意味 | 例文 |
「レシチン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48540件
彼は他人から社会的地位の高い人と思われたい。
他想让别人觉得他社会地位高。 - 中国語会話例文集
突然、試合中に彼の服が破れる。
比赛中突然间他的衣服破了。 - 中国語会話例文集
彼は日本中で知られていますか。
他在日本很知名吗? - 中国語会話例文集
彼の家族はロシアを数日間離れる予定です。
他的家人计划离开俄罗斯几天。 - 中国語会話例文集
彼らは晴れると信じてビーチへ行った。
他们相信天气是好的,所以去了海滩。 - 中国語会話例文集
彼はライオンに追いかけられ無我夢中で走った。
他被狮子追着拼命地跑。 - 中国語会話例文集
この地図はバレンシア語で書かれている。
这个地图使用的是瓦伦西亚语。 - 中国語会話例文集
彼らは今年中に結婚すると言われている。
据说他们今年之内会结婚。 - 中国語会話例文集
彼は議長より報告者に任命された。
他被议长任命为报告者。 - 中国語会話例文集
給気冷却器はこの車体の前部に設置されている。
空气冷却器安装在汽车前部。 - 中国語会話例文集
彼らはそれらの箱を床の上に慎重に置いた。
他们非常慎重的把箱子放在了地板上。 - 中国語会話例文集
これは、私が彼らを好きな一番の理由です。
这是我喜欢他最大的原因。 - 中国語会話例文集
私は彼が午前中に帰って来られるだろうと思う.
我打量他上午就能回来。 - 白水社 中国語辞典
彼は小さい時から両親の元を離れたことがない.
他从小就没离过父母。 - 白水社 中国語辞典
彼の文章はよく練れて力強い.
他的文章凝练而有力。 - 白水社 中国語辞典
彼は手慣れた調子でコンピューターを使う.
他熟练地使用电子计算机。 - 白水社 中国語辞典
彼は毎日山積された仕事をせっせと片づけている.
他天天忙他的一摊子事。 - 白水社 中国語辞典
彼は懲役5年の判決を下された.
他被判了五年徒刑。 - 白水社 中国語辞典
彼らの結婚の日が来週の日曜日まで延ばされた.
他们结婚的日子推到下星期天了。 - 白水社 中国語辞典
彼は選抜されてナショナルチームに入った.
他被选拔进了国家队。 - 白水社 中国語辞典
彼は小さい時から両親に捨てられた.
他从小被父母遗弃了。 - 白水社 中国語辞典
彼の肉親はこの墓地に埋葬されている.
他的亲人葬在这块墓地里。 - 白水社 中国語辞典
図4では、五つのシーン(第1シーンS1〜第5シーンS5)の、それぞれの最初のコマ(すなわち、前のシーンからの切り替わりのコマ)が表示される。
在图 4中,显示了 5个场景 (第 1场景 S1~第 5场景 S5)分别的最初的图幅 (即,来自前一场景的切换图幅 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、図8のP1検出部71においては、相関値演算部71Aにより求めた図11の信号s7に基づいて、信号区間相関ピーク値が検出された位置が、T2フレームの先頭として設定される。
具体地,在图 8的 P1检测部分 71中,基于由相关性值计算部分 71A确定的图 11的信号 s7而检测到的信号间隔相关性峰值的位置被设置为 T2帧的前部。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信装置210と受信装置250がそれぞれ携帯電話機として構築される場合、送信装置210と受信装置250は任意にカメラ262、ディスプレイ264およびスピーカ266を備える。
在这种情况下,当传输设备 210与接收设备 250分别作为移动电话实施时,传输设备 210与接收设备 250中的任一个可包括照相机 262、显示器 264及扬声器 266。 - 中国語 特許翻訳例文集
特徴点検出部130で検出した特徴点の情報(特徴点情報)は特徴点データベース150に保存される。
关于已经通过特征点检测部分 130检测的特征点的信息 (特征点信息 )存储在特征点数据库 150中。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施例としての、一実施形態では、この時間は90分でもよい。
例如,在一种实现方案中,这段时间可以是 90分钟。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らはまったく食べ物なしで、山中で3日間過ごした。
他们在完全没有食物的情况下在山里度过了三天。 - 中国語会話例文集
品と優雅さに欠ける彼の性格に、私たちは皆うんざりした。
我们受够了他欠缺品质和优雅度的性格。 - 中国語会話例文集
彼はあらん限りの力を尽くして,やっとあの馬を調教した.
他费了九牛二虎之力,才把那匹马训练出来。 - 白水社 中国語辞典
卓球界の老将として,彼は再度気持ちを奮い立たせて試合に臨んだ.
作为乒坛老将,他再次披挂上阵。 - 白水社 中国語辞典
サッカーの選手たちがボールの奪い合いを練習している.
足球运动员们在练习拼抢。 - 白水社 中国語辞典
中国男子バスケットボールチームは広州で練習試合に出る.
中国男篮在羊城热身。 - 白水社 中国語辞典
彼は全く善良で,困っている人をしょっちゅう援助している.
他十分善良,经常帮助有困难的人。 - 白水社 中国語辞典
彼の家はしょっちゅう偉いさんが出入りし,とても豪気なものだ.
他家常有要人来往,势派挺大。 - 白水社 中国語辞典
彼は毎日早起きしてジョギングをして,夏も冬も中断することがない.
他天天早起跑步,冬夏无间。 - 白水社 中国語辞典
私は知らず知らずのうちに彼の自尊心を傷つけていた.
我无形中刺伤了他的自尊心。 - 白水社 中国語辞典
ぼんやりした明かりの中で,長い列をなした人たちが立っている.
隐约的灯光里,站着一长排的人。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと油断して,彼は自分の手の指を押し切りで切った.
一不小心,他把自己的手指头铡了。 - 白水社 中国語辞典
したがって、私たちは今回のレポートを最終報告とします。
因此,我们将这次的报告作为最终汇报。 - 中国語会話例文集
したがって、私たちは今回のレポートを最終報告とします。
因此,我们将这次的论文作为最终报告。 - 中国語会話例文集
打ち合わせの日が確定しましたら、またご連絡いたします。
商谈日期确定后,我会再和你联系。 - 中国語会話例文集
チャンネル行列の三角行列への変換の間、受信信号は、それに応じて受信信号520へ変換される。
在将信道矩阵变换为三角矩阵期间,所接收的信号对应地变换为所接收的信号 520。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、第1組の保持回路H1〜Hiそれぞれから順次に出力される電圧値をAD変換部31によりデジタル値に変換し、第2組の保持回路Hi+1〜Hjそれぞれから順次に出力される電圧値をAD変換部32によりデジタル値に変換し、第3組の保持回路Hj+1〜Hkそれぞれから順次に出力される電圧値をAD変換部33によりデジタル値に変換し、また、第4組の保持回路Hk+1〜HNそれぞれから順次に出力される電圧値をAD変換部34によりデジタル値に変換する。
然后,将从第 1组的保持电路 H1~ Hi的各个依照顺序输出的电压值,通过 A/D转换部31转换为数字值,将从第 2组的保持电路 Hi+1~ Hj的各个依照顺序输出的电压值,通过A/D转换部 32转换为数字值,将从第 3组的保持电路Hj+1~Hk的各个依照顺序输出的电压值,通过 A/D转换部 33转换为数字值,且,将从第 4组的保持电路 Hk+1~ HN的各个依照顺序输出的电压值,通过 A/D转换部 34转换为数字值。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一のバッチ221は三つの要求を含んでおり、負荷分散装置に到着するにつれて第一の処理ユニット251に送られうる。
第一批量 221包含三个请求,并且当它们到达负载均衡器时可以被发送给第一处理单元 251。 - 中国語 特許翻訳例文集
図17に示されているデータ伝送システム100は、送信装置111から受信装置112にデータストリームが伝送され、送信装置111が、上述のカメラ31の送信手段に対応し、受信装置112が、上述のCCU33の受信手段に対応する。
在图 17所示的数据发送系统 100中,数据流被从发送设备 111发送到接收设备112。 发送设备 111对应于上述相机 31的发送装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述のようにして印刷された記録用紙は、排紙トレイ246または排紙処理装置108の方へと導かれて排紙トレイ246に排出され、または排紙処理装置108の各排紙トレイ110のいずれかに排出される。
如上述那样经过打印的记录用纸被导向排纸托盘 246或者排纸处理装置 108并排出到排纸托盘 246,或者排出到排纸处理装置 108的各排纸托盘 110任意一方。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述のようにして印刷された記録用紙は、排紙トレイ246または排紙処理装置108の方へと導かれて排紙トレイ246に排出され、または排紙処理装置108の各排紙トレイ110のいずれかに排出される。
如上述那样打印的记录用纸被导向排纸托盘 246或者排纸处理装置 108而排出到排纸托盘 246,或者排出到排纸处理装置 108的各排纸托盘 110任意一方。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述のようにして印刷された記録用紙は、排紙トレイ246または排紙処理装置108の方へと導かれて排紙トレイ246に排出され、または排紙処理装置108の各排紙トレイ110のいずれかに排出される。
如上述那样打印完毕的记录用纸被引导向排纸托盘 246或者排纸处理装置 108,从而排出到排纸托盘 246,或者排出到排纸处理装置 108的各排纸托盘 110的任意一个中。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、次の繰り返しの直後に、このツウライン(又は置き換えられたライン)が知れる。
然后,在下一迭代之后即可得知 toLine(即移位行 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |