「レ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > レの意味・解説 > レに関連した中国語例文


「レ」を含む例文一覧

該当件数 : 24708



<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 .... 494 495 次へ>

ノンブランキングインターバルN=4にしたがって、FrameNum1−3は、NRフームとして送信さ、FrameNum4は、NRIDフームとして送信さる。

根据非消隐间隔 N= 4,将帧编号 1到 3作为 NR帧进行发射,将帧编号 4作为 NRID帧进行发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ1510では、現在のフームが受信さ、フームは、複数のサブセグメントへとフォーマット化さる。

在步骤 1510,接收当前帧,其中该帧被格式化成多个子段。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ1600で、フーム品質インジケータ(FQI)が生成さ、フームのための情報ビット1600bに加えらることができる(appended)。

在步骤 1600,可以生成帧质量指示符 (FQI),并将其添加到帧的信息比特 1600b。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSがTXフーム#0を復号している間に、TXフーム#1のPCGは同時に受信さる、ということに留意さるべきである。

应当注意,虽然 MS正对 TX帧 #0解码,但同时接收到 TX帧 #1的 PCG。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ1840で、方法は次のフームに進み、次のフームについて、上述さたステップを繰り返すことができる。

在步骤 1840,该方法可以进行到下一帧,并针对下一帧重复上文所述的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

R−FCHは、20ms当たり1536シンボルのートを有し、そしてモジュータ2534を使用して、ウォルシュ関数W(16,4)2532上へと変調さる。

R-FCH具有每 20毫秒 1536符号的速率,还使用调制器 2534将 R-FCH调制到沃尔什函数 W(16,4)2532上。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノンブランキングインターバルN=4にしたがって、FrameNum1−3は、NRフームとして送信さ、FrameNum4は、NRIDフームとして送信さる。

根据非消隐间隔 N= 4,将帧编号 1到 3作为 NR帧进行发射,将帧编号4作为 NRID帧进行发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

シーバ307は、シーバのバックエンドにおいて(例えば、デコーダ345の中で)初期パケットを復号することができる。

接收器 307可在接收器的后端处 (例如,在解码器 345中 )解码初始包。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理イヤについて受信さる情報は、様々なイヤMACと、RLCと、RRCとの間で復号さ、そして転送さることができる。

经接收用于物理层的信息可在各种层 MAC、RLC与 RRC之间被解码及传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

32ビットIPv4アドスが、本願発明のアドス割当て方法を説明する実施例として用いらている。

将 32位 IP v4地址作为例子来说明本发明的地址分配方法。 - 中国語 特許翻訳例文集


OFDM/OFDMAフームのDLサブフーム402は、通信さているダウンリンクデータを含む様々なビット長のDLバーストを含むことができる。

OFDM/OFDMA帧的 DL子帧 402可以包括各种比特长度的 DL突发,该 DL突发包括所传送的下行链路数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作800は、802において同じフームまたは異なるフームからの新しいDL−MAP IEで開始して反復する。

操作800可以使用来自相同或不同帧的新的 DL-MAP IE在 802重新开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

開始フーム番号724に応じて、割振り開始メッセージをもつDL−MAP IEと同じフーム中でDLデータバーストを復号する。

根据起始帧编号 724,可以在与具有开始分配消息的 DL-MAP IE所在的帧相同的帧中解码 DL数据突发。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作1300は、1302において同じフームまたは異なるフームからの新しいUL−MAP IEで開始して反復する。

在 1302,可以使用来自相同或不同帧的新的 UL-MAP IE来重新开始操作 1300。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM/OFDMAフームのDLサブフーム402は、通信中のダウンリンクデータを含む様々なビット長のDLバーストを含むことができる。

OFDM/OFDMA帧的 DL子帧 402可以包括各种比特长度的 DL突发,该 DL突发包括所传送的下行链路数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のMAP IEは、第1のOFDMAフームから又は前に受信さたOFDM/OFDMAフームから復号しておくことができる。

可能已经从第一 OFDMA帧或从先前接收的 OFDM/OFDMA帧解码了第一 MAP IE。 - 中国語 特許翻訳例文集

IGMPメッセージはMACフーム内にカプセル化さるものとする。 図に示さるように、MACフームは各送信についてMACヘッダおよびIPヘッダを含む。

对于每次传输,IGMP消息都应封装在包含 MAC头和 IP头的 MAC帧中,如图 6所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報のフームは、周波数・時間平面アイにおいて構築さたリソース要素をさらに含む少なくとも1つのブロックを含む。

信息帧包括至少一个块,至少一个块又包括以频率 -时间平面阵列形式构成的资源单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、共通パイロット信号には図3のCostasアイパターンとは異なるCostasアイパターンも使用さ得ることも理解すべきである。

还应当理解,与图 3的 Costas阵列模式不同的 Costas阵列模式可用于公共导频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

セパータ170は、デマルチプクサなどの形を取ることができ、非ユーザデータ信号からユーザデータ信号を選り分ける。

分离器 170将用户数据信号从非用户数据信号中拣选出,并且可采取解复用器等的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

長方形のアイは、正方形のアイよりも低い垂直解像度を有するが、高い水平解像度を有している。 一般化さた事例は、幅

矩形阵列具有较小的垂直分辨率,但其也具有比正方形阵列大的水平分辨率。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオ画像フームは、一定の間隔で、例えば15fpsの読み出し速度を用い、画像センサ・アイ320から読み出さる。

举例来说,视频图像帧是使用每秒 15帧的读出速率以规律间隔从图像传感器阵列 320读取的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14(a)は光量に対するリセットベルVrと信号ベルVsを示し、図14(b)はその差分結果Vs−Vrを示している。

图 14(a)表示相对于光量的复位电平 Vr和信号电平Vs,图 14(b)表示其差的结果 Vs-Vr。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常、フームQPは、フーム内のマクロブロックそを符号化するとき使用さる「デフォルト」のQPである。

一般而言,帧QP是编码帧中的每个宏块时使用的“默认”QP。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の組み合わせ実装において、しかしながら、ツールは、フームベルで確立さているQPテーブルを参照し、非予測QPを信号で送る。

然而,在第二种组合的实现中,工具参考在帧级建立的 QP表发信号表示非预测的 QP。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6(b)に示すパケットは、送信元アドスがデバイス100の第2のNIC109側のアドスであるという点で図6(a)に示すパケットと異なる。

图 6B所示的响应包与图 6A所示的响应包的不同之处在于,发送源地址是设备 100的第二 NIC 109的地址“220.220.0.100”。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、このディスプイ28は、上述したように、画像形成装置10のディスプイ15と表示内容の同期が可能とさている。

此外,如上述那样,该显示器 28被做成与图像形成装置 10的显示器 15能够实现显示内容的同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9に示すシミューション情報画面82には、トイのセンサのオンオフ状態が示さている。

在图 9所示的模拟信息画面 82中,表示有托盘的传感器的接通断开状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1Cで、モバイル装置120のディスプイ部に表示さる画面121は、カメラ120のディスプイ部に表示さる画面111より小さい。

在图 1C中,显示在移动设备 120的显示单元上的屏幕图像 121小于显示在照相机 110的显示单元上的屏幕图像 111。 - 中国語 特許翻訳例文集

PMOSトランジスタPT311のドインがNMOSトランジスタNT311のドインに接続さ、その接続点によりノードND311が形成さている。

PMOS晶体管 PT311的漏极连接至 NMOS晶体管 NT311的漏极,并且连接点构成节点ND311。 - 中国語 特許翻訳例文集

PMOSトランジスタPT312のドインがNMOSトランジスタNT312のドインに接続さ、その接続点によりアンプ310の出力ノードND312が形成さている。

PMOS晶体管 PT312的漏极连接至 NMOS晶体管 NT312的漏极,并且连接点构成放大器 310的输出节点 ND312。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、7.5HzにおけるQCIF空間解像度ベルから最高ビットートを抽出するには、エクストラクタは抽出経路:

由此,为了从 7.5Hz的 QCIF空间分辨率等级中提取最高比特率,提取器必须遵循下列提取路径: - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】ビットート・歪曲線の形で、解像度ベルnにおけるデッド・サブストリームの挿入原理を説明するための図である。

图 7以比特率 -失真曲线的形式显示了在分辨率等级 n上插入死子流的原理; - 中国語 特許翻訳例文集

らの規格は、少なくとも4つの異なる物理イヤ(PHY)および1つの媒体アクセス制御(MAC)イヤを定義する。

这些标准定义了至少四个不同的物理层 (PHY)和一个媒体接入控制 (MAC)层。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法400のブロック402において、モバイル・デバイス102は、シーバ224またはシーバ220を用いて、広告情報を受信する。

在方法 400的框 402处,移动设备 102例如使用接收机 224或接收机 220来接收广告信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーククラウド105は、マスタクロック110、トランスペアントクロック115、およびスーブクロック120を含む。

网络云团 105包括主时钟 110、透明时钟 115和从时钟 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうでなけば、プロセス520は、ステップ528において、データートを最適データートに復元することを要求する。

如果不是,那么过程520可请求使数据速率恢复到最佳数据速率 (步骤 528)。 - 中国語 特許翻訳例文集

その場合、プロセス550は、ステップ553において、データートがすでに指定の最小データートにあるかどうかを判断する。

在所述情况下,过程 550确定数据速率是否已经处于指定的最小数据速率 (步骤 553)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうでなけば、プロセス620は、ステップ628において、データートを最適ベルに復元することを要求する。

如果不是,那么过程 620可请求使数据速率恢复到最佳水平 (步骤 628)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうでなけば、プロセス720は、ステップ728において、データートを最適ベルに復元することを要求する。

如果不是,那么过程 720可请求使数据速率恢复到最佳水平 (步骤 728)。 - 中国語 特許翻訳例文集

サイクリックプフィックスインサーターは、時間ドメイン信号を受信すると、サイクリックプフィックスを時間ドメイン信号に追加する。

所述循环前缀插入器在接收所述时域信号时向所述时域信号添加循环前缀。 - 中国語 特許翻訳例文集

ら規格は少なくとも4つの異なる物理イヤ(PHY)および1つの媒体アクセス制御(MAC)イヤを定義する。

这些标准定义了至少四个不同的物理层 (PHY)和一个媒体接入控制 (MAC)层。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Aを参照して、時分割デュプクス(TDD)実施のためのOFDM/OFDMAフーム400が、限定ではなく、一般的な例として図示さている。

现在转到图 4A,作为典型示例而非限制描绘了用于时分双工 (TDD)实现的 OFDM/OFDMA帧 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM/OFDMAフームのDLサブフーム402は、通信さているダウンリンク・データを含む、さまざまな長さからなるDLバーストを含みうる。

OFDM/OFDMA帧的 DL子帧 402可包括各种比特长度的包含正传达的下行链路数据的 DL突发。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述したように、特定のフームに対応する反復係数が、フームの反復符号化インジケーション412cで示さうる。

如上所述,与特定帧相对应的重复因子可在帧的重复编码指示 412c中指出。 - 中国語 特許翻訳例文集

均一なシンボルコンステーションに対して、各コンステーションシンボルの座標は信号スペースに均一に配置さる。

对于均匀的码元星座,在信号空间中均匀地布置每个星座码元的坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】従来技術に従ってメディアフームのストリームの伝送及びンダリングを示す概略図である。

图 1示意性地示出了根据现有技术的媒体帧的流的发送和呈现。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、メディアフームは、デフォルトタイムスタンプにより要求さる規定のンダリング順序及び時間を有する。

通常,媒体帧具有由缺省时间戳规定的所定义的呈现顺序和时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

階層的にあまり重要でないフームは、更なる拡張層を保持するメディアフームであってもよい。

分层上较不重要的帧可以是携带附加增强层的媒体帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態において、ストリームは、各々が複数のメディアフームを含むFECブロック等の複数のフームグループを含む。

在该实施例中,流包括多个帧分组 (例如 FEC块 ),每个帧分组包括多个媒体帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 .... 494 495 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS