「レオ3世」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > レオ3世の意味・解説 > レオ3世に関連した中国語例文


「レオ3世」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34763



<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 695 696 次へ>

このハードウェアおよびソフトウェアの互換性を明確に例示するために、多様な実例的な構成要素、ブロック、モジュール、回路、およびステップが、一般にそれらの機能の観点から上記で説明されている。

为了清楚地表示硬件和软件之间的可交换性,上面对各种示例性的部件、框、模块、电路和步骤均围绕其功能进行了总体描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の第1の実施の形態における合成対象画像選択部172により選択される合成対象画像およびレイヤ処理部180により生成される合成画像の一例を示す図である。

图 4A和 4B是说明根据本发明的第一实施例的、由合成目标图像选择部分选择的合成目标图像和由图层处理部分生成的合成图像的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本発明の第1の実施の形態における合成対象画像選択部172により選択される合成対象画像およびレイヤ処理部180により生成される合成画像の一例を示す図である。

图 4A和 4B是说明根据本发明的第一实施例的、由合成目标图像选择部分 172选择的合成目标图像和由图层处理部分 180生成的合成图像的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の第1の実施の形態における合成対象画像選択部172により選択される合成対象画像およびレイヤ処理部180により生成される合成画像の一例を示す図である。

图 4A和 4B是图示根据本发明的第一实施例、由合成目标图像选择部分选择的合成目标图像和由层处理部分生成的合成图像的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本発明の第1の実施の形態における合成対象画像選択部172により選択される合成対象画像およびレイヤ処理部180により生成される合成画像の一例を示す図である。

图 4A和 4B是图示根据本发明的第一实施例、由合成目标图像选择部分 172选择的合成目标图像和由层处理部分 180生成的合成图像的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの筋書きにおいて、そのようなデータを受信および供給するユニットは、ここで説明されているフィルタリング機構が通信を妨げることがないよう両波長で動作可能でなければならないだろう。

在这些情况下,接收和供应这类数据的单元必须工作在两种波长,使得在此描述的过滤机构不阻止通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、それぞれメッセージフローパス402および404によって示されるように、P−CSCF240は「確認」応答をI−CSCF242にフォワーディングし、I−CSCF242は「確認」応答をS−CSCF244にフォワーディングする。

P-CSCF 240然后向I-CSCF 242转发所述“确认”响应,并且 I-CSCF242向 S-CSCF 244转发所述“确认”响应,如消息流路径 402和 404分别所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

UEは、アタッチ受付メッセージを受信してもよく(ステップ2P)、アタッチ受付メッセージは、NASレイヤーおよびRRCレイヤーの両方において、暗号化され、完全性保護されていてもよい(ステップ2Q)。

UE可接收附接接受消息 (步骤 2P),可在 NAS层及 RRC层两者处对所述附接接受消息进行加密及完整性保护 (步骤 2Q)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、駆動モータは、駆動力伝達装置を介して、駆動ローラ111a、駆動ローラ112a、撮像用ローラ113a、および、撮像用ローラ113bをそれぞれ回転(図1において、右回り)させることができる。

因此,驱动马达能够通过驱动力传递装置分别旋转 (沿图 1中的顺时针方向 )驱动辊 111a、驱动辊 112a、成像辊 113a和成像辊 113b。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信プロトコルにより、SCおよびOFDM送信の両方が許可される場合には、概して共通の制御PHYフォーマットがSC送信、OFDM送信に対して定義される、またはSCおよびOFDM送信両方に対して定義される。

如果通信协议允许 SC和 OFDM传输二者,那么通常可以针对 SC传输、OFDM传输或是针对 SC传输和 OFDM传输二者来定义共用的控制 PHY格式。 - 中国語 特許翻訳例文集


この場合、第1および第2の画像G1,G2のそれぞれに対して視差を有するようにオブジェクトを配置することにより、オブジェクトも3次元表示されて立体視することができる。

在这种情况下,通过在第一和第二图像 G1和 G2上布置对象以在其中提供视差,可三维地显示对象以允许立体观看。 - 中国語 特許翻訳例文集

関連付けられている場合、条件マネージャ206は、UIを生成して、しきい値詳細をユーザが入力および/または編集し、対象パラメータおよび対象担当者タイプと関連付けられるようにする(ブロック628)。

如果是,则条件管理器 206产生 UI,用以允许用户输入和 /或编辑与所关心的参数和所关心的人员类型相关联的阈值详情 (块 628)。 - 中国語 特許翻訳例文集

Chunks1’およびChunks2’が、それぞれChunks1およびChunks2からのチャンク長の和である場合、第1の共通の接尾辞に到達するまで、バイトのスラックは、以下の式によって与えられる。

如果 Chunks1’和 Chunks2’分别是从 Chunks1和 Chunks2直到抵达第一个共同后缀的信息块长度的和,松弛字节由以下公式给出: - 中国語 特許翻訳例文集

ドライバ18b,18cおよびAGC回路20には、こうして検出された座標(A,T,G)によって特定される絞り量,露光時間およびAGCゲインが設定される。

在驱动器 18b、18c及 AGC电路 20中,设定通过这样检测出的坐标 (A,T,G)所特定的光圈量、曝光时间及 AGC增益。 - 中国語 特許翻訳例文集

ドライバ18b,18cおよびAGC回路20には、こうして検出された座標(A,T,G)によって特定される絞り量,露光時間およびAGCゲインが設定される。

在驱动器 18b、18c以及 AGC电路 20中,设定由以上述方式检测的坐标 (A,T,G)所确定的光圈量、曝光时间以及 AGC增益。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施例において、Mが3である(なお、他の値は、他のインプリメンテーションで使用されてもよい)。

在一个示例中,M等于 3(不过在其他实施方式中可以使用其他值 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】ダウンリンクにおけるSFN(System Frame Number)および予約されたHARQプロセスIDの間の関係の例を示す図である。

图 2示出了下行链路中系统帧号和预留 HARQ进程 ID之间的关系的示例; - 中国語 特許翻訳例文集

しきい値より大きいSNRにおいては、細い実線404より下方にある太い破線408によって示されるように、深度優先探索最尤検出器は、Kベストスフィア検出器よりも少ないノードを巡回する。

在大于阈值的 SNR下,深度优先搜索最大似然检测器访问的节点少于 K-best球形检测器,如细实线 404下方的粗虚线 408所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】多層基板および貫通孔の構造の第2の例を説明した図である。

图 4为叠层基片和通孔结构的第二例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】多層基板および貫通孔の構造の第3の例を説明した図である。

图 5为叠层基片和通孔结构的第三例。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサー702は、データーの処理および命令の実行を可能にする。

处理器 702能够处理数据和执行指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサー802は、データーの処理および命令の実行を可能にする。

处理器 802能够处理数据和执行指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロックMB(1,j)は、第1列および第j行に位置するブロックである。

块MB(1,j)为位于第一列和第 j行的块。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロックMB(2,j)は、第2の列および第jの行に位置するブロックである。

块MB(2, j)为位于第二列和第 j行的块。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロックMB(M,j)は、第M列および第j行に位置するブロックである。

块MB(M, j)为位于第M列和第 j行的块。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロックMB(i,1)は、第i列および第1行に位置するブロックである。

块MB(i,1)为位于第 i列和第 1行的块。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロックMB(i,2)は、第i列および第2行に位置するブロックである。

块MB(i,2)为位于第 i列和第二行的块。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロックMB(i,N)は、第i列および第M行に位置するブロックである。

块MB(i,N)为位于第 i列和第 N行的块。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施例では、5つのモジュールA、B、C、DおよびEがある。

在这个实例中,有五个模块 A、B、C、D和 E。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6および7を用いて本発明に係る第4の実施例を説明する。

以下参照图 6和图 7描述本实施例的第四实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1では、例として、3個のDFZ(ティア1)AS、すなわち、AS3356、AS701、およびAS1239を図示している。

图中作为示例示出了 3个 DFZ(第一层 )AS: AS3356、AS701和 AS 1239。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、MGCF54およびMGW52の少なくとも一方は、このIPアドレスを管理する。

并且 MGCF 54和 MGW 52中的至少一者管理该 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

この事例では、トラヒック電力Aはトラヒック電力Bよりも大きい。

在此实例中,业务功率 A大于业务功率 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

各ワイヤレスノードは、受信および/または送信の能力がある。

每一无线节点能够接收及 /或发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5A〜図5Bおよび図6A〜図6Bは、例示的なユーザインタフェースを示している。

图 5A-5B和 6A-6B图示了示例性用户界面。 - 中国語 特許翻訳例文集

UTRAは、広帯域CDMA(W−CDMA)および低チップ・レート(LCR)を含んでいる。

UTRA包括宽带 CDMA(W-CDMA)及低码片速率(LCR)。 - 中国語 特許翻訳例文集

3はテーブル400および接続情報を説明する図の例である。

图 3是说明表 400及连接信息的图例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、経路情報およびコネクションを説明する図の例である。

图 4是说明路径信息及连接的图例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下において、このような基本レイアウトの構成について説明する。

下面,说明基本布局的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、基地局およびワイヤレスデバイスのブロック図を示す。

图 2示出了基站和无线设备的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4では、「DSC_0001.JPG」、「DSC_0002.JPG」、「DSC_0004.JPG」、「DSC_0005.JPG」、「DSC_0006.JPG」、「DSC_0007.JPG」、および「DSC_0008.JPG」がその例である。

在图 4中,“DSC_0001.JPG”、“DSC_0002.JPG”、“DSC_0004.JPG”、“DSC_0005.JPG”、“DSC_0006.JPG”、“DSC_0007.JPG”及“DSC_0008.JPG”是其示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例では、デフォルトNSPnおよび非デフォルトNSPnを扱っている。

所述实施方式涉及默认 NSPn和非默认 NSPn。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、OMP(直交性一致追跡)、L1M(L1最小化)およびCP(連鎖追跡)である。

正交匹配追踪 (OMP)、L1最小化 (L1M)以及链追踪 (CP)。 - 中国語 特許翻訳例文集

3および図4は、視聴環境情報の例を示す図である。

图 3和图 4为说明观看环境信息的实例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】第1および第2の制御領域を有するサブフレームを示す図。

图 4示出具有第一和第二控制区域的子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はその日本人のコメディアンよりもずっとおかしいです。

他比那个日本喜剧演员要滑稽得多。 - 中国語会話例文集

彼らはアクション映画よりも多くのコメディ映画を観ます。

他们比起动作片看更多喜剧片。 - 中国語会話例文集

その木はテレビで見るよりも、大きくて美しい木でした。

那棵树是比在电视上看到的还要大而且美丽的树。 - 中国語会話例文集

彼らはお金を稼ぐためにこのような方法をとっている。

他们为了攒钱,用了这样的方法。 - 中国語会話例文集

「炭火で作るタジンが一番おいしいよ」と彼は言った。

“用炭火做的塔吉锅是最好吃的”他说道。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 695 696 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS