「レートー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > レートーの意味・解説 > レートーに関連した中国語例文


「レートー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 47286



<前へ 1 2 .... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 .... 945 946 次へ>

MC−OLTからのオートネゴシエーション信号が含まれることを特定できるためである。

这是基于对包含来自未知的 OLT330的自动协商信号的判定。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック308において、データまたはサービスを取得するというリクエストが受信される。

在方框 308处,接收要求获得数据或者服务的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3を参照すると、DNS要求メッセージ108は、DNSサーバ110に直接伝送されないこともある。

参考图 1C,DNS请求消息 108可不直接传输到 DNS服务器 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

有利なことに、期間Timaは、画像要求と同時にベースステーション1によって送信される。

有利地,基站 1在发送影像请求的同时发送持续时间 Tima。 - 中国語 特許翻訳例文集

テキストBは、例えば、フレーム310Bに先行する複数のフレームを表示することができる。

例如文本 B可以显示在帧 310B之前的多个帧上。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ADF25は、ロック解除部83と第2ロックレバー85とを接続する第2レバー軸84を備える。

并且 ADF25具备连接锁定解除部 83和第 2锁定杆 85的第 2杆轴 84。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図では、ユーザAに対応するボタン611とユーザBに対応するボタン612とが表示されている。

图 14的实例显示了相应于用户A的按钮 611和相应于用户 B的按钮 612。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、どんな付加的な遠隔局ユーザもサービスを受けることができないことを意味する。

这意味着任何其他远程站用户将不能获得服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

HSS238が、このプライベートユーザ識別情報(たとえば、プライベートID2)はHSS238中に存在せず、HSS238に記憶され得る別のプライベートユーザ識別情報(たとえば、プライベートID1)から導出されたと判断した場合、次いで、HSS238は、S−CSCFがレジストレーションに進み、UE104のための追加レジストレーションを作成することを許可することができ得る。

如果 HSS 238确定这个私有用户身份 (例如私有 ID2)不存在于 HSS 238中,并且该私有用户身份是从存储在 HSS 238中的另一个私有用户身份 (私有 ID1)得到的,则 HSS 238可以因此允许 S-CSCF来继续进行注册,并且创建 UE 104的附加注册。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、どの追加の遠隔局ユーザもサービスを得ることができないことを意味する。

这意味着任何外加的远程站用户将不能获得服务。 - 中国語 特許翻訳例文集


図4を参照すると、LSP105は、入口ノードAと出口ノードEの間に確立される。

参考图 4,在入口节点 A与出口节点 E之间建立 LSP 105。 - 中国語 特許翻訳例文集

AR群は、固定のネットワーク群に配置され、また、静的なロケータ群に到達することができる。

AR位于固定网络中,并可以利用静态定位符而到达。 - 中国語 特許翻訳例文集

この図9(D)に示すステータス通知には、データ並び順が、面の情報とともに含まれている。

数据排列顺序与面的信息一起包含在此图 9(D)所示的状态通知中。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つ、2つ、4つ、又はそれよりも多いアンテナポートをサポートすることができる。

可支持一个、两个、四个或更多个天线端口。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかる構成とすれば、データ通信カードMO1〜MOn及び回線負荷を低減することができる。

如果为上述结构,则能够降低数据通信卡 MO1~MOn以及线路负荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのアプリケーションには、サーバと通信することによりその機能を実現するものもある。

这些应用通过与服务器通信来实现其功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

MA38Cは、ローカルネットワークセグメント28の損失プロファイルは変更されたと判定する(ステップ500)。

MA 38C确定本地网络段 28的丢失描绘已经改变(步骤 500)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、MPファイルのフォーマットとしては、図2に示すようなフォーマットが用いられる。

并且,作为 MP文件的格式,使用图 2所示的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

プライベート識別番号はRFC4282に規定されるようにネットワークアクセス識別子(NAI)の形をとる。

私有身份采用如 RFC 4282中定义的网络接入标识符 (NAI)的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロードキャストネットワーク106から受信されたチャネル612は、HDTVチャネルであることができる。

从广播网络 106接收到的信道 612可为 HDTV信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

各アンテナ1178a乃至1178dは、マッピングされた論理ビデオストリームをブロードキャストすることができる。

每一天线 1178a到 1178d可接着广播经映射的逻辑视频流。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、3段目のさらに下段には、0の数値キーと、クリアキーとが配置されている。

第 3行的下一行中配置有 0这个数值键与清除键。 - 中国語 特許翻訳例文集

このデフォルト値は、ワークフローの一部として記憶装置92等に記憶される。

该默认值作为工作流程的一部分被存储到存储装置 92等中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】第1の構成例としてのIPパケットのフレームフォーマットについて説明する図である。

图 18是帮助说明作为配置的第一示例的 IP分组的帧格式的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】第2の構成例としてのIPパケットのフレームフォーマットについて説明する図である。

图 20是帮助说明作为配置的第二示例的 IP分组的帧格式的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】第3の構成例としてのIPパケットのフレームフォーマットについて説明する図である。

图 21是帮助说明作为配置的第三示例的 IP分组的帧格式的示图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

E/O変換部23は、P/Sコンバータ22と、光ファイバケーブル4とに接続される。

E/O转换器 23被连接到 P/S转换器 22和光纤线缆 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部のサブフレームを空きまたは空白のサブフレームとして定義することも可能である。

还可能将某些子帧限定为空或者空白子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】HTTPプロトコルにおけるポーリングを用いた要求と応答の流れを示すシーケンス図

图 3是示出基于 HTTP协议使用轮询的请求和响应的流的序列图; - 中国語 特許翻訳例文集

我々はこの新商品についてティザーキャンペーンを展開することとした。

我们决定就这个新商品展开悬念式广告攻势。 - 中国語会話例文集

このスポーツは全員が攻撃と守備をしなければならないのでとてもハードです。

因为这项运动必须要全员做进攻和防守,所以很难。 - 中国語会話例文集

このスポーツは全員が攻撃と守備の両方をしなければならないのでとてもハードです。

因为这项运动必须要全员同时进攻和防守,所以是非常难的。 - 中国語会話例文集

コンピュータープログラムを記録した媒体は90年代後半に媒体特許として認められた。

记录下计算机程序的媒体在90年代后期被承认为媒体专利。 - 中国語会話例文集

敵対的買収を防衛する戦術の一つがゴールデンパラシュートと呼ばれている。

防止敌对性并购的战术之一被称为金色降落伞。 - 中国語会話例文集

このスポーツは全員が攻撃と守備をしなければならないのでとてもハードです。

这项运动必须全员攻击和防守所以很激烈。 - 中国語会話例文集

このスポーツは全員が攻撃と守備の両方をしなければならないのでとてもハードです。

这项运动所有人都必须一边防守以便仅供所以十分困难。 - 中国語会話例文集

師長は組織目標を達成するために、チームワークを必要とされていると思う。

师长认为为了达成组织的目标,团队合作是必要的。 - 中国語会話例文集

例えば、10個のサブフレームが一つの無線フレームによって定義される場合、0番目のサブフレームから9番目のサブフレームが一つの無線フレームに存在するようになる。

例如,如果由一个无线帧定义十个子帧,则在一个无线帧中可以存在第 0个子帧至第 9个子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

AVエンコーダ28における符号化処理のビットレートは、例えば図1に示したユーザインタフェース86を介してユーザにより指定され、画像記録装置10内のいずれかの記録媒体に予め保持される。

AV编码器 28中的编码处理的位速率例如通过图 1中图示的用户接口 86由用户指定,并且预先保持在图像记录设备 10的任何记录介质中。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御ロジック(この例においては、ソフトウエア命令又はコンピュータープログラムコード)は、プロセッサー504により実行されるとき、プロセッサー504に、ここに上述された本発明の実施例の諸機能を実行させる。

控制逻辑 (在该示例中,软件指令或计算机程序代码 )当被处理器 504执行时,使得处理器 504执行如此处所描述的本发明的实施例的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック314において、リクエストされたデータまたはサービスは、デバイスによってサポートされている非オーバーレイ・プロトコルを使用してデバイスからプロキシに送信される。

在方框 314处,使用该设备所支持的非覆盖协议,将所请求的数据或者服务从该设备发送到代理。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、画素データPnはノイズとして排除される。

即,作为噪声排除像素数据 Pn。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、入力データXnはノイズとして排除される。

即,作为噪声排除输入数据 Xn。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCE1 20を構成している8個のシンボルグループ22には値“1”がマークとして付けられており、一方、CCE2 25とCCE9 24とを構成しているシンボルグループにはそれぞれ、値“2”および値“9”がマークとして付けられている。

用值 1来标记构成 CCE1 20的八个符号组 22,而分别用值 2和 9来标记构成 CCE2 25和 CCE9 24的那些符号组。 - 中国語 特許翻訳例文集

MCCH310およびMTCH320は、MCH層330にトランスポートされる。

MCCH 310和 MTCH320在MCH层 330上传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

NSM120は、CN110のノードと通信するように構成される。

NSM 120适于与 CN 110的节点通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然、実施形態はDVB−Hネットワークに限定されない。

当然,实施例不限于 DVB-H网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

このフィールドは、例えば2バイトに分けられる。

例如将该字段划分成 2个字节: - 中国語 特許翻訳例文集

この技術は、「スタガーキャスティング(staggercasting)」と呼ばれる。

该技术被称作“交错播送 (staggercasting)”。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ユーザAは画像Aを視認することができる。

这使得用户 A能够感觉到图像 A。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 .... 945 946 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS