意味 | 例文 |
「レイテ島」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9631件
彼は人に顔向けのできないようなことをして,共産党の党籍を取り上げられた.
他做了见不得人的事,红帽子给撸啦。 - 白水社 中国語辞典
なお、プロジェクター100が天吊など特定の場所に固定して設置されている場合は、設置後に投射距離測定部170で投射面までの投射距離を測定して記憶部116などに記憶させておき、以後は測定を行わずに記憶されている測定値を投射距離としてもよい。
而且,当投影仪 100被设置固定在壁挂等的特定场所时,可以在设置后用投影距离测定部 170测定到投影面的投影距离,使其存储在存储部 116等中,以后不进行测定,以存储的测定值作为投影距离。 - 中国語 特許翻訳例文集
履歴データベース49には、ユーザによって過去に選択された登録情報の選択回数が頻度情報として登録されている。
由用户过去所选择的登录信息的选择次数被作为频度信息而登录在历史数据库49中。 - 中国語 特許翻訳例文集
本当の友達とはあなたの過去も受け入れてくれる人です。
真正的朋友是可以接受你的过去的人。 - 中国語会話例文集
それでは、当日会場でお目にかかれることを楽しみにしております。
那么,期待在会场当天能够见到各位。 - 中国語会話例文集
また、登録ONU情報テーブル2000は監視制御部244に接続されている。
另外,登录 ONU信息表 2000连接在监视控制部 244上。 - 中国語 特許翻訳例文集
投写面は、スクリーンSCに限定されず、壁面であってもよい。
投影面不限于屏幕 SC,也可以是壁面。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ902において、“登録”音が発せられ、緑色のLEDが一度だけ光る。
步骤 902发出“登记”音并且闪烁绿色 LED仅仅一次。 - 中国語 特許翻訳例文集
投影面36は、このプラテン38の上面に取り付けられている。
投影面 36在该压板 38的上面安装。 - 中国語 特許翻訳例文集
売り方は一般的に空売りをしている投資家だと見なされます。
卖方一般情况下被看做是卖空的投资家。 - 中国語会話例文集
点字による複製等は著作権法で認められている。
盲文的复制等在版权法上是被认可的。 - 中国語会話例文集
恐れ入りますが本メールをご担当の部署へ転送して下さい。
很抱歉,请把这封邮件转发给负责部门。 - 中国語会話例文集
物価が絶えず騰貴し,それにつけて貨幣の購買力が低下する.
物价不断上涨,货币相对贬值。 - 白水社 中国語辞典
こんなシーンがしばしばテレビ画面に出て,本当に心配させられる.
这样的镜头屡上荧屏,真令人心忧。 - 白水社 中国語辞典
彼はトラックにはねられて転倒し,たちまち意識を失った.
他被卡车撞倒,顿时失去了知觉。 - 白水社 中国語辞典
CEC規格において情報処理装置は、コマンドの応答について、特定の場合を除き1秒以内に応答することが求められている。
在 CEC标准中,除了特定的情况之外,信息处理装置对于命令的响应要求在 1秒以内加以响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
その時の彼の顔は、当惑していた。
当时他的表情很为难。 - 中国語会話例文集
誰が担当者か教えていただけますか。
能告诉我谁是负责人吗? - 中国語会話例文集
彼らがここに到着した時間を覚えていますか。
你记得他们到达这里的时间吗? - 中国語会話例文集
そうしてもらえると、嬉しいです。
如果能这么做的话我会很高兴的。 - 中国語会話例文集
私はまだ彼の飛行機の到着を待っています。
我还在等要他的飞机的到达。 - 中国語会話例文集
彼は私にその講義の担当をお願いしてきた。
他来请我担任那个课。 - 中国語会話例文集
彼はバンドでウォッシュボードを担当している。
他在乐队里担任(ウォッシュボード)。 - 中国語会話例文集
彼の左の小指は凍傷にかかっている。
他的左手小手指上有冻伤。 - 中国語会話例文集
あなたに会えて本当に嬉しいです。
能见到你我真的很开心。 - 中国語会話例文集
あなたのお役に立てると嬉しいです。
我很高兴能帮上你忙。 - 中国語会話例文集
彼らは投資に失敗して大金をなくした。
他們投資失敗損失了很多錢 - 中国語会話例文集
あなたが元気になって本当に嬉しいです。
我真的很开心你恢复了精神。 - 中国語会話例文集
あなたにそうしてもらえると嬉しいです。
如果你能为我做那个我会很开心。 - 中国語会話例文集
あなたにお会いできて本当に嬉しかったです。
我真的很高兴能和你见面。 - 中国語会話例文集
あなたに応援してもらえると嬉しい。
你能支持我真的很高兴。 - 中国語会話例文集
私の名前を覚えてもらえると嬉しいです。
请记住我的名字我很开心。 - 中国語会話例文集
メールをもらえて本当に嬉しいです。
能收到邮件我真的觉得很开心。 - 中国語会話例文集
冷凍食品はチルド配送にてお届けします。
冷冻食品会用冷冻专用快递为您寄送。 - 中国語会話例文集
彼はバンドでベースを担当しています。
他在乐队里负责弹贝斯。 - 中国語会話例文集
新任の担当者の連絡先を教えてください。
请告诉我新任负责人的联络方式。 - 中国語会話例文集
彼は本当に私のことを見くびっている.
他真把我看扁了。 - 白水社 中国語辞典
悪党が彼らを操って社会の治安を破壊させる.
坏人操纵他们破坏社会治安。 - 白水社 中国語辞典
彼らは中東の石油が欲しくてたまらない.
他们垂涎中东的石油。 - 白水社 中国語辞典
彼は唐箕を用いて麦を風でふるう.
他用风车风麦子。 - 白水社 中国語辞典
政府は彼のすべての財産を凍結する.
政府管制他的全部财产。 - 白水社 中国語辞典
彼の手品は手口が本当に変化に富んでいる.
他的变戏法耍得真花哨。 - 白水社 中国語辞典
彼の心臓は激しくドキンドキンと打っていた.
他的心急遽地怦怦地跳着。 - 白水社 中国語辞典
どうか劣等品を選び出してください.
请你把次品拣出来。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど円筒形の荷物をこしらえている.
他正在卷着行李。 - 白水社 中国語辞典
彼は当惑したように眉をしかめている.
他困惑地皱着眉头。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょっと腕時計を見てから言った.
他看了看手表说。 - 白水社 中国語辞典
夏の間新党員を集めて順番に訓練する.
暑期组织新党员轮训。 - 白水社 中国語辞典
彼はトウモロコシ畑を打ち返している.
他正耪着玉米。 - 白水社 中国語辞典
もっとも彼の言ってることが案外本当なんだ.
其实他说的倒是实话。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |