晶显示器 )等形成的显示器、扬声器等 )、存储部分 513(包括硬盘等 )和通信部分 514(包括调制解调器等 )连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

入出力インタフェース610には、キーボード、マウスなどよりなる入力部611、CRT(Cathode Ray Tube)やLCD(Liquid Crystal Display)などよりなるディスプレイ、並びにスピーカなどよりなる出力部612、ハードディスクなどより構成される記憶部613、モデムなどより構成される通信部614が接続されている。

输入和输出接口 610连接到由键盘、鼠标等构成的输入单元 611、由显示器 (由CRT(阴极射线管 )、LCD(液晶显示 )等构成 )、扬声器等构成的输出单元 612、由硬盘等构成的存储单元 613以及由调制解调器等构成的通信单元 614。 - 中国語 特許翻訳例文集

誰がこんなに公衆道徳を(重んじないのか→)軽んじるのか?

谁这么不讲公德? - 白水社 中国語辞典

子供はおなかがぱんぱんに膨らんでいる.

小孩儿肚皮鼓鼓圆。 - 白水社 中国語辞典

判定部180は、初回の調整であるかどうかを判定する(ステップS2)。

判读部 180判断是否是初次的调整 (步骤 S2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6を参照すると、フレームkでコマンドパケットがブロードキャストされる。

参照图 6,在帧 k中广播命令分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は図1の無線環境20がどのように機能するかを例示している。

图 3示出了图 1的无线环境 20如何工作的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】ドラフトモードにおける各信号のタイミングチャートである。

图 16是草图模式下信号的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

MACクライアント部17は、ブリッジ機能などを実現するものである。

MAC客户机单元 17实施桥接功能等。 - 中国語 特許翻訳例文集

MACクライアント部28は、ブリッジ機能などを実現するものである。

MAC客户机单元 28实施桥接功能等。 - 中国語 特許翻訳例文集

この上書き優先度としては、深度情報d(i,j)を利用することができる。

可将进深程度信息 d(i,j)用作重写优先级。 - 中国語 特許翻訳例文集

5パーセントの信頼性などの閾値を識別することができる。

可以识别诸如 5%的置信度的阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のモードは、処理形態を常に「保存」と判定するモードである。

第二模式是将处理方式始终判定为“保存”的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、図3のCHU2による伝送モード自動検出フローチャートである。

图 4是图 3中的 CHU 2的传输模式自动检测流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、図5のCCU3による伝送モード自動検出フローチャートである。

图 6是图 5中的 CCU 3的传输模式自动检测流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

今さらだけど、服って着る人あってこその装飾品だと痛感する。

虽然是事到如今,但深刻感受到服装 - 中国語会話例文集

取締役数を3人にする事ができるかどうかご検討下さい。

请考虑一下能否将董事会的人数定位三个人。 - 中国語会話例文集

僕とジョンは今度の土曜日にテニスをする計画を立てている。

我和约翰定下了下个周六打网球的计划。 - 中国語会話例文集

僕とジョンは今度の土曜日にテニスをする計画を立てている。

我和约翰计划下个周六打网球。 - 中国語会話例文集

京都で行われるその会議に参加できるかどうか心配だ。

我担心能不能参加在京都召开的会议。 - 中国語会話例文集

その基板を既存の稼動しているシステムに導入する

将那个基板引入到已有的运行系统中。 - 中国語会話例文集

北京にいる私の昔の同僚も同様に、日本を恋しがっている。

我在北京的原来的同事也同样爱恋着日本。 - 中国語会話例文集

この店にはどんなスタイルの特大サイズ衣類もある。

这家店什么风格的特大号衣服都有。 - 中国語会話例文集

私は一人でベッドで寝ていると、寒さと孤独を感じる。

我一自己在床上睡觉的时候就会感到寂寞和寒冷。 - 中国語会話例文集

彼はもう一度身体を鍛えるために、もっと運動をしようとするでしょう。

他为了再次锻炼身体,加强了运动。 - 中国語会話例文集

自然を守るために節電などをすることが大切だと思う。

我认为为保护自然省电是很重要的。 - 中国語会話例文集

動作確認を行い正常に動作している事を確認する。

对机器的运转进行确认,确认机器在正常运转。 - 中国語会話例文集

値切るにしてもコスト計算などによる正当な根拠が必要です。

就算是还价也需要看成本计算等正当根据。 - 中国語会話例文集

この文書を翻訳するのにどのくらい費用がかかるでしょうか。

这个文件的翻译需要多少经费? - 中国語会話例文集

僕とジョンは今度の土曜日にテニスをする計画を立てている。

我和约翰准备在下个星期六打网球。 - 中国語会話例文集

僕とジョンは今度の土曜日にテニスをする計画を立てている。

我和约翰打算在下个星期六打网球。 - 中国語会話例文集

君がこのようにするのは,どんな理由によるとも言い訳ができない.

你这么做,不管按什么理都说不过去。 - 白水社 中国語辞典

彼らは今ちょうど会場で展示品を並べているところである.

他们正在会场里摆展品。 - 白水社 中国語辞典

彼は男子であり,私も男子である.私はどうして彼を恐れるのか?

彼,丈夫也,我,丈夫也。吾何畏彼哉? - 白水社 中国語辞典

工業を発展させる上でどうしても必要とされる原料.

发展工业所必需的原料 - 白水社 中国語辞典

あなたはこんなに足元がふらついているのに,どうして旅に出られるのか.

你这么病病歪歪的,怎么能上路呢? - 白水社 中国語辞典

どの青年にも祖国を防衛する責任を負う義務がある.

每个青年都有义务担负起保卫祖国的责任。 - 白水社 中国語辞典

なるほど君は寒くないはずだよ,新しい綿入れを3枚も着ているんだもの.

敢情你不冷了,穿上三件新的棉袄。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 969 970 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS