意味 | 例文 |
「レア・」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
軋轢を作り出す.
制造摩擦 - 白水社 中国語辞典
頭に腫物ができた.
头上肿了一个包。 - 白水社 中国語辞典
労働組合総連合会.
总工会 - 白水社 中国語辞典
図21に図示された例において、フレームP5は、この例が機能するために復号化される必要がある。
在图 21所示的例子中,帧 P5必须被解码以使这个例子工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6には、画素アレイPAとして、説明のために簡単化された画素アレイが例示されている。
图 6示出了作为像素阵列 PA的出于描述方便起见被简化的像素阵列。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、直列接続される2つのNMOSトランジスタ25,26のゲート幅Wは、それぞれ同じ2μmである。
并且,所串联连接起来的 2个 NMOS晶体管 25、26的栅极宽度 W分别都为 2μm。 - 中国語 特許翻訳例文集
直列接続される2つのNMOSトランジスタ27,28のゲート幅Wは、それぞれ同じ4μmである。
所串联连接起来的 2个 NMOS晶体管 27、28的栅极宽度 W分别都为 4μm。 - 中国語 特許翻訳例文集
直列接続される2つのNMOSトランジスタ33,34のゲート幅Wは、それぞれ同じ3μmである。
所串联连接的 2个NMOS晶体管 33、34的栅极宽度 W都为 3μm。 - 中国語 特許翻訳例文集
直列接続される2つのNMOSトランジスタ35,36のゲート幅Wは、それぞれ同じ5μmである。
所串联连接的 2个 NMOS晶体管 35、36的栅极宽度 W都为 5μm。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、直列接続される2つのNMOSトランジスタ40,41のゲート幅Wは、それぞれ同じ7μmである。
并且,所串联连接的 2个 NMOS晶体管 40、41的栅极宽度 W都为 7μm。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、直列接続される2つのNMOSトランジスタ25,26のゲート幅Wは、それぞれ同じ2μmである。
并且,所串联连接的 2个 NMOS晶体管 25、26的栅极宽度 W分别都为 2μm。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、直列接続される2つのNMOSトランジスタ30,31のゲート幅Wは、それぞれ同じ1μmである。
并且,所串联连接的 2个 NMOS晶体管30、31的栅极宽度 W分别都为 1μm。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は金のために働く人なので、だれであれ金をくれる人のためだけに働く。
他是为了钱而干活,所以他只为付给他钱的人干活。 - 中国語会話例文集
たとえどうであっても,彼のこの議論は多かれ少なかれ我々にとってやはり参考になる.
不管怎么说,他这番议论多少对我们还是有启发的。 - 白水社 中国語辞典
君のこれらの品物のうち,ただテレビだけがまだ幾らか値打ちがあるが,他の物はどれもこれもだめだ.
你这些东西,只有电视还值个,别的都不行。 - 白水社 中国語辞典
それゆえに、この変化を符号化するため、AC一致が見つけられるべきであり、かつ、符号化されたDC差がその領域に適用されるべきである。
因此,为了编码这个变化,应该发现一个 AC匹配,且编码的 DC差值应该应用于该区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
記述された複数の機能は、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェアまたはそれらの何れの組み合わせにおいてインプリメントされることができる。
所描述的功能可在硬件、软件、固件、或其任何组合中实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
MACsecヘッダは暗号化されていない。
MACsec头部是未加密的。 - 中国語 特許翻訳例文集
あるいは、それぞれの電話4のアドレス帳は、1つのアドレス帳として見えるように遠隔制御デバイス8のメモリにマージされ得る。
另选地,可以将各个电话 4的地址薄并入遥控设备 8的存储器,使其看上去是一个地址薄。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは後で説明します。
这个稍后再说明。 - 中国語会話例文集
アメリカまで行かなければなりません。
得去到美国。 - 中国語会話例文集
呆れて物が言えない。
惊讶得什么也说不出来。 - 中国語会話例文集
連絡用メールアドレス
联络用邮箱地址 - 中国語会話例文集
作り上げておかなげればならない。
必须提前做好。 - 中国語会話例文集
きれいに仕上げてください。
请漂亮地完成。 - 中国語会話例文集
生まれて初めて人を愛した。
生来第一次爱人。 - 中国語会話例文集
学校や家の中で暴れる。
在学校和家里胡闹。 - 中国語会話例文集
日本人アルバイトを入れる。
加入日本人打工者。 - 中国語会話例文集
そこに一匹の犬が現れました。
那里出现了一只狗。 - 中国語会話例文集
明日、上海に行かなければならない。
明天得去上海。 - 中国語会話例文集
売り上げの増加が見込まれる。
预见销售额的增加。 - 中国語会話例文集
カットした時の切れ味が悪い。
切割时很钝。 - 中国語会話例文集
好きなアニメはこれです。
我喜欢的动漫是这个。 - 中国語会話例文集
お知り合いになれて光栄です。
能跟您认识我很荣幸。 - 中国語会話例文集
たくさん歩かなければならない。
必须走很多路。 - 中国語会話例文集
遠くまで歩かなければならない。
必须走到很远的地方。 - 中国語会話例文集
青色はとてもきれいな色です。
蓝色是非常漂亮的颜色。 - 中国語会話例文集
これは本当に安全なのだろうか。
这个真的安全吗? - 中国語会話例文集
それは明日でも大丈夫です。
那个明天也没关系。 - 中国語会話例文集
新しい環境に慣れましたか?
你习惯了新环境吗? - 中国語会話例文集
地震が予測されるエリア
被预测到地震的区域 - 中国語会話例文集
これからサッカーの試合を見ます。
接下来看足球比赛。 - 中国語会話例文集
明日晴れると思いますか?
你觉得明天会是晴天吗? - 中国語会話例文集
出会いは別れのはじまり。
相逢是别离的开始。 - 中国語会話例文集
秋には栗が食べられます。
秋天能吃栗子。 - 中国語会話例文集
このいすの脚は折れている。
这个椅子的腿折了。 - 中国語会話例文集
顎が外れる程の驚き
惊讶地下巴都要掉了 - 中国語会話例文集
もっとゆっくり歩いてくれませんか。
能走得更慢些吗。 - 中国語会話例文集
感謝の気持ちを表しきれない。
无法表达感谢的心情。 - 中国語会話例文集
それが私の新しい目標です。
那是我新的目标。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |