意味 | 例文 |
「レベッカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8557件
彼は警察に反抗すべきではなかった。
他那时不应该对警察进行反抗。 - 中国語会話例文集
彼の背丈は(ほかと比べて)ちょっと低い.
他的个子略低一点。 - 白水社 中国語辞典
彼は尽くすべき責任を果たさなかった.
他没有负起应尽的责任。 - 白水社 中国語辞典
彼はやや当惑し,困ったような表情を浮かべた.
他有点窘,尴尬着脸儿。 - 白水社 中国語辞典
彼らはぺちゃぺちゃと何かしゃべっていた.
他们叽里咕噜地说了些什么。 - 白水社 中国語辞典
彼は腹を立てて飯も食べなかった.
他气恼得连饭也不吃了。 - 白水社 中国語辞典
君は出かけて行って彼に忠告すべきである.
你应该去劝导他。 - 白水社 中国語辞典
彼は窓べに立ち,何度となく外をうかがった.
他站在窗边,不时地向窗外探望。 - 白水社 中国語辞典
彼は受験すること4回に及ぶが,すべて不合格になった.
他下场四次,却场场落第。 - 白水社 中国語辞典
彼はにたっと陰険な笑いを浮かべた.
他发出了阴险的奸笑。 - 白水社 中国語辞典
時間があれば今度一緒にご飯を食べませんか?
如果有时间下次一起去吃饭啊? - 中国語会話例文集
それ以後,すべての責任が彼一人の肩の上にかかってきた.
从此,所有的担子都落在了他一个人的肩头。 - 白水社 中国語辞典
お腹がいっぱいで、もう食べれません。
肚子很饱,什么都吃不下了。 - 中国語会話例文集
それはテストが終わった後に考えるべきでした。
那个应在在考完试之后考虑。 - 中国語会話例文集
釣った魚はすぐ焼いて食べられます。
钓起来的鱼马上就能烤来吃。 - 中国語会話例文集
それをあなたにもっと早く確認すべきでした。
我应该早点向你核对的。 - 中国語会話例文集
それについて辞書を使って調べてみます。
尝试用词典就那个进行查询。 - 中国語会話例文集
あなたの才能はもっと評価されるべきだと思う。
我觉得你的才能应该有更高的评价。 - 中国語会話例文集
父は過労で,血を吐いて地べたにぶっ倒れた.
爹因劳累过度,口吐鲜血摔倒在地。 - 白水社 中国語辞典
地面の水はすべて砂の中に吸い込まれていった.
地上的水都被沙土吸下去了。 - 白水社 中国語辞典
表の各項はすべてはっきり記入しなければならない.
表格中各项都要写清楚。 - 白水社 中国語辞典
これらの家具はすべて桐油で塗ったものだ.
这些家具都是用桐油油过的。 - 白水社 中国語辞典
君たちはこの方面にもっと力を入れるべきである.
大家应在这方面多着力。 - 白水社 中国語辞典
細部まで調べればもっと多くの不具合が見つかるかも知れない。
仔细调查的话可能会发现更多不合格的。 - 中国語会話例文集
彼はこれまでまじめで,軽々しくしゃべったり笑ったりしない.
他一向正经,不苟言笑。 - 白水社 中国語辞典
彼は子供と一緒にハンバーガーを食べに行った。
他和孩子一起去吃汉堡包了。 - 中国語会話例文集
彼は一族のすべての決定権を握っている.
他执掌着大家族的一切权力。 - 白水社 中国語辞典
彼とかかわり合いを持った幹部に対して取り調べを行なった.
对与他有牵连的干部进行了审查。 - 白水社 中国語辞典
相手が飛びかかって来たので,それに乗じて彼を地べたにたたきつけた.
对手扑过来,我就势把他摔倒在地上。 - 白水社 中国語辞典
彼らはもっと相手の気持ちを考えるべきです。
他们应该更加考虑对方的心情。 - 中国語会話例文集
彼はすべての山村を駆け巡った.
他跑遍了所有的山村。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は肩を並べてやって来た.
他们俩并着膀子走过来了。 - 白水社 中国語辞典
すべての部隊は彼の指揮下に入っている.
部队全归他节制。 - 白水社 中国語辞典
彼は口が堅く,やたらにしゃべったりしたことがない.
他口紧,从不乱说。 - 白水社 中国語辞典
手紙のやりとりや贈り物は,すべて彼が扱っていた.
书信往来、馈赠礼品,都得由他经手。 - 白水社 中国語辞典
彼は前後合わせて2時間半しゃべった.
他前后一共讲了两个半钟头。 - 白水社 中国語辞典
彼の言った話は私はすべて書き記した.
他讲的话我全记下来了。 - 白水社 中国語辞典
かき氷は日本では夏になると良く食べられる菓子です。
刨冰在日本是夏日里经常吃的点心。 - 中国語会話例文集
勉学の条件はよいのだから,成果を上げられるかどうかは,すべて君自身にかかっている.
学习的条件很好,是否能取得成绩,全在你自己了。 - 白水社 中国語辞典
鉱物資源は当然行なわれるべき調査と開発がなされなかった.
矿产资源没有得到应有的了解和开发。 - 白水社 中国語辞典
実験の失敗に彼は別にへこたれなかった.
试验失败并没有使他气短。 - 白水社 中国語辞典
この件は,我々が帰ってしゃべったらきっと大騒ぎになる.
这件事,咱们回去一说准要炸窝。 - 白水社 中国語辞典
今回の取り調べで,彼は大して難癖をつけられることはなかった.
这次审问,他没有受到什么留难。 - 白水社 中国語辞典
家庭出身(生まれた家庭がどの階級に所属するか)がよくないからといって,差別を受けるべきではない.
家庭出身不好,不应该受到歧视。 - 白水社 中国語辞典
彼は誠実な人だから,お金はすべて彼が取り扱っている.
他为人很老实,银钱款项都由他过手。 - 白水社 中国語辞典
彼は以前はよく喋る人だった。
他以前是爱讲话的人。 - 中国語会話例文集
彼にとって家が全てだ。
对于他来说家是全部。 - 中国語会話例文集
壁に1筋亀裂が入った.
墙上裂了[一]道缝。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょっとベルを押した.
他揿了一下门铃。 - 白水社 中国語辞典
彼は米を研いで砂を取っている.
他淘着米里的沙子呢。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |