意味 | 例文 |
「レア・」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あなたが楽しく充実した毎日が送れますように祈っています。
我祈祷你能度过快乐充实的每一天。 - 中国語会話例文集
あなたに感謝の言葉を伝えられなくて本当にごめんなさい。
我没能向你传达感谢的话语真是很抱歉。 - 中国語会話例文集
彼女は夫と別れてある金持ちの弁護士と一緒になった。
她和丈夫分开后和某个有钱的律师在一起了。 - 中国語会話例文集
休んだあとは、気が狂ったように仕事をしなければなりません。
休息之后,我必须疯狂地工作。 - 中国語会話例文集
言い方を変えるとこれがあなたにいいたかったことです。
换一种说法的话这个就是你想说的事情。 - 中国語会話例文集
あなたがそれを購入できるよう私から上司に相談します。
我会跟上司商量让你买那个。 - 中国語会話例文集
あなたの言うとおり、私たちはそれに従った方が良いと思います。
就像你说的那样,我觉得我们遵从那个比较好。 - 中国語会話例文集
さらに、それは音楽史にとって意義深い名作でもある。
而且,那还是音乐史上有着深厚意义的名作。 - 中国語会話例文集
この部分は単なる記入ミスであるように思われます。
这个部分被认为是单纯的填写失误。 - 中国語会話例文集
これからもこのような梱包にしていただけたらありがたいです。
今后也像这样包装的话就太好了。 - 中国語会話例文集
もしあなたが強く希望するならそれを変更することができる。
如果你强烈希望的话,可以更改那个。 - 中国語会話例文集
私も彼女の歌に元気づけられた人のうちの一人である。
我是被她歌鼓励的人中的一个。 - 中国語会話例文集
顔は随分とやせたようで,表情は疲れきったようであった.
面貌像是瘦了许多,样子也很疲惫。 - 白水社 中国語辞典
このような客室に乗っていると,揺れがなくまた快適である.
坐在这样的客舱里,既安稳又舒服。 - 白水社 中国語辞典
この紺の上着は色があせて白っぽいから,染めなければならない.
这件蓝上衣白不呲咧的,该染了。 - 白水社 中国語辞典
我々は以前この手の大型バスを借り切りにしたことがある.
我们包过这种大客车。 - 白水社 中国語辞典
我々の設計には既に君たちの意見も盛り込んである.
我们的设计已经包括了你们的意见。 - 白水社 中国語辞典
彼女は幼年時代にたいへん惨めな境遇に置かれたことがある.
她童年有过非常悲惨的遭遇。 - 白水社 中国語辞典
あの犬は人に耳を1つ切り取られた.(‘耳朵’は主語‘狗’の一部分)
那只狗被人割掉了一只耳朵。 - 白水社 中国語辞典
宴席で,あの人のふるまいは甚だしく下品で,見ていられない.
在酒桌上,那个人举止鄙俗不堪,令人侧目。 - 白水社 中国語辞典
春がやって来ると,ここはあたり一面色とりどりの花が咲き乱れた.
春天一来,这里遍地开满了各种颜色的花儿。 - 白水社 中国語辞典
人民内部の矛盾は,知識分子の間にも現われた.
人民内部的矛盾,在知识分子中间也表现出来了。 - 白水社 中国語辞典
私は腹いっぱい言いたいことがあるのに,それを我慢している.
我憋了一肚子话,没地方去说。 - 白水社 中国語辞典
(反語を示し)革命をやるのに,よもや困難を恐れるということはあるまい.
干革命,难道还怕困难不成? - 白水社 中国語辞典
今日は授業がある,君は授業に出なければならないんじゃないの?
今天有课,你还不得…上课? - 白水社 中国語辞典
成功しようが失敗しようが,いずれにしても正しい態度を持つべきである.
不管成功失败,都该有正确态度。 - 白水社 中国語辞典
彼らの行為がこんなにまで下劣であるとは予想もしていなかった.
我还不料他们的行为竟会下劣到这地步。 - 白水社 中国語辞典
私はわざわざ彼を訪ねて行ったのに,あいにく彼は不在だった.
我特意去拜访他,可是不巧他不在。 - 白水社 中国語辞典
何か悪いところがあれば,お教えご批判をいただきたい.
我有什么不是处,请你指教批评。 - 白水社 中国語辞典
我々の任務はほかでもない,大衆を思いきり動員することである.
我们的任务不是别的,就是放手发动群众。 - 白水社 中国語辞典
あまりにも短いスカートをはくと,全く見られたものでない.
穿太短的裙子,实在不像样。 - 白水社 中国語辞典
これは私個人の見方であって,正確かどうかわからない.
这是我个人的看法,不一定正确。 - 白水社 中国語辞典
もし体がまだいけないようであれば,参加しに来なくてもよい.
要是你身体还不行,就不一定来参加了。 - 白水社 中国語辞典
我々の成果は小さくないが,要求からはなおかなり隔たりがある.
我们的成绩虽不小,但离要求还差得很远。 - 白水社 中国語辞典
これらの困難は先を見通した方法で解決する必要があろう.
这些困难需要用长法解决。 - 白水社 中国語辞典
行きたい所があればどこへでも行け,私の知ったことじゃない!
你爱上哪儿上哪儿,关我屁事! - 白水社 中国語辞典
憂うつそうな顔をするな,何かあれば私に言いなさい!
不要愁苦着脸,有什么事跟我说吧! - 白水社 中国語辞典
『牡丹亭』は計55幕あり,この数幕の芝居はたいへん歓迎されている.
《牡丹亭》共五十五出,这几出戏很受欢迎。 - 白水社 中国語辞典
社会主義労働競争に新しい局面が現われた.
社会主义劳动竞赛出现了新的局面。 - 白水社 中国語辞典
我々の武器は,歩兵銃のほかは,機関銃が1丁あるだけだ.
我们的武器,除了步枪,只有一挺机关枪。 - 白水社 中国語辞典
彼は人間がよくないので,私は彼とうまくつきあえない.
他为人不好,我跟他处不来。 - 白水社 中国語辞典
このニュースは,あっという間に全工場に言い伝えられた.
这个消息,一下子就全厂里传说开来。 - 白水社 中国語辞典
これらの法律を制定するのは,人民の利益を保護するためである.
创制这些法律,是为了保护人民的利益。 - 白水社 中国語辞典
速度だけでなく,仕事の出来栄えも考えに入れる必要がある.
不能光看快慢,还要看活儿的粗细。 - 白水社 中国語辞典
我々の仕事のやり方にはまだ少なからぬ欠点がある.
我们工作中还存在不少缺点。 - 白水社 中国語辞典
あなたは隊長だ,自分のことだけにそろばんをはじくことは許されない.
你是队长,不能只为自己打算盘。 - 白水社 中国語辞典
あなたはまず彼女の夫の方から納得させなければならない.
你得先打通她丈夫的思想。 - 白水社 中国語辞典
(これはどのようにたいへんなことがあるのか?→)何も大したことではない.
这有什么大不了? - 白水社 中国語辞典
このような大胆な革新精神は我々が学ぶ値打ちがある.
这种大胆的革新精神值得我们学习。 - 白水社 中国語辞典
祖父は無学であったけれども,大工の腕前は大したものだった.
爷爷虽然是大老粗,可木工活儿的手艺很高。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |