「ロテノン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ロテノンの意味・解説 > ロテノンに関連した中国語例文


「ロテノン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28693



<前へ 1 2 .... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 .... 573 574 次へ>

36. 前記間隔の前記時間的位置は、前記制御信号に依存する請求項35に記載のコンピュータプログラムプロダクト。

36.如权利要求 35所述的计算机程序产品,其特征在于,所述区间的时间位置取决于所述控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

76. 前記間隔の前記時間的位置は、前記制御信号に依存する請求項75に記載のコンピュータプログラムプロダクト。

76.如权利要求 75所述的计算机程序产品,其特征在于,所述区间的时间位置取决于所述控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

いずれの場合も、変換ユニット38は、変換を残差ブロックに適用し、残差変換係数のブロックを生成する。

在任何状况下,变换单元 38均将变换应用于残余块,从而产生残余变换系数的块。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロードキャスト送信の場合、パイロットもブロードキャストされる傾向があるが、この場合、例えば、別個のパイロットシーケンスが各送信アンテナから送られ、これにより、受信機は、各受信アンテナ及び各送信アンテナ間のチャネルを推定することが可能になる。

对于广播传输而言,导频也趋向于被广播,其中,例如从依照发射天线发送单独的导频序列,使得接收机能够估计每个接收天线与依照发射天线之间的信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女の結婚式は、新婦と新郎の家族だけの小さな集まりになる予定です。

她的婚礼,计划举行只有新郎和新娘的家人的一个小型聚会。 - 中国語会話例文集

このように、無彩色エッジ領域では、読み取った1つの色データを用いて色空間の無彩色画素データを生成するため、隣接する複数の色データをまとめて1つの画素の画素データを生成して生じるような色ずれをより低減することができる。

这样,中和色边缘区域中,由于用读取的一个色数据生成色空间的中和色像素数据,因此,可以进一步降低汇总相邻的多个色数据生成一个像素的像素数据所产生的色偏差。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、変化の検出に応じて、プロセッサ401に入力コマンドがトリガされる。

以及响应于检测到变化,触发输入命令到处理器 401。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、リクエストは、通信リンク210を使用してプロキシ200によって受信される。

在这种情况下,由代理 200使用通信链路 210接收该请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、送信するためのASIC1102は、例えば、ここで論じたような送信機に対応していてもよい。

举例来说,用于发射的 ASIC 1102可对应于 (例如 )如本文中所论述的发射器。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信するためのASIC1118は、例えば、ここで論じたような受信機に対応していてもよい。

用于接收的 ASIC 1118可对应于 (例如 )如本文中所论述的接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集


監視するためのASIC1204は、例えば、ここで論じたような受信機に対応していてもよい。

用于监测的 ASIC 1204可对应于 (例如 )如本文中所论述的接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に見られるように、移動端末は、HARQエンティティ245を用いて複数のHARQプロセス247を管理する。

如在图 2中看到的,移动终端使用 HARQ实体 245管理多个 HARQ过程 247。 - 中国語 特許翻訳例文集

各搬送ローラ11は、その回転軸周りに回転自在に支持されている。

各个传送辊 11以绕其旋转轴线可旋转的方式被支撑。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信部50は、通信回路を用いて構成されており、基地局との通信を行う。

通信部 50使用通信电路而构成,与基站进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6を参照して、撮像面には9つの動き検出ブロックMD_1〜MD_9が割り当てられる。

参考图 6,在摄像面分配 9个运动检测块 MD_1~ MD_9。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6を参照して、撮像面には9つの動き検出ブロックMD_1〜MD_9が割り当てられる。

参照图 6,在摄像面上分配 9个运动检测块 MD_1~ MD_9。 - 中国語 特許翻訳例文集

マズローの欲求階層説はマーケティングや人事戦略等々においても適用される。

马斯洛的需求层次理论在市场营销或人事战略等等方面都适用。 - 中国語会話例文集

CD-ROMに入っているインストールマニュアルの読み方に関しては6章を参考にせよ。

关于光驱内安装指南的阅读方法参照第六章吧。 - 中国語会話例文集

来週の今頃はもうアメリカで生活しているなんて信じられない。

我无法相信下周的这个时候就已经在美国生活了。 - 中国語会話例文集

あなたとその研究について議論できて、非常に有益な時間でした。

能与你探讨关于那项研究的事,我感到度过了非常有意义的时间。 - 中国語会話例文集

御社から欠陥品を受け取ったのは今まででこれが初めてで、言うまでもなく驚いています。

因为从贵公司收到残次品至今为止还是第一次,所以特别惊讶。 - 中国語会話例文集

パスワードを忘れてしまったので、ログインすることができません。パスワードを教えてもらえますか?

因为忘记了密码,所以不能登录。能请您告诉我密码吗? - 中国語会話例文集

弊社で販売しているすべての商品に、社名やロゴを印刷することができます。

在我们公司贩卖的所有商品,都能够印刷公司名字和商标。 - 中国語会話例文集

皆が相互に学び,一致団結しているのを見て,彼は思わずひそかに喜んだ.

看到大家互相学习,团结一致,他心里不免暗暗高兴。 - 白水社 中国語辞典

この注釈本はわりによくできていて,無理にこじつけた所がほとんどない.

这个注释本比较好,很少穿凿的地方。 - 白水社 中国語辞典

地区を分けて各ブロックがそれぞれ責任を負う,仕事を分けてそれぞれその担当者が責任を負う.

分片包干 - 白水社 中国語辞典

長い間にわたって心の中に鬱積していた心配事は,今日とうとう雲散霧消した.

长期以来积压在心里的忧虑,今天终于烟消云散了。 - 白水社 中国語辞典

彼らは文化大革命中の一時期間違ってある党派を支持してそれに参加し,進路を見誤った.

他们在文化大革命中一时站错了队,迷失了方向。 - 白水社 中国語辞典

学校で多くの参考書を買ってもらった,それで学生たちはとても喜んだ.

学校买了很多参考书,这一下同学们可高兴。 - 白水社 中国語辞典

代替として、もしその位置が未知であればステップS710でプログラム可能なルールエンジンは、使用すべき支払機器のための選択についての命令をユーザから要求するであろう。

或者,如果位置未知,那么在步骤 S710处可编程规则引擎将向用户请求关于对于待使用的支付工具的偏好的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ59のROM内に格納された所定のプログラムPG5(不図示)を当該コントローラ59のCPUにおいて実行することによって、図3に示すような各種の処理部61〜63が実現される。

通过将保存于控制器 59的 ROM内的规定的程序 PG5(未图示 )在该控制器 59的CPU中执行,而实现如图 3所示的各种处理部 61~ 63。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照位置決定部353は、各色版毎のスクリーン属性(網点処理の属性)に基づいて、注目画素の画素値を変更する際に参照すべき画素の参照位置をCMYKの各色版毎にそれぞれ決定する。

参照位置确定部 353针对 CMKY的各个色板,根据各个色板的网板属性 (半色调点处理属性 ),确定当改变目标像素的像素值时要参照的像素的参照位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の列は、そのVOQによって管理されているトラフィックフローのタイプの表示を含んでおり、各行には、その行で特定されるVOQによって管理されるべきトラフィックフローのそれぞれのトラフィックフロー表示が含まれている。

其它列包括正由 VOQ管理的业务流的类型的指示; 其中,每一行包括各自的用于将由在该行中标识的 VOQ管理的业务流的业务流指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお記述の目的で、「ドライブ」モードは試験システムが並列試験回路500を通してDUTのI/Oへとデータを駆動するデータフローを示し、「受信」モードは試験システムが並列試験回路500を通してDUTのI/Oからのデータを受信するデータフローを示す。

注意,出于该描述的目的,“驱动”模式表示其中测试系统正通过并行测试电路 500将数据驱动到 DUT I/O的数据流,并且“接收”模式表示其中测试系统正通过并行测试电路 500从 DUT I/O接收数据的数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集

TTCANプロトコルによって、CANバスを介する時間駆動型の決定論的なデータフレーム伝送が可能となる。

通过 TTCAN协议,使得能够通过 CAN总线进行时间受控的确定性的数据帧传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

ところで、図1には、印刷機能に関するソフトウェアが複数示されている。 ここで、当該ソフトウェアの関係について整理する。

在图 1中,举例说明了多个与打印功能有关的软件。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイミング制御回路200は、行走査回路300、列走査回路500、負荷電流源回路600および信号読出し回路710に対して、画像信号生成処理に関するタイミングを制御するものである。

定时控制电路 200控制用于由行扫描电路 300、列扫描电路 500、负载电流源电路600以及信号读出电路 710执行的图像信号产生的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

このことが、概略図200において、より高いレベルのマスタクロックM、およびバウンダリクロック215のスレーブポートSに関してラベルが付けられた、マスタクロック210とバウンダリクロック215の間のタイムライン上の矢印によって示される。

在示意图 200中,这通过主时钟 210和分界时钟 215之间的时间线上的箭头所示,其被标记用于高级主时钟 M和分界时钟 215的从端口 S。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ステップ912において、ユーザ機器UE−1が、ユーザ機器UE−1からUE−2へのリモート端末104bとのローカル・メディア・フローの送信を開始する。 ステップ914において、ユーザ機器UE−1は、ユーザ機器UE−1からUE−2へのリモート端末104aとのローカル・メディア・フローの送信を開始する。

接下来,在步骤 912中,UE-1起始从 UE-1到 UE-2的与远端 104b的本地媒体流传送,且在步骤 914中,UE-1起始从 UE-1到 UE-2的与远端104a的本地媒体流传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

この別の例では、完全転送までの露光時間の1/4のタイミングで電圧Vtrg1を、3/4のタイミングで電圧Vtrg3を供給する。

在另一个实例中,在到完全转移的曝光时间的 1/4定时处供应电压 Vtrg1,电压Vtrg3在 3/4的定时处被供应。 - 中国語 特許翻訳例文集

クロック回路535のPLL51は、インタフェース部532aからの信号C1と制御部536からの信号Eとに基づいて動作する。

时钟电路 535的 PLL 51基于来自接口部件 532a的信号 C1和来自控制部件 536的信号 E进行操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4B】Tマイクロ秒または2Tマイクロ秒の期間にわたって送信される3つのビットシーケンスのレイアウト図。

图 4B是在 T微秒或 2T微秒的周期内发送的三个位序列的布局图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ところで、図15(A)及び図16(A)では、移動度μの補正時に使用する書込制御線WSLの制御パルスの波形を非線形に変化させている。

在图 15A和图 16A中,在校正所述迁移率μ时使用的写控制线 WSL的控制脉冲的波形变为非线性的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ガレージロックはロックの1ジャンルで、その名前は多くのバンドがガレージで練習していたことに由来する。

车库摇滚是摇滚的一个流派,名字由来于很多的摇滚乐队都是在车库里进行练习的。 - 中国語会話例文集

君が私に演壇に上がって講演をしろというのは,私に(恥をかかせるのではないか→)恥をかかせるというものだ!

你让我上台讲演,这不是要我的好看吗! - 白水社 中国語辞典

遊ばせておく金を持っている一部の農民は手中の死に金のために活路を探すことを願っている.

一些有闲置资金的农民愿意为手中的死钱找到出路。 - 白水社 中国語辞典

ステップS702でプログラム可能なルールエンジンによって与えられたプリファレンスの範囲は、ユーザの移動無線通信機器の地理的座標を含むであろう。

在步骤 S702处,由可编程规则引擎提供的所述范围的偏好将包含用户的移动无线通信工具的地理坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】遅延ブロック肯定応答システムの態様によりRDG遅延ブロックACKを利用する送信及び受信の交換を示した図である。

图 3示出用于说明根据延迟块确认系统方案利用 RDG延迟块 ACK所实现的发送和接收交换的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ピカデリーサーカスの地理的座標またはセルIDは、「ロンドンのピカデリー広場(Piccadilly Circus, London)」というプレインテキスト記述に変換され得る。

例如,可以将皮卡迪利 (piccadilly)广场的地理坐标或小区 ID转换成纯文本的描述“皮卡迪利广场,伦敦”。 - 中国語 特許翻訳例文集

i−t番目のフレームにおける眼精疲労が求められ、exp(−λ t)の減衰因子が眼精疲労測定値に適用される。

确定在第 (i-t)帧的眼睛疲劳,并且将 exp(-λt)的衰减因子应用到眼睛疲劳测量。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 .... 573 574 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS