意味 | 例文 |
「ロデオ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16871件
私もいろいろ写真を送りましたが、あなたが今まで見たことがないようなものもあったのではないでしょうか?
我也发送了各种各样的照片,难道没有你好像至今为止都没有见过的东西吗? - 中国語会話例文集
プロセッサ1030およびプロセッサ1070はそれぞれ、プログラム・コードおよびデータを格納するメモリ1032およびメモリ1072に関連付けられうる。
各个处理器 1030和 1070可以分别与存储程序代码和数据的存储器1032和 1072相关。 - 中国語 特許翻訳例文集
(ロバが)最初にその技を発揮しなければ,トラは獰猛であっても,疑い恐れて取って食おうとしなかったであろう.
向不出其技,虎强猛,疑畏卒不敢取。 - 白水社 中国語辞典
さらに、キューおよび情報管理フレームワーク(たとえば、MQSeriesおよびUIMA)は、このデータ分析および処理を処理する際に役に立つであろう。
另外,队列及信息管理框架 (例如,MQSeries及 UIMA)可用于处置此数据分析及处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
本開示によれば、エンコーダおよびデコーダは、サイズが16×16ピクセルよりも大きい大型マクロ・ブロックを利用することができる。
根据本发明,编码器和解码器可利用大小大于 16×16像素的大宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】オーディオアンプの構成例を示すブロック図である。
图 6是示出音频放大器的配置例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】第1の実施の形態におけるデジタルカメラのブロック図である。
图 4是表示第 1实施方式的数码照相机的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図37】「しおり使用情報」を記録したデータテーブルを示す図である。
图 37是表示记录了“向导使用信息”的数据表的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
2016年の夏季オリンピックはリオデジャネイロで開催される。
2016年的夏季奥运会在是在里约热内卢召开。 - 中国語会話例文集
3日前に既に記録を主任弁公室まで送付した.
三天前就把笔录送到主任办公室去了。 - 白水社 中国語辞典
出入り口の所に大声で騒ぎ立てる人の群れが集まっていた.
门口聚集着喧嚷的人群。 - 白水社 中国語辞典
ゼロ・フィールド236は、将来の使用に備えて残してあるフィールドであり、全ての問合せおよび応答においてゼロでなければならない。
零字段 236保留以备将来使用,并且在所有查询和响应中必须为零。 - 中国語 特許翻訳例文集
S125において、前ブロックの同期ヘッダが”10”であり、後ブロックの同期ヘッダが”10”であり、さらに、前ブロックのブロックタイプフィールドが”0x87”であり、かつ、後ブロックのブロックタイプフィールドが”0x1e”であるかを判定する(S125、S126)。
在 S125中,判定前一块的同步头是否是“10”,后一块的同步头是否是“10”,并且前一块的块类型字段是否是“0x87”,后一块的块类型字段是否是“0x1e”(S125、S126)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】図16の回路における高照度時の撮像データ処理のフローを示す図である。
图 17是图示在图 16中的电路中处于高亮度的成像数据处理的流程的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】図16の回路における低照度時の撮像データ処理のフローを示す図である。
图 18是图示在图 16中的电路中处于低亮度的成像数据处理的流程的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図17は、図16の回路における高照度時の撮像データ処理のフローを示す図である。
图 17是图示在图 16中的电路中处于高亮度的成像数据处理的流程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18は、図16の回路における低照度時の撮像データ処理のフローを示す図である。
图 18是图示在图 16中的电路中处于低亮度的成像数据处理的流程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
(縦横無尽に駆け巡る→)(軍隊が)向かうところ敵なしである,(文章を書く時に)思いのままに筆が走る.
纵横驰骋((成語)) - 白水社 中国語辞典
契約の期限が既に来たので,耳をそろえてお金を返済しなければならない.
约期已满,必须如数把钱还清。 - 白水社 中国語辞典
(縦横無尽に駆け巡る→)(軍隊が)向かうところ敵なしである,(文章を書く時に)思いのままに筆が走る.
纵横驰骋((成語)) - 白水社 中国語辞典
図6に示した例では、ペイロードP1、P4およびP7をもつパケットは時間T1においてブロードキャストされ、ペイロードP2、P5およびP8をもつパケットは時間T2においてブロードキャストされ、ペイロードP3、P6およびP9をもつパケットは時間T3においてブロードキャストされることになっている。
在图 6中描绘的示例中,具有有效载荷 P1、P4和 P7的数据包将在时刻 T1被广播,具有有效载荷 P2、P5和 P8的数据包将在时刻 T2被广播,而具有有效载荷 P3、P6和 P9的数据包将在时刻 T3被广播。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、データストリーム470は、P1-Px 420−422、 b1-bz430−435、および B1-By440−442のような記号の様々なサブブロックおよびI−フレーム(ZI)のような様々なビデオブロックおよびオーディオブロック450で示される。
例如,数据流 470被显示为具有音频块 450和各种视频块 (例如,I帧 (ZI)410)和各种符号数据子块 (例如,P1-Px 420-422、b1-bz 430-435和 B1-By 440-442)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ところで、本例の色温度調整装置1は、あくまで色度x,yの値のみをモニタ11に供給するだけで色温度の調整を行うことが可能である。
同时,在本实施例的色温调节设备 1中,可以仅通过向监视器 11仅提供色度 x、y的值来调节色温。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック150および154での動作を、結合ビデオ・ストリーム14を生成するためのブロック106での動作の一部として実行することができる。
在块 150至 154的操作可以被作为在块 106的操作的部分来进行以产生组合视频流 14。 - 中国語 特許翻訳例文集
孔子の弟子の中で顔路はやや年をとっている方である.
在孔子的弟子中颜路算是年长的。 - 白水社 中国語辞典
記録再生部933は、ビデオデータやオーディオデータ等を記録する記憶媒体としてハードディスクを有する。
记录 /再现单元 933包括作为存储介质的硬盘,其上记录有视频数据、音频数据等。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】第1アンテナスイッチにおいて、第1スイッチ回路をオン、第2スイッチ回路をオフにしたときの等価回路を示す図である。
图 6是示出在第一开关电路被接通并且第二开关电路被关断时第一天线开关的等效电路的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】第1アンテナスイッチにおいて、第1スイッチ回路をオフ、第2スイッチ回路をオンにしたときの等価回路を示す図である。
图 7是示出在第一开关电路被关断并且第二开关电路被接通时第一天线开关的等效电路的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
ペイロード340内で、MoCAヘッダ380は、ペイロードセクション360の前端部および/または後端部等において、ペイロード340に含まれる。
在有效荷载 340内,MoCA报头 380被包括在有效荷载 340内,诸如有效荷载区段 360的前端和 /或后端。 - 中国語 特許翻訳例文集
ローラ161の構造および機能は第1実施形態の第1ローラ61および第2ローラ62と同様である。
辊 161的构造和功能与第一实施方式的第一辊 61和第二辊 62同样。 - 中国語 特許翻訳例文集
マイクロホンで収録された音声は、各フレーム間にインターリーブ記録される(図示せず)。
通过在帧之间进行交织来记录由麦克风拾取的声音 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサユニット910は、システムプログラム及びアプリケーションプログラムを実行することができる。
处理器单元 910可以执行系统和应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
行選択記憶回路131は、Dラッチ135と、論理積(AND)回路136と、SRラッチ137を含んで構成される。
行选择存储电路 131被配置为包括 D锁存器 135、逻辑积 (AND)电路 136和 SR锁存器 137。 - 中国語 特許翻訳例文集
(速く駆けて足に少しの泥さえつかない→)才能と徳行がずば抜けて他人の及ぶところでない.
奔逸绝尘((成語)) - 白水社 中国語辞典
この映画の最後のシーンは,ヒロインが果てしない大地に向かって歩いて行くところで終わる.
这部电影的最后镜头,是以女主人公走向茫茫的大地作为归结的。 - 白水社 中国語辞典
この道路は何年も補修が行なわれていず,へこんだところができている.
这条马路年久失修,有的地方塌下去了。 - 白水社 中国語辞典
クロック「Y」60は、電力および周波数感度要件の両方において適切である。
时钟′ Y′ 60在功率和频率敏感性要求方面均为适当的。 - 中国語 特許翻訳例文集
むしろ現場装置は、Profibus(登録商標)および/またはHartプロトコルによってコントローラバス132経由で通信するProfibus(登録商標)装置および/またはHart対応装置を含み得るがこれに限らない。
而是,现场设备可包括但不限于 ProfibusTM设备和 /或 HART兼容设备,这些设备经由 ProfibusTM和 /或 HART协议通过控制器总线 132进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
ミリ波送受信端子132_1、ミリ波伝送路134_1、およびアンテナ136_1で、伝送路結合部108_1が構成され、ミリ波送受信端子132_2、ミリ波伝送路134_2、およびアンテナ136_2で、伝送路結合部108_2が構成されている。
毫米波传输 /接收端子 132_1、毫米波传输路径 134_1和天线 136_1配置传输路径耦合器108_1,并且毫米波传输 /接收端子 132_2、毫米波传输路径 134_2和天线 136_2配置另一传输路径耦合器 108_2。 - 中国語 特許翻訳例文集
ミリ波送受信端子232_1、ミリ波伝送路234_1、およびアンテナ236_1で、伝送路結合部208_1が構成され、ミリ波送受信端子232_2、ミリ波伝送路234_2、およびアンテナ236_2で、伝送路結合部208_2が構成されている。
毫米波传输 /接收端子 232_1、毫米波传输路径 234_1和天线 236_1配置传输路径耦合器 208_1,并且毫米波传输 /接收端子 232_2、毫米波传输路径 234_2和天线 236_2配置另一传输路径耦合器208_2。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】実施例に対応するシステムのブロック図である。
图 1是符合实施例的系统的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
MGCF54は、ISUPとSIPの間でプロトコル変換を行う。
MGCF 54在 ISUP与 SIP之间进行协议转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、上述の実施例では本発明を限定するというよりむしろ例示するものであり、当業者であれば、添付する請求の範囲を逸脱することなく多くの代替的な実施例を設計することが可能であろう。
应注意的是,上述实施例示出而不是限制本发明,并且本领域技术人员将能够设计许多备选实施例而不脱离随附权利要求的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
これはFCoEプロトコルによって行うことができる。
这可以由 FCoE协议完成。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ1303は、中央処理装置(CPU)と呼ぶことができる。
处理器 1303可称为中央处理单元 (CPU)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ200では、色変換処理を行う。
在步骤 200中,执行色彩转换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】応答生成プロセスの流れ図である。
图 7是响应生成过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
台車を通路に置かないでください。
请不要将平板车放在过道上。 - 中国語会話例文集
あなたはそんな遠い所に行ったんですか?
你去了那么远的地方啊? - 中国語会話例文集
日本に来て一番驚いたことはなにですか?
来日本最吃惊的事情是什么? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |