例文 |
「レオナイト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8093件
決して消されることのない記憶
绝对不会磨灭的记忆 - 中国語会話例文集
この話は確実だとは思われない.
这话不见得可靠。 - 白水社 中国語辞典
何ごとも恐れない革命精神.
大无畏的革命精神 - 白水社 中国語辞典
とんでもない嫌らしい老いぼれだ!
好一个讨厌的老货! - 白水社 中国語辞典
愚考するによくないと思われる.
窃以为不可。 - 白水社 中国語辞典
彼は人に重んじられない.
他不为人所重。 - 白水社 中国語辞典
我々はおれとお前の間柄じゃないか!
咱们是谁跟谁呀! - 白水社 中国語辞典
あれこれ考えて動きが取れない,用心しすぎて思いきった行動がとれない.
束手束脚((成語)) - 白水社 中国語辞典
3000字書いたがまだ(筆を止められない→)書き終えられない.
写了三千字还煞不住笔。 - 白水社 中国語辞典
先のことを考えておかないと,必ず目の前に思いがけない憂いが起きる.
没有远虑,必有近忧。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
橋はまだ建造し終わっていないので,通れない.
桥还没有修好,过不去。 - 白水社 中国語辞典
おっとっと!私の靴を踏まないでおくれよ!
哎哟哟!不要踩了我的鞋啊! - 白水社 中国語辞典
彼は遠出することはめったにない.
他很少出门远行。 - 白水社 中国語辞典
我々は彼の意図どおりに事を行なうことはできない.
我们不能按他的意旨行事。 - 白水社 中国語辞典
俺は男だから仕方ない。
因为我是男人所以没办法。 - 中国語会話例文集
私は祖父が心配で,(座るに座れず,寝るに寝られない→)一刻もじっとしておれない,いたたまれない.
我惦记着爷爷,坐也坐不稳,睡也睡不着。 - 白水社 中国語辞典
あなたがそうしなければならないとは思わない。
不认为你必须那样做。 - 中国語会話例文集
それを一から作り直さないといけない。
我不得不把那个从头开始重新做。 - 中国語会話例文集
私はそれを最初から作り直さないといけない。
我不得不从头重新做。 - 中国語会話例文集
この機械はよくない,これ以上織り続けることができない.
机器不好,织不下去了。 - 白水社 中国語辞典
一つお知らせしておかなければならないことがあります。
我有一件必须通知你的事情。 - 中国語会話例文集
私からすれば、それはお金の無駄としか思えない。
如果是我只会觉得那只是在浪费钱。 - 中国語会話例文集
遠くまで歩かなければならない。
必须走到很远的地方。 - 中国語会話例文集
アメリカを訪れる予定はない。
我没打算去美国。 - 中国語会話例文集
大人は自分を助けてくれない。
大人不会来帮我。 - 中国語会話例文集
これは明らかに筋が通らない.
这显得理短一截。 - 白水社 中国語辞典
道のりはそれほど遠くない.
路程不太远。 - 白水社 中国語辞典
コストを抑えなければならない.
必须压低成本。 - 白水社 中国語辞典
もうこれ以上隠し通せない.
再也隐瞒不下去。 - 白水社 中国語辞典
大急ぎで急場をなんとかしなければならないと思う!
我看要赶紧缝! - 白水社 中国語辞典
もう彼には会わないと思います。
我觉得不会再见到他了。 - 中国語会話例文集
彼は暇ではないと思います。
我觉得他没有空。 - 中国語会話例文集
彼に申し訳ないと思った。
我觉得对不起他。 - 中国語会話例文集
彼は今手がはなせないと思う。
我想他现在腾不出手。 - 中国語会話例文集
彼は朝食を食べないと思う。
我认为他不打算吃早饭。 - 中国語会話例文集
無礼に振舞いたいとは思わない。
不想做无礼的行为。 - 中国語会話例文集
いや、彼はそうしないと思う。
不,我认为他不会那么做。 - 中国語会話例文集
彼のことはもう手に負えない。
男孩已经太多了。 - 中国語会話例文集
彼に申し訳ないと思います。
我觉得对不起他。 - 中国語会話例文集
オシャレすることができない
不会打扮。 - 中国語会話例文集
勢いが猛烈で阻むことができない.
势不可挡 - 白水社 中国語辞典
中央と連絡がつかない.
同中央联系不上。 - 白水社 中国語辞典
彼は現場に下りたことがない.
他没下过基层。 - 白水社 中国語辞典
彼は職員になろうと思わない.
他不想当职员。 - 白水社 中国語辞典
子供は手塩にかけて育てなければならない,「玉も磨かないと,物にならない」と言うじゃないの!
小孩子要精心培育,“玉不琢,不成器”嘛! - 白水社 中国語辞典
(多く被害者に同情して)心中平然としておれない.
于心不忍((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女はこのままおめおめと引き下がってはいられない.
她不能就这么窝回去。 - 白水社 中国語辞典
(寸歩も離れない→)(人・品物と)いつも連れ添って離れない,いつも手元に置いて手放さない.
寸步不离((成語)) - 白水社 中国語辞典
(音もなくにおいもない→)(人が)鳴かず飛ばずで人に知られていない,(事柄が)何の影響も与えない.
无声无臭((成語)) - 白水社 中国語辞典
ビザが(許可されない→)下りないので,本当にやきもきしている.
签证批不下来,真着急。 - 白水社 中国語辞典
例文 |