例文 |
「ロッシエ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9308件
一緒に帰ろう。
一起回去吧。 - 中国語会話例文集
一緒に帰ろう。
一起回家吧。 - 中国語会話例文集
彼は後ろを振り返った。
他回过头来。 - 中国語会話例文集
もう少しで買えないところだった.
差点儿没买到。 - 白水社 中国語辞典
年をとっても志が衰えない.
壮心不已((成語)) - 白水社 中国語辞典
学校の前と後ろ.
学校前后 - 白水社 中国語辞典
早く教えろ,教えないと横っ面ひっぱたくぞ.
快给我说,不然我抽你嘴巴。 - 白水社 中国語辞典
ひっくり返ってもうろうとしている.
摔得昏昏沉沉的 - 白水社 中国語辞典
(1)ゴーゴーを踊る.(2)考えがころころ変わって立場が一定しない.
跳摇摆舞 - 白水社 中国語辞典
格好の悪いことは控えめにしろ!
少干些下三烂活儿! - 白水社 中国語辞典
彼はそのうわさを聞き及ぶと恐ろしくなってうろたえた.
他听到这个风声吓毛了。 - 白水社 中国語辞典
耳をそろえて借金を返済する.
欠款尽数归还。 - 白水社 中国語辞典
映画面白かったです。
电影很有趣。 - 中国語会話例文集
敵の進路を遮った.
挡住了敌军的来路。 - 白水社 中国語辞典
いろいろな苦労を乗り越えてここまでやってきたと彼は言っていました。
他说他克服了种种困难才来到这里。 - 中国語会話例文集
彼はいろいろな苦労を乗り越えてここまでやってきたと言っていました。
他说他付出了很多辛苦才来到了这里。 - 中国語会話例文集
重々しく心のこもった教え.
语重心长的训诲 - 白水社 中国語辞典
彼はよろよろしたかと思うと,地面にひっくり返った.
他一个踉跄,便摔倒在地。 - 白水社 中国語辞典
お名前を伺ってよろしいですか?
可以请问您的名字吗? - 中国語会話例文集
喜んでもらえて嬉しかった。
我很开心能够让大家高兴。 - 中国語会話例文集
城楼に赤い旗が翻っている.
城楼上面,红旗飘扬。 - 白水社 中国語辞典
後ろを振り返っている暇がない.
无暇后顾 - 白水社 中国語辞典
よろけた足どりで帰って来た.
迈着蹒跚的脚步走了回来。 - 白水社 中国語辞典
心がゆったりしていさえすれば,家が広いことは必要でない.
嘦心宽,甮屋宽。 - 白水社 中国語辞典
年をとって力が衰える.
年老力衰((成語)) - 白水社 中国語辞典
年をとって体が衰える.
年迈体衰 - 白水社 中国語辞典
貧賤であっても志を変えない.
贫贱不移((成語)) - 白水社 中国語辞典
年をとって体が衰える.
年迈体衰 - 白水社 中国語辞典
何も考えず,心の中は全く真っ白であった.
什么也没想,内心一片空白。 - 白水社 中国語辞典
私たちは日本へそろそろ帰る時期だった。
我们差不多到了该回国的时期了。 - 中国語会話例文集
家に帰った時は既に火ともしごろであった.
回到家里已经亮灯了。 - 白水社 中国語辞典
彼は恐ろしくなってぶるっと震えた.
他吓得一哆嗦。 - 白水社 中国語辞典
お前ときたら全くろくでなしだ.
你简直是谬种。 - 白水社 中国語辞典
目の前は真っ暗で,もう少しで転ぶところだった.
眼前一黑,差点摔倒。 - 白水社 中国語辞典
私たちは家に帰ってもよろしいでしょうか。
我能回家了吗? - 中国語会話例文集
彼は私にあなたによろしくと伝えるように言っていました。
他让我给你带好。 - 中国語会話例文集
(1)ゴーゴーダンスを踊る.(2)考えがころころ変わって立場が一定しない.
跳摇摆舞 - 白水社 中国語辞典
とっとと帰ってお前の上司に尋ねてみろ.
你滚回去问一问你那个上司。 - 白水社 中国語辞典
前足がちょっと滑ると,後ろ足もぐらっとなった.
前脚一滑,后脚也站不稳了。 - 白水社 中国語辞典
しかしそういった要求は消えていくだろう。
但那样的要求应该会消失的吧。 - 中国語会話例文集
入ってよろしいですか?—差し支えありません.
我可以进来吗?—可以。 - 白水社 中国語辞典
彼女は夫を亡くして,心の支えを失ってしまった.
她死了丈夫,失去了精神的支柱。 - 白水社 中国語辞典
自動車はのろのろと山の上に向かって進んでいる.
汽车缓慢地向山上爬着。 - 白水社 中国語辞典
この古い町が栄えていたころの姿は既に幻となってしまった.
这座古城彼时的繁荣已成幻影。 - 白水社 中国語辞典
どうぞ(私に代わって)王さんによろしくお伝えください.
请替我向老王问好。 - 白水社 中国語辞典
車はまだ修理し終わっていないのに,(使えるだろうか→)とても使えない.
车没修理好,还用得成吗? - 白水社 中国語辞典
あなたは日頃、日本でいろいろ講演をなさっていると伺いました。
听说你平时在日本做很多演讲。 - 中国語会話例文集
この牛は彼らのところで飼育すれば,きっと肥えるだろう.
这牛到他们那儿饲养,准定上膘。 - 白水社 中国語辞典
彼はしょげ返って腰を下ろし,一言も発しない.
他消沉地坐着,一言不发。 - 白水社 中国語辞典
DLSTは本日実施されるところだった。
DLST今天正要被实施。 - 中国語会話例文集
例文 |