「ロテノン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ロテノンの意味・解説 > ロテノンに関連した中国語例文


「ロテノン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28693



<前へ 1 2 .... 263 264 265 266 267 268 269 270 271 .... 573 574 次へ>

4. 前記較正コントローラは、前記第1のエッジ(40)と、前記受信されるデータフレーム(10)の前記チェックサムフィールド(15)において最後に発生するエッジ(41)と、の間の間隔(NOPN)を測定するのに適していることを特徴とする、請求項3に記載の通信システム(1)。

4.根据权利要求 3所述的通信系统 (1),其特征在于,所述校准控制装置适于测量在所接收的数据帧 (10)的第一边沿 (40)与在所接收的数据帧 (10)的校验和字段 (15)中出现的最后一个边沿 (41)之间的间隔 (NOPN)。 - 中国語 特許翻訳例文集

システムコントローラ11は、検出結果に基づいて、重要区間の番組の画像やシーンの代表画像を3D画像として表示し、重要区間外の番組の画像やシーンの代表画像を2D画像として表示するように各部を制御する。

所述系统控制器 11基于检测结果控制每个部件,从而使重要部分中的节目的图像或场景的代表图像被显示为 3D图像,而重要部分之外的节目的图像或场景的代表图像被显示为 2D图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、DROPフィールド416は真に設定され、このPEについてのすべてのフラグメントエントリ(たとえばFE 460)およびすべてのフラグメントバッファ(たとえばバッファ480)が削除され、タイムアウトは、ドロップ間隔(すなわちTIME_INTERVAL_DISCARD 444)に、現在のシステム時刻を足した値に等しい値に設定される。

具体地,将 DROP字段 416设置为真,删除对于这个 PE的所有片段项 (例如 FE 460)和所有片段缓冲器 (例如缓冲器 480),并且将超时设置为等于放弃间隔 (例如 TIME_INTERVAL_DISCARD 444)加上当前系统时间的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

・マクロブロック内に配置されたピクセル値をそれぞれ備える参照可能フレーム及び双方向予測フレームのシーケンスを有するビデオ画像圧縮システムであって、双方向予測フレーム内の少なくとも1つのマクロブロックが表示順序における1つ以上の予測フレームからの動きベクトルに基づいて直接モード予測を用いて決定され、ここにおいて、かかる1つ以上の予測フレームのうちの少なくとも1つが表示順序において前記双方向予測フレームの前にあるシステム。

●具有可参考帧和双向预测帧序列的视频图像压缩系统,每个帧包括排列在宏块中的像素值,其中双向预测帧中的至少一个宏块是使用基于来自显示顺序中的一个或多个预测帧的运动向量的直接模式预测确定的,其中这样的一个或多个预测帧中的至少一个在显示顺序中是在双向预测帧前面。 - 中国語 特許翻訳例文集

事前にプログラムされた固定時間遅延は、コーデック318、322間の伝送以外の他の源からの音声信号の伝送の遅延を考慮するのに使用される。

预先编程的固定的时间延迟是用于考虑到来自于其他来源的音频信号的传输延迟,而不是编译码器 318、322之间的传输延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

少数民族の地域的自治.(少数民族が集まり住んでいる所では人口の多少に応じて‘自治区’(省に相当する),‘自治州’(省と県の中間に相当する),‘自治县’(県に相当する),‘民族乡’(郷に相当する)などの自治機関を設けて民族内の事務を管理する権限を持たせる.)

民族区域自治 - 白水社 中国語辞典

操作部103の動作モード切り替えスイッチにより録画モードが選択された状態で、スタート/ストップボタンが押下されると、システム制御部104がこれを検知し、記録処理ブロック130の各部を制御して記録を開始する。

在用户利用操作单元 103的操作模式开关选择记录模式时按下了开始 /停止按钮的情况下,系统控制器 104检测到这一情况,并且在控制记录处理块 130的各单元的同时开始记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

社外管理者用データ生成部106は、ジョブログデータベース121の各ジョブログテーブルTLに記憶されているログデータ5を読み出す(図9の#731)。

公司外管理者用数据生成部 106读出在作业记录数据库 121的各作业记录表 TL中存储的记录数据 5(图 9的 #731)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、設定値セットデータ21の登録時に、図4にように、プログラムリストを表示させ、ユーザに空きの登録フィールドを選択させるようにしてもよい。

另外,当登记设定值集数据 21时,也可以如图 4所示那样显示使程序列表,并使用户选择空白的登记字段。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS10で取得されたサーバプログラム情報から取り出したサーバプログラムの名称が、プログラム追加画面40の表示領域42に対して例えばリスト状に配置される。

在程序追加屏幕 40的显示区 42中以列表形式布置从在步骤 S10中获取的服务器程序信息中提取的服务器程序的名称。 - 中国語 特許翻訳例文集


そして、各ワークフローを示す画像を押下することで、押下されたワークフローが記憶装置92やメモリ18から呼び出され、液晶表示部11にワークフローによる設定のための画面が表示される。

并且,通过按下表示各工作流的图像,按下的工作流从存储装置 92或存储器 18中被调用,液晶显示部 11上显示出基于工作流的用于设定的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、ユーザ108は空中でコントローラ110の全体を物理的に動かす。

也就是说,用户 108在空中物理上来回移动整个控制器 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

センサ432は、ジョイスティック・コントローラ(フットボールを表す)の動きを追跡することができる。

传感器 432可以跟踪操纵杆控制器的运动 (表示足球 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、無線ネットワークの実例を例示する概念的ブロック図である。

图 1是示出了无线网络的实例的概念框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】情報処理装置の印刷処理手順を示すフローチャートである。

图 9(图 9A和图 9B)是示出信息处理装置进行的打印过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明に適用できる単位画素の一例を示す等価回路図である。

图 2是示出了适于本发明的单位像素的一个示例的等效电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、各レコーダには、複数のコンテンツが記録されたディスクがセットされた状態である。

并且,在各记录器中安装有记录了多个内容的盘。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、新たに記録されたコンテンツDは図36に示すTitlePLPairの中で最後に追加される。

并且,新被记录的内容 D被追加在图 36所示的 TitlePLPair中的最后。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明によれば、プロセッサ310は、移動電話のバッテリ206に接続される。

根据本发明,处理器 310连接到移动电话的电池 206。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】順次接続される複数の受信ステージを示すブロック図である。

图 5是示出串行连接的几个接收器级的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

連続したロック失敗の数を示すカウンタであるdecode_failuresパラメータが約0に設定される。

Decode_failures参数可能是一个指示连续锁定失败次数的计数器,可以设置为 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11(a)は一画面表示における記録停止中の表示画面である。

图 11A是示出一个画面显示中的停止记录状态的显示画面的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11(b)は分割表示における記録停止中の表示画面である。

图 11B是示出划分显示中的停止记录状态的显示画面的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム10は、ビデオ電話、ビデオストリーミング、ビデオブロードキャストなどのために構成され得る。

系统 10可经配置以用于视频电话、视频串流、视频广播等。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、通信リクエストを着信処理するプロセスが開始する(ステップ428)。

之后,通信请求的终端处理开始 (步骤 428)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明による、あるネットワーク管理ホスト・システムのブロック図である。

图 2示出根据本发明的一个网络管理主机系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理テーブル138は、FQDN 140に対応するグローバル・アドレス142の値を“1.1.1.2”に変更する。

管理表 138将与 FQDN 140对应的全局地址 142的值变更成“1.1.1.2”。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】一般的な固体撮像装置の動作例を示すタイミングフロー図である。

图 9是示出了一种典型的固态成像设备的操作示例的时序流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、復号器127/137は、ブロック浮動小数点復号、ハフマン復号、又は他の復号を実施する。

例如,解码器 127/137执行块浮点解码、霍夫曼解码或其他解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】コンテンツ再生装置のハードウェア構成を示したブロック図である。

图 3是示出内容再现装置的硬件配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、コンテンツ再生装置20のハードウェア構成を示したブロック図である。

图 3是示出内容再现装置 20的硬件配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、GUI表示部3に表示される色温度手動調整設定画面30の例を示す。

图 8图示出了显示在 GUI显示单元 3上的色温手动调节设定画面 30的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図33】本発明を適用した携帯電話機の主な構成例を示すブロック図である。

图 33是示出根据本发明实施例的移动电话的主要部件的示例构造的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本実施の形態により帯域情報テーブルを更新するフローチャートである。

图 12是根据本实施方式更新频带信息表的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13に示す廃棄登録画面では、用紙の廃棄処理に関する設定が入力できる。

在图 13所示的作废登记画面中,可输入与纸张的作废处理有关的设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

同じ命名規則が、特定のトランスミッタを論じるときに使用されることができる。

在论述特定发射器时,可使用相同命名惯例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】印刷データ生成部10における処理の手順を示すフローチャートである。

图 3是示出打印数据产生单元 10中的处理序列的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、本開示の実施形態で使用される例示的なコンピュータを示すブロック図である。

图 3示出了在本发明的实施例中使用的示例性计算机的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明によるループ電流バイパス回路の代替的機器構成を示す。

图 6示出了依照于本发明的环路电流旁路电路的备选配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12B】送信手順をより詳細に説明するためのフローチャート(1)である。

图 12B是用于更加详细说明发送步骤的流程图 (1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12C】送信手順をより詳細に説明するためのフローチャート(2)である。

图 12C是用于更加详细说明发送步骤的流程图 (2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12D】送信手順をより詳細に説明するためのフローチャート(3)である。

图 12D是用于更加详细说明发送步骤的流程图 (3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施例1におけるテレビ放送受信装置を示すブロック図である。

图 1是表示本发明的实施例 1中的电视广播接收装置的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、本発明の実施例を実施することができるコンピュータ・システム800を示す、ブロック図ある。

图 8表示了可实现本发明的计算机系统 800的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】モアレを検出する処理手順の一例を示すフローチャートである。

图 13是描述用于检测云纹的步骤的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】監視カメラシステムを構成する監視カメラの構成例を示すブロック図である。

图 2是示出形成监视相机系统的监视相机的示例性配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

監視システム110は、複数の撮像装置100a〜cと、伝送経路140と、出力装置170とを備える。

监控系统 110中包括: 多个图像拍摄设备 100a至 100c,传输路径 140,和输出设备 170。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】デバイスとCEC論理アドレスの対応関係を示すCECテーブルを示す図である。

图 2示出了指示各设备与 CEC逻辑地址之间的对应关系的 CEC表; - 中国語 特許翻訳例文集

スタックが空の場合は、プロセス700はステップ714に進み、検出シンボルが出力される。

如果堆栈为空,那么过程 700前进到步骤 714,且输出经检测的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、基準ブロックを変更する方法の例示的な概要を示す図である。

图 1描绘用于修改参考块的方法的示例性概要。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 263 264 265 266 267 268 269 270 271 .... 573 574 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS