意味 | 例文 |
「レッドタイド」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10130件
私があなたにおいで願って一杯やろうとしたのに,あなたは(当方の顔を立てない→)辞退されたが,いったいどうしたのか?
我请你来喝两盅,你都不赏脸,怎么了? - 白水社 中国語辞典
一方で積極的に労働するがまた一方で休息を取ることも忘れない.
有劳有逸 - 白水社 中国語辞典
彼は捕らえられた後いかなる反抗的な態度も示さなかった.
他被捕后没有表现出任何抗拒。 - 白水社 中国語辞典
第2の実施形態では、QRコードの場合を例示する。
在第 2实施方式中,例示 QR码的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
(3)本実施形態による2度書き込みの例
(3)根据该实施例的双写入的示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[(3)本実施形態による2度書き込みの例]
[(3)根据此实施例的双写入的例子 ] - 中国語 特許翻訳例文集
3.本実施形態による2度書き込みの例
3.根据本实施例的“写入两次”的示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[3.本実施形態による2度書き込みの例]
3.根据本实施例的“写入两次”的示例 - 中国語 特許翻訳例文集
(3)本実施形態による2度書き込みの例
(3)根据所述实施例的“写两次”实例 - 中国語 特許翻訳例文集
[(3)本実施形態による2度書き込みの例]
(3)根据本实施例的“写两次”实例 - 中国語 特許翻訳例文集
その具体例は、ステップS2〜S3(図4)と同様である。
其具体示例类似于步骤 S2到 S3(图 4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
その具体例は、ステップS5〜S6(図4)と同様である。
其具体示例类似于步骤 S5到 S6(图4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この具体例は、ステップS4(図4)と同様である。
其具体示例类似于步骤S4(图 4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
その具体例は、ステップS11〜S15(図6)と同様である。
这些步骤的具体示例类似于步骤 S11到 S15(图 6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
その具体例は、ステップS16(図6)と同様である。
其具体示例类似于步骤S16(图 6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
その具体例は、ステップS65〜S68(図8)と同様である。
这些步骤的具体示例类似于步骤 S65到S68(图 8)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この具体例は、ステップS16(図6)と同様である。
其具体示例类似于步骤S16(图 6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
[2.一実施の形態の水平移動処理構成例]
2.根据实施例的水平移位处理的配置示例 - 中国語 特許翻訳例文集
クレジットカードに付帯する海外旅行保険。
附带在信用卡中的海外旅行保险。 - 中国語会話例文集
更なるアップグレードを期待する。
期待更进一步的升级。 - 中国語会話例文集
彼は念動を用いて物体を動かすことができる。
他可以用念力移动物品。 - 中国語会話例文集
スレッドタイトルを確定させましょう。
确定一下贴吧标题吧。 - 中国語会話例文集
彼女はフラッパースタイルのドレスを着ていた。
她穿着年轻女子样式的连衣裙。 - 中国語会話例文集
彼は人に接する態度が誠実である.
他待人诚恳。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの一帯で活動したことがある.
他在这一带活动过。 - 白水社 中国語辞典
私の説得で彼は思い直し態度を改めた.
我劝得他回心转意了。 - 白水社 中国語辞典
彼は組合活動に対して熱心である.
他对工会工作很热心。 - 白水社 中国語辞典
接待のグレードが昇格して招宴になる.
接待规格升级为宴请。 - 白水社 中国語辞典
彼は人と接する態度が見たところ穏やかそうである.
他待人接物看来很温和。 - 白水社 中国語辞典
絶対に彼を動揺させてはならない.
一定要把他稳住。 - 白水社 中国語辞典
彼が過ちを認めた以上,二度と罰してはならない.
既然他承认了错误,就不要再责罚。 - 白水社 中国語辞典
(人民公社時代に)生産隊の幹部が会議・出張などで生産に参加できない場合に通例主催機関などが生産隊に交付する手当.
误工补贴 - 白水社 中国語辞典
値602は送信元IPアドレスであり、ネットワークI/F−A2010に対応付けられているIPアドレスである。
值 602指示包发送源的 IP地址,即与网络接口 A 2010相关联的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
値802は送信元IPアドレスであり、ネットワークI/F−B2011に対応付けられているIPアドレスである。
值 802指示包发送源的IP地址,即与网络接口 B 2011相关联的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
値1302は送信元IPアドレスであり、ネットワークI/F−A2010に対応付けられているIPアドレスである。
值 1302指示包发送源的 IP地址,即与网络接口 A 2010相关联的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
値1502は送信元IPアドレスであり、ネットワークI/F−B2011に対応付けられているIPアドレスである。
值 1502指示包发送源的 IP地址,即与网络接口 B 2011相关联的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、一定時間、使用されなければ待機モードから省電力モードへ移行する。
此后,如果一定时间不使用则从待机模式转移到省电模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
CCU3が起動されると、まず、3.7Gbpsの伝送レートに対応する高レート用動作モードが設定される(ステップST21)。
当 CCU 3被启动时,首先,与 3.7Gbps的传输速率对应的高比特率操作模式被设定(步骤 ST21)。 - 中国語 特許翻訳例文集
シリアル・ドライバ110がどのように修正されるかについては、具体的に、図2および図3に関してそれらの機能の説明によって記述される。
如何修改串行驱动器 110将结合图 2和图 3在其功能解释中加以具体描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、m=2の場合は、モード切替スイッチ31の選択結果に基づき、「比較モード」、「同時表示モード」、「個別切替モード」および「複合切替モード」のうち、いずれかのモードに対応する画像処理を施すことになる。
另外,在 m= 2的情况下,根据模式切换开关 31的选择结果,实施与“比较模式”、“同时显示模式”、“个别切换模式”以及“复合切换模式”中的一个模式对应的图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
送迎活動は,できるだけ簡素にしなければならない.格式の高い対外活動などに至っては,別の問題として論ずる.
送往迎来活动,应尽量从简从省。至如格局较高的外事活动,则又当别论。 - 白水社 中国語辞典
彼はぞっとするような横柄な態度で部屋を出て行った。
他以令人讨厌的妄自尊大的态度走了出去。 - 中国語会話例文集
今し方彼が戻って来た時にはまだとても機嫌がよかった.
刚才他回来的工夫还很高兴。 - 白水社 中国語辞典
以上説明した一実施の形態に係るカメラアダプタ装置12によれば、カメラヘッド10aの動作を基準として、カメラヘッド10aに対するカメラヘッド10bの動作の差分値を求める。
根据被实施为本发明一个实施例的上述摄像机适配器盒 12,参考摄像机头 10a的操作来获得摄像机头 10b相对于摄像机头 10a的操作的差分值。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、図8に示されるように、輝度情報マップF1における輝度情報から、所定の帯域1乃至帯域Nの輝度情報が抽出され、その帯域それぞれの輝度情報を示す帯域輝度情報マップR11乃至R1Nが生成される。
具体地讲,如图 8所示,从亮度信息图 F1中的亮度信息提取预定带 1到 N的多个亮度信息,并且产生指示各个频带的亮度信息的带亮度信息图 R11到 R1N。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、(1) 公開鍵情報に含まれる半導体メモリー固有の識別情報と半導体メモリーカードに予め記憶されている固有の識別番号とが一致するかどうかのチェック
(1)包含在公开密钥信息中的半导体存储器固有的识别信息与预先存储在半导体存储卡中的固有的识别号码是否一致的检查 - 中国語 特許翻訳例文集
コントローラ340は、メモリ342など、コンピュータ可読媒体に記憶された1つまたは複数のコンピュータ可読命令を実行することができる。
控制器 340执行存储在诸如存储器 342等计算机可读介质中的一条或多条计算机可读指令。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の態様及び例においては、ドーターボード22の各は、ドーターボードFPGA32の各に置かれたストリームプロセッサー36を持つ。
在另一方面和示例中,子板 22中的每一个包括位于子板 FPGA 32的每一个中的流处理器 36。 - 中国語 特許翻訳例文集
電動移動体124としては、例えば、電気自動車やプラグインハイブリッド車等が具体例として挙げられる。
作为电动移动体 124,例如,可以给出电动汽车或插电式混合动力汽车作为具体实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
電動移動体124としては、例えば、電気自動車やプラグインハイブリッド車等が具体例として挙げられる。
作为电动车辆 124,可举出例如,电动车和插电式混合动力电动车作为具体例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |