「ロジテック」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ロジテックの意味・解説 > ロジテックに関連した中国語例文


「ロジテック」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16417



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 328 329 次へ>

この表示順序切替処理は、六軸センサ49を用いて検出された携帯端末1の傾きの変化に応じて実行される処理である。

响应于通过六轴传感器 49检测的移动终端 1的倾斜改变,执行显示顺序切换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示に関連して説明されたさまざまな例示的な論理ブロック、モジュール、および回路を、汎用プロセッサ、デジタル信号プロセッサ(DSP)、特定用途向け集積回路(ASIC)、フィールド・プログラマブル・ゲートアレイ信号(FPGA)もしくは他のプログラマブル論理デバイス(PLD)、ディスクリート・ゲートもしくはトランジスタロジック、ディスクリート・ハードウェア構成要素、または本明細書で説明される機能を実行するように設計されたその任意の組合せを用いて実施しまたは実行することができる。

结合本公开描述的各个说明性逻辑框、模块、以及电路可用通用处理器、数字信号处理器 (DSP)、专用集成电路 (ASIC)、现场可编程门阵列信号 (FPGA)或其他可编程逻辑器件 (PLD)、分立的门或晶体管逻辑、分立的硬件组件、或其设计成执行本文中描述的功能的任何组合来实现或执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示に関連して説明されたさまざまな例示的な論理ブロック、モジュール、および回路を、汎用プロセッサ、デジタル信号プロセッサ(DSP)、特定用途向け集積回路(ASIC)、フィールド・プログラマブル・ゲートアレイ信号(FPGA)もしくはその他のプログラマブル論理デバイス(PLD)、ディスクリート・ゲートもしくはトランジスタ・ロジック、ディスクリート・ハードウェア構成要素、または本明細書で説明される機能を実行するように設計されたその任意の組み合わせを用いて実施または実行することができる。

结合本文公开描述的各个说明性逻辑框、模块、以及电路可用通用处理器、数字信号处理器 (DSP)、专用集成电路 (ASIC)、现场可编程门阵列 (FPGA)或其他可编程逻辑器件(PLD)、分立的门或晶体管逻辑、分立的硬件组件、或其设计成执行本文中描述的功能的任何组合来实现或执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示に関連して説明されたさまざまな例示的な論理ブロック、モジュール、および回路を、汎用プロセッサ、デジタル信号プロセッサ(DSP)、特定用途向け集積回路(ASIC)、フィールド・プログラマブル・ゲートアレイ信号(FPGA)もしくはその他のプログラマブル論理デバイス(PLD)、ディスクリート・ゲートもしくはトランジスタ・ロジック、ディスクリート・ハードウェア構成要素、または本明細書で説明される機能を実行するように設計されたその任意の組み合わせを用いて実施または実行することができる。

可使用通用处理器、数字信号处理器 (DSP)、专用集成电路 (ASIC)、现场可编程门阵列 (FPGA)或其它可编程逻辑装置 (PLD)、离散门或晶体管逻辑、离散硬件组件或其经设计以执行本文中所描述的功能的任何组合来实施或执行结合本发明所描述的各种说明性逻辑块、模块和电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

対照的に、ブロック706における識別が不成功であった場合、方法は、代わりに、ブロック708から、ブロック704にて受信されたパケットがアプリケーションプロセッサに伝えられるブロック714へ進むことによって終了することができる。

相比之下,如果框 706处的识别不成功,那么方法可替代地通过从框 708进行到框 714而结束,在框 714中将在框 704处接收到的包传递到应用程序处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、受信モジュール210は、他のブローカから遠隔的にキューに入れられたイベントを、ブローカ110と他のブローカとの間の接続状態がアクティブであるときに断続的接続によって受信することができる。

类似地,在代理 110与其他代理之间的连接状态是活跃的时候,接收模块 210可以通过断续连接从其他代理接收远程排队的事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

このバッファは、メモリ14内のメモリレジスタであってもよく、または、プロセッサ12自体内のランダムメモリ内に存在していてもよい。

此缓冲器可为存储器 14内的存储器寄存器,或可在处理器 12本身内的随机存储器内。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、ノード構成システムにしたがって種々のネットワーク参加モードを具現化する例示的プロトコル・スタックを示している。

图 2说明了用于根据节点配置系统实现各种网络参与模式的示例性协议栈; - 中国語 特許翻訳例文集

CPUは、ROMに記憶されているプログラムまたは記憶部40からRAMにロードされた、オペレーティングシステム(OS)を含む各種のアプリケーションプログラムや制御プログラムに従って各種の処理を実行する。

CPU根据 ROM中存储的程序以及从存储单元 40加载到 RAM中的各种应用程序和控制程序 (包括操作系统 (OS))执行各种处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS308において、ローカル再生装置300は、受信されたパブリックサーバ名PS1,PS2を表示する。

在步骤 S308中,本地再现装置 300显示所接收到的公用服务器名称 PS1、PS2。 - 中国語 特許翻訳例文集


メインCPU50は、このプログラムや設定情報に基づいて各種処理を実行する。

主 CPU 50基于所述程序和设定信息来执行各种处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7を参照して、ネットワーク要素60がロサンジェルスに実装されたと仮定する。

参考图 7,假设已经在洛杉矶实现网络元件 60。 - 中国語 特許翻訳例文集

基本的な必要条件と共に、プロジェクトのプランについて話し合った。

和基本安全必要条件一起,就项目计划进行了商谈。 - 中国語会話例文集

レコーダ11のCPU31(図2)は、ディジタルTV13からの、不在録画コンテンツ再生要求コマンドを、ネットワークI/F34を介して受信し、ステップS342において、記録再生制御部36を制御することにより、記録媒体37に記録された、不在録画を行ったコンテンツの再生を開始させる。

记录器 11的 CPU 31(图 2)经由网络 I/F 34从数字电视机 13接收缺席记录内容再现请求命令,并且在步骤S342,通过控制记录再现控制部分36来开始再现记录介质37中缺席记录和记录的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、原稿画像が黒であって、埃98が白である場合は、図9に示すように黒もしくは暗い諧調の原稿画像207に白いスジが現れて、画像品質が大きく低下する。

特别是,在原稿图像为黑色,尘埃 98为白色的情况下,如图 9所示,在黑色或者暗灰度的原稿图像 207中显现白色条纹,图像质量极大地降低。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、W−CDMA標準規格にしたがった例示的な実施形態では、サブセグメントはスロットとして定義されることができる。

例如,在根据W-CDMA标准的示例性实施例中,可以将一个子段定义成一个时隙。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS333において、回復用FECブロック判定部371は、回復用FECブロック1つ分以上のFEC符号化データが保持部233に保持されたか否かを判定し、保持されたと判定した場合、処理をステップS204に進める。

在步骤 S333,复原用 FEC块判定单元 371判断一个或多个复原用 FEC块的 FEC编码数据是否被保存单元 233保存,并且如果判定已被保存,则使流程前进到步骤 S334。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、エラー訂正部113は、ブロックの同期ヘッダが破損している場合、前後のブロックの同期ヘッダが、中間ブロックの同期ヘッダを訂正可能な条件を満たしているかを判定する。

具体而言,错误纠正部 113在块的同步头已损坏时,判定前后块的同步头是否满足能够纠正中间块的同步头的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態において、要求デバイスとの直接的な接続上、例えばコンテンツ・プロバイダ112によって広告は伝送され得る。

在另一个实施例中,可以由例如内容提供方 112通过与请求设备的直接连接来发送广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】ステッピングモータの各マイクロステップの回転角度がステップ位相に応じて変動する様子を示す概念図

图 4是示出步进电动机的各个微步的转角根据步进相位而变化的状态的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信局は、そして、ステップ406で復号されたデータのCRCを実行する前に、ステップ404において、第1のサブフレームの復号を試みる。

在于步骤 406中执行对经解码数据的 CRC之前,接收台将接着在步骤 404中尝试解码第一子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1ロックレバー81及び第2ロックレバー85は、解除ノブ102に加えられた操作力により回転動作を行い、当該回転動作によってカバー11のロックを解除可能である。

第 1锁定杆 81和第 2锁定杆 85在被施加给解除把手 102的操作力的作用下进行旋转动作,利用该旋转动作而能够解除盖 11的锁定。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施形態において、スーパーマクロブロックは4個の別々のマクロブロックで構成され、それらは皆、同じフィールドに対するデータを含む。

在该实施例中,超宏块由 4个单独的宏块构成,这 4个单独的宏块包含同一场的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

同じ命名規則が、特定のトランスミッタを論じるときに使用されることができる。

在论述特定发射器时,可使用相同命名惯例。 - 中国語 特許翻訳例文集

スピーカ装置におけるローカルクロックは、基準ユニットから送信された規定の信号にロックされ、ローカルクロックの相対ドリフティングを補償する。

扬声器设备中的本地时钟可以被定时为从基准单元传输的定义信号,以补偿其本地时钟的相对漂移。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態では、データユニットの数Nは、局50及び局60が共有する通信プロトコルが規定してもよいし、ネットワークコントローラ(図示せず)によって予め設定されていてもよい。

在其他实施方式中,数目 N可以: - 中国語 特許翻訳例文集

携帯端末200は、まず、前記デジタルコンテンツ1100としてコンテンツ画像とテロップ(広告情報1160のうち文字のもの)とを、スクロール表示する処理を、通常スクロール速度のもとで開始しているものとする(S1000、S101S1100、S1101)。

便携式终端 200,首先,以通常滚动速度为基础,开始滚动显示作为所述数字内容 1100的内容图像和反射式电视放映机 (广告信息 1160中的文字内容 )的处理 (S1000、S1001、S1100、S1101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ130は、ユーザ駆動イベント(コントローラ150のボタン押下等)に応じて、動作210で監視モードに入ってもよい。

在动作210中,响应于用户驱动事件,例如按压在控制器150上的按钮,处理器130可以进入监控模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ドライバ回路110(Dr)は、色割り当て信号Srの信号振幅に応じた発光強度で発光素子112(LED(Cr))を発光させる。

随后,驱动器电路 Dr 110使发光器件 LED(Cr))112以取决于颜色分配信号 Sr的信号幅度的发光强度来发光。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、画像100についての特徴ベクトルHは、画像100内の物体の形状及び色に応じた特徴量となる。

因此,图像 100的特征向量 H成为与图像 100内的物体的形状及颜色相对应的特征量。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、Q&A群32に表示される問題点は、記録部12に記録されているすべての問題点であって、表示画像20において所定条件を満たしていない要素に基づく問題点のみではない。

此外,在 Q& A组 32中显示的问题点是记录部 12中记录的所有问题点,而不仅仅是基于显示图像 20中不满足预定条件的要素的问题点。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかる除去は、例えば、ネットワークチャンネルの物理的挙動を変化させることによってクライアント210に対するビットローディングが十分な影響を受け、その結果として、変化後のビットローディングが特定のAGに対するビットローディング範囲の値に含まれなくなる場合に、生じ得る。

这样的移除可以发生,例如,如果网络信道的物理行为的变化足以影响客户端 210的比特加载,从而使得变化的比特加载在特定 AG的比特加载范围值之外。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで制御素子51は、例えばマイコン(マイクロコンピュータ)チップであり、予め設定されているプログラムに従って動作する。

这里,控制元件 51例如是微电脑芯片并根据提前设定的程序操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、第2の実施の形態において、判定部115は、前後のブロックの同期ヘッダ及びブロックタイプフィールドが、中間ブロックの同期ヘッダを訂正可能な条件を満たすかを判定する。

另外,在第二实施方式中,判定部 115判定前后块的同步头及块类型字段是否满足能够纠正中间块的同步头的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

当業者は、本明細書で開示された実施形態に関連して述べられた種々の例示的な論理ブロック、モジュール、回路、及びアルゴリズム・ステップが、電子的なハードウェア、コンピュータソフトウェア、またはこの組み合わせが実施され得るということを、認識するだろう。

本领域技术人员还应当认识到,结合本文所公开的实施例而描述的各种示例性的逻辑框、模块、电路和算法步骤可以实现为电子硬件、计算机软件或二者的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図4に関して上記で論じた例と同様に、UE(モバイルノード900)はIKEv2シグナリング手順を用いてもよく、及び、自身の位置情報及び自身の識別子を含めることによって、IKE_SA_INITメッセージを拡張してもよい。

例如,类似于上面关于图 4所讨论的示例,UE(移动节点 900)可以使用 IKEv2信令过程,并且可以通过包括其位置信息及其标识符来扩展 IKE_SA_INIT消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

パブリックサーバ500は、コンテンツデータ要求の受信に応じて、パブリックコンテンツデータを、パブリックネットワーク200およびローカルネットワーク100を介してローカル再生装置300に送信する。

公用服务器 500根据内容数据请求的接收,将公用内容数据经由公用网 200和局域网 100发送给本地再现装置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、上述したパケット処理回路120、転送先決定回路130、内部バス140、外部バス500、送受信処理回路310は、それぞれ、低クロック信号HLに同期して起動される。

这样一来,上述数据包处理电路 120、传输目的地决定电路 130、内部总线 140、外部总线 500和收发处理电路 310分别与低时钟信号 HL同步起动。 - 中国語 特許翻訳例文集

黒文字の輪郭は、可逆圧縮された前景レイヤで表現されているので、明確に表現され、黒文字の視認性は高い。

黑文字的轮廓由于用被可逆压缩的前景层表现,因此能够明确地表现,黑文字的可视性高。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、少なくとも部分的に、1以上のプロセッサ12'、回路118'、および/またはNIC120'が、少なくとも部分的に情報202を生成する。

这可以至少部分地使得一个或多个处理器 12’、电路 118’和 /或 NIC 120’至少部分地生成信息 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

黒文字の輪郭は、可逆圧縮された前景レイヤで表現されているので、明確に表現され、黒文字の視認性は高い。

因为黑色文字的轮廓以被可逆压缩的前景层表现,所以能够明确地被表现,黑色文字的视认性高。 - 中国語 特許翻訳例文集

二次LSPがプロビジョニングされる(一次LSP515に加えて)実施形態において、各二次LSPも、関連するホップリストを使用する。

在提供次 LSP(除了主 LSP 515)的实施例中,每个次 LSP还使用关联的跳列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

ローカル再生装置300は、コンテンツデータ要求に応じて送信されるコンテンツデータを、ローカルネットワーク100を介して受信する。

本地再现装置 300经由局域网 100接收根据内容数据请求而发送的内容数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

以降、半押し状態が続く間、予め設定された時間間隔に基づいて、時刻t2、t3で露光が繰り返され、周期的に撮影される。

以后,在半按下状态持续的期间,基于事先设定的时间间隔,在时刻 t2、 t3反复曝光,周期性地进行拍摄。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、復号器127/137は、ブロック浮動小数点復号、ハフマン復号、又は他の復号を実施する。

例如,解码器 127/137执行块浮点解码、霍夫曼解码或其他解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

店の中は広く、天井が高く、そして少しうす暗く、テーブルとイスがぎっしりとおかれていました。

店里很大,屋顶很高,然后有一点暗,桌子和椅子很整齐地摆放着。 - 中国語会話例文集

マイクロステップ駆動方式は、正弦波形の励磁電流を用いることにより、ステッピングモータの1ステップ(最小回転角)を更に細かくしたステップ(マイクロステップ)での駆動を実現する方式である。

微步驱动方法使用具有正弦波形的励磁电流来实现具有步进电动机的一步 (最小转角 )更精细的步长 (微步 )的驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集

所定時間以上継続したと判断した場合(S46:YES)、制御部10は、「議論の内容が本論から長時間逸れています」、「議論の内容を本論に戻してください」といったメッセージを通信部12から、会議に参加している各端末装置4,4…へ送信して警告する(S47)。

在判断为继续了规定时间以上的情况下 (S46:是 ),控制部 10将“讨论的内容长时间偏离主题”、“请将讨论的内容转回主题”这样的消息从通信部 12向参加会议的各终端装置 4,4…发送来警告(S47)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態に従って、固定ブロック符号マトリクス20は、M=9〜11の長さの報告に対して1/2のデータレートに利用されてもよい。

根据实施方式,块可对长度为 M= 9-11的报告的 1/2的数据速率利用固定块编码矩阵 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替的に、いくつかのステップまたは方法は、所定の機能に特有である回路によって実行してもよい。

或者,一些步骤或方法可由特定针对给定功能的电路执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 328 329 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS