「ロナルド・レーガン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ロナルド・レーガンの意味・解説 > ロナルド・レーガンに関連した中国語例文


「ロナルド・レーガン」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 270 271 272 273 274 275 276 277 278 .... 999 1000 次へ>

あなたに代わってよしくお伝えして欲しいと,総理から特に言づかって参りました!

总理特别嘱咐我,向您代为问好! - 白水社 中国語辞典

彼がもう少し身なりを整えさえすればあなたは彼を見分けることができなくなるだう.

他只要稍加装扮你就认不出来了。 - 白水社 中国語辞典

学生は皆『学生規程』をよりどこにして,自分を厳しく律しなければならない.

每个同学都要以《学生守则》为准绳,严格要求自己。 - 白水社 中国語辞典

この老人は心根が善良で,いつも他人を物質的・金銭的に支援する.

这老人心地很善良,经常资助别人。 - 白水社 中国語辞典

(縦横無尽に駆け巡る→)(軍隊が)向かうとこ敵なしである,(文章を書く時に)思いのままに筆が走る.

纵横驰骋((成語)) - 白水社 中国語辞典

キャリアウーマンの増加に伴い,職業女性用スーツが市場で歓迎されることになるだう.

随着职业女性队伍扩大,职业女套装将走俏市场。 - 白水社 中国語辞典

バにまたがって芝居の台本を読む→)結論を出すのはまだ早い,今に見ておれよ.

骑驴看唱本—走着瞧((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

本明細書において、リングトポジに関連して主に示され、説明されるものの(論理接続特定/プビジョニング機能を示し、説明する際の簡明化のため)、本明細書で示され、説明される論理接続特定/プビジョニング機能は、任意の物理的トポジを使用して(例えば、1つまたは複数の直線バストポジ、分散バストポジ、スタートポジ、ツリータイプのトポジ、メッシュトポジなど、および以上の様々な組合せを使用して)構成された通信ネットワークにおいて実行されることが可能である。

尽管这里主要关于环形拓扑示出和描述 (为了简明,示出和描述逻辑连接确定 /提供功能 ),但是可在使用任何物理拓扑配置的通信网络中执行这里示出和描述的逻辑连接确定 /提供功能 (例如使用线性总线拓扑、分布式总线拓扑、星型拓扑、树形拓扑、网状拓扑等、及其各种组合中的一个或多个 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3の本発明による画像読取装置は、上記構成に加え、上記経路切替手段が、第1搬送路及び第2搬送路の分岐点において搬送経路を切り替え、第1搬送路が、上記分岐点から読取位置へ原稿を搬送する第1導入路と、第1導入路から進入して上記読取位置を通過した原稿をUターンさせ、再び上記読取位置に進入させるUターン路とを有し、第2搬送路が、上記読取位置を通過することなく上記Uターン路と合流する第2導入路を有するように構成される。

第 1输送路径具有将原稿从上述分支点输送到读取位置的第 1导入路径,以及使从第 1导入路径进入、经过了上述读取位置后的原稿U字形掉头而再次进入上述读取位置的 U字形掉头路径; 第 2输送路径具有不经过上述读取位置地与上述 U字形掉头路径汇合的第 2导入路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードウェア実現について、チャネル推定に使用される処理ユニットは、1つ以上の特定用途向け集積回路(ASIC)、ディジタル信号プセッサ(DSP)、ディジタル信号処理デバイス(DSPD)、プグラマブル論理デバイス(PLD)、フィールド・プグラマブル・ゲート・アレイ(FPGA)、プセッサ、コントーラ、マイクコントーラ、マイクセッサ、ここに説明されている機能を実行するように設計されている他の電子ユニット、またはこれらの組み合わせで実現可能である。

专用集成电路 (ASIC)、数字信号处理器 (DSP)、数字信号处理设备 (DSPD)、可编程逻辑器件(PLD)、现场可编程门阵列(FPGA)、处理器、控制器、微控制器、微处理器、设计用于执行本文所述功能的其它电子单元或它们的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集


また、コンピュータ・プグラム命令をコンピュータ、他のプグラム可能データ処理装置、又は他のデバイスにードして、コンピュータ、他のプグラム可能データ処理装置、又は他のデバイス上で一連の動作ステップを実施させて、それにより、コンピュータ又は他のプグラム可能データ処理装置上で実行される命令が、フーチャート及び/又はブック図のブック又は複数のブックにおいて指定された機能/動作を実装するためのプセスを提供するようにコンピュータ実装されたプセスを生成させることができる。

计算机程序指令也可以向计算机、其他可编程数据处理装置或其他设备加载,以引起在计算机、其他可编程装置或其他设备上执行一系列操作步骤,从而产生计算机实现的过程,使得在计算机或其他可编程装置上执行指令时,可以提供用于实现流程和 /或框图框中指定的功能 /动作的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で開示した実施形態に関して説明した様々な例示的な論理ブック、モジュール、および回路は、汎用プセッサ、デジタル信号プセッサ(DSP)、縮小命令セットコンピューティング(RISC)プセッサ、特定用途向け集積回路(ASIC)、フィールドプグラマブルゲートアレイ(FPGA)または他のプグラマブル論理デバイス、個別ゲートまたはトランジスタジック、個別ハードウェア構成要素、あるいは本明細書で説明した機能を実行するように設計されたそれらの任意の組合せを用いて実装または実行できる。

结合本文所公开的实施例描述的各个说明性逻辑框、模块、以及电路可用通用处理器、数字信号处理器 (DSP)、精简指令集计算机 (RISC)处理器、专用集成电路 (ASIC)、现场可编程门阵列 (FPGA)或其他可编程逻辑器件、分立的门或晶体管逻辑、分立的硬件组件、或其设计成执行本文中描述的功能的任何组合来实现或执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で開示された実施形態に関連して記述されたさまざまな例示的なジック、論理ブック、モジュール、および回路は、汎用プセッサ、デジタル信号プセッサ(DSP)、特定用途向け集積回路(ASIC)、フィールド・プグラマブル・ゲート・アレイ(FPGA)あるいはその他のプグラマブル論理デバイス、ディスクリート・ゲートあるいはトランジスタ・ジック、ディスクリート・ハードウェア構成要素、または上述された機能を実現するために設計された上記何れかの組み合わせを用いて実現または実施されうる。

可用通用处理器、数字信号处理器 (DSP)、专用集成电路 (ASIC)、现场可编程门阵列 (FPGA)或其它可编程逻辑装置、离散门或晶体管逻辑、离散硬件组件,或其经设计以执行本文所描述的功能的任何组合来实施或执行结合本文所揭示的实施例而描述的各种说明性逻辑、逻辑块、模块和电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードウェアで実現する場合、処理ユニットは、1または複数の特定用途向けIC(ASIC)、デジタル信号プセッサ(DSP)、デジタル信号処理デバイス(DSPD)、プグラム可能論理回路(PLD)、フィールドプグラム可能ゲート・アレイ(FPGA)、プセッサ、コントーラ、マイク・コントーラ、マイク・プセッサ、本明細書に記載の機能を実行するために設計されたその他の電子ユニット、あるいはこれらの組み合わせ内に実装されうる。

对于硬件实现,处理单元可以实现在一个或多个专用集成电路(ASIC)、数字信号处理器 (DSP)、数字信号处理器件 (DSPD)、可编程逻辑器件 (PLD)、现场可编程门阵列 (FPGA)、处理器、控制器、微控制器、微处理器、用于执行本申请所述功能的其它电子单元或上述各项的组合中。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で開示する技術の一態様は、パイット信号第1型のパイット信号(共通パイット信号など)として使用される任意のパイット信号を搬送するブックの時間・周波数リソースの第1の集合を選択し、パイット信号第2型のパイット信号(専用パイット信号など)として使用される任意のパイット信号を搬送するブックの時間・周波数リソースの第2の集合を選択するマルチパイットフレームハンドラ36を含む。

选择块的时间 -频率资源第一集合,用于携带用作导频信号第一类型 (例如公共导频信号 )的导频信号的任何导频信号; 以及选择块的时间 -频率资源第二集合,用于携带用作导频信号第二类型的导频信号 (例如专用导频信号 )的任何导频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードウェアで実現する場合、処理ユニットは、1または複数の特定用途向けIC(ASIC)、デジタル信号プセッサ(DSP)、デジタル信号処理デバイス(DSPD)、プグラム可能論理回路(PLD)、フィールドプグラム可能ゲート・アレイ(FPGA)、プセッサ、コントーラ、マイク・コントーラ、マイク・プセッサ、本明細書に記載の機能を実行するために設計されたその他の電子ユニット、あるいはこれらの組み合わせ内に実装されうる。

对于硬件实现,这些处理单元可以在一个或多个专用集成电路 (ASIC)、数字信号处理器 (DSP)、数字信号处理设备 (DSPD)、可编程逻辑器件 (PLD)、现场可编程门阵列(FPGA)、处理器、控制器、微控制器、微处理器、设计成执行本文中所描述功能的其他电子单元、或其组合内实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードウェアで実現する場合、処理ユニットは、1または複数の特定用途向けIC(ASIC)、デジタル信号プセッサ(DSP)、デジタル信号処理デバイス(DSPD)、プグラム可能論理回路(PLD)、フィールドプグラム可能ゲート・アレイ(FPGA)、プセッサ、コントーラ、マイク・コントーラ、マイクセッサ、本明細書に記載の機能を実行するために設計されたその他の電子ユニット、あるいはこれらの組み合わせ内に実装されうる。

对于硬件实现而言,处理单元可以实现在一个或多个专用集成电路(ASIC)、数字信号处理器 (DSP)、数字信号处理器件 (DSPD)、可编程逻辑器件 (PLD)、现场可编程门阵列 (FPGA)、处理器、控制器、微控制器、微处理器、被设计用于执行本文描述的功能的其它电子单元或者上述内容的组合中。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で開示した実施形態に関連して説明した様々な例示の論理、論理ブック、モジュールおよび回路は、汎用プセッサ、デジタル信号プセッサ(DSP)、特定用途向け集積回路(ASIC)、書き換え可能なゲート配列(FPGA)、または他のプグラム可能論理回路、ディスクリートゲートまたはトランジスタ論理、ディスクリートハードウェア構成要素、または本明細書に記載の機能を実行するよう設計されたこれらのいかなる組合せでも実施または実行することができる。

结合本文公开的实施例所描述的各种说明性的逻辑、逻辑块、模块以及电路可以用被设计为执行本文所描述的功能的通用处理器、数字信号处理器 (DSP)、专用集成电路(ASIC)、现场可编程门阵列 (FPGA)或其它可编程逻辑器件、分立的门或晶体管逻辑、分立的硬件组件、或者其任意组合来实现或执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、本発明のコンセプトの範囲外の、インターネット・プトコル(IP)、インターネット・プトコル・エンキャプスレータ(IPE:Internet Protocol Encapsulator)、リアルタイム・トランスポート・プトコル(RTP:Real‐time Transport Protocol)、RTPコントール・プトコル(RTCP:RTP Control Protocol)、ユーザ・データグラム・プトコル(UDP:User Datagram Protocol)、伝送制御プトコル(TCP:Transmission Control Protocol)、セッション記述プトコル(SDP:Session Description Protocol)、単方向伝送によるファイル配送(FLUTE:File Delivery over Unidirectional Transport)プトコル、さらに、非同期層符号化(ALC:Asynchronous Layered Coding)プトコルなどのプトコルについても良く知られているものと想定され、本明細書中では説明しない。

此外,除了本发明原理之外,还假设熟悉诸如因特网协议(IP)、因特网协议封装器 (IPE)、实时传输协议 (RTP)、RTP控制协议 (RTCP)、用户数据报协议(UDP)、传输控制协议(TCP)、会话描述协议(SDP)、单向文件传输协议(FLUTE)协议、和异步分层编码 (ALC)协议等协议,此处不再详述。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードウェアで実現する場合、処理ユニットは、1または複数の特定用途向けIC(ASIC)、デジタル信号プセッサ(DSP)、デジタル信号処理デバイス(DSPD)、プグラム可能論理回路(PLD)、フィールドプグラム可能ゲート・アレイ(FPGA)、プセッサ、コントーラ、マイク・コントーラ、マイク・プセッサ、本明細書に記載の機能を実行するために設計されたその他の電子ユニット、あるいはこれらの組み合わせ内に実装されうる。

对于硬件实现,这些处理单元可以实现在一个或多个专用集成电路(ASIC)、数字信号处理器 (DSP)、数字信号处理器件 (DSPD)、可编程逻辑器件 (PLD)、现场可编程门阵列 (FPGA)、处理器、控制器、微控制器、微处理器、用于执行本申请所述功能的其它电子单元或其组合中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードウェアで実現する場合、1または複数の特定用途向けIC(ASIC)、デジタル信号プセッサ(DSP)、デジタル信号処理デバイス(DSPD)、プグラム可能論理回路(PLD)、フィールド・プグラム可能ゲート・アレイ(FPGA)、プセッサ、コントーラ、マイク・コントーラ、マイクセッサ、および/または、本明細書に記載された機能を実行するように設計されたその他の電子ユニット、またはこれらの組み合わせ内に処理ユニットが実装される。

对于硬件实施方案来说,处理单元可实施于一个或一个以上专用集成电路(ASIC)、数字信号处理器 (DSP)、数字信号处理装置 (DSPD)、可编程逻辑装置 (PLD)、现场可编程门阵列 (FPGA)、处理器、控制器、微控制器、微处理器及 /或经设计以执行本文中所描述的功能的其它电子单元或其组合内。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1駆動ーラー22A、第2駆動ーラー23A及び第3駆動ーラー124Aは、媒体搬送モーター26及び駆動輪列部27によって回転駆動される駆動ーラーであり、第1従動ーラー22B、第2従動ーラー23B及び第3従動ーラー124Bは、それぞれ第1駆動ーラー22A、第2駆動ーラー23A、及び、第3駆動ーラー124A側に所定の押圧力でばね42A、42B、42Cによりばね付勢されている従動ーラーである。

第一驱动辊 22A、第二驱动辊 23A以及第三驱动辊 124A是由介质输送电动机 26以及驱动轮列部 27旋转驱动的驱动辊,第一从动辊 22B、第二从动辊 23B以及第三从动辊124B是由弹簧 42A、42B、42C以规定的推压力分别向第一驱动辊 22A、第二驱动辊 23A、以及第三驱动辊 124A侧进行弹簧施力的从动辊。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードウェアで実現する場合、処理ユニットは、1または複数の特定用途向けIC(ASIC)、デジタル信号プセッサ(DSP)、デジタル信号処理デバイス(DSPD)、プグラム可能論理回路(PLD)、フィールドプグラム可能ゲート・アレイ(FPGA)、プセッサ、コントーラ、マイク・コントーラ、マイク・プセッサ、本明細書に記載の機能を実行するために設計されたその他の電子ユニット、あるいはこれらの組み合わせ内に実装されうる。

对于硬件实现,处理单元可以实现在一个或多个专用集成电路(ASIC)、数字信号处理器 (DSP)、数字信号处理器件 (DSPD)、可编程逻辑器件 (PLD)、现场可编程门阵列 (FPGA)、处理器、控制器、微控制器、微处理器、用于执行本申请所述功能的其它电子单元或其组合中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードウェア実装の場合、処理ユニットは、1つまたは複数の特定用途向け集積回路(ASIC)、デジタル信号プセッサ(DSP)、デジタル信号処理デバイス(DSPD)、プグラマブル論理デバイス(PLD)、フィールドプグラマブルゲートアレイ(FPGA)、プセッサ、コントーラ、マイクコントーラ、マイクセッサ、本明細書で説明する機能を実行するように設計された他の電子ユニット、またはそれらの組合せの中で実装できる。

对于硬件实施方案来说,处理单元可实施于一个或一个以上专用集成电路(ASIC)、数字信号处理器 (DSP)、数字信号处理装置 (DSPD)、可编程逻辑装置 (PLD)、现场可编程门阵列 (FPGA)、处理器、控制器、微控制器、微处理器、经设计以执行本文中所描述的功能的其它电子单元或其组合内。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態では、処理対象の中間ブックの同期ヘッダが破損している場合、バッファに格納されている前ブックの同期ヘッダ及びブックタイプフィールド、後ブックの同期ヘッダ及びブックタイプフィールドが、各々、前ブックの同期ヘッダ201、前ブックのブックタイプフィールド202、後ブックの同期ヘッダ203及び後ブックのブックタイプフィールド204と一致するかを判定する。

在本实施方式中,处理对象的中间块的同步头已损坏时,判定缓存器中所存储的前一块的同步头及块类型字段、后一块的同步头及块类型字段分别是否和前一块的同步头201、前一块的块类型字段 202、后一块的同步头 203及后一块的块类型字段 204一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図示しないメモリ等の記憶手段に格納された、減算プグラム101、スイッチプグラム102、直交変換プグラム103、量子化プグラム104、エントピー符号化プグラム105、逆量子化プグラム106、逆直交変換プグラム107、動き探索プグラム109、コスト計算プグラム110、などの各処理を行うプグラムを制御部111が実行することで、符号化装置をソフトウェアにより実現することもできる。

此外,通过控制部 111能够执行以下程序,即,存储在图中未示出的存储器等的存储单元中的、用于执行减法程序 101、开关程序 102、正交变换程序 103、量化程序 104、熵编码程序 105、逆量化程序 106、逆正交变换程序 107、运动搜索程序 109、成本计算程序 110等的各种处理的程序,由此也能够通过软件来实现编码装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードウェアで実現する場合、処理ユニットは、1または複数の特定用途向けIC(ASIC)、デジタル信号プセッサ(DSP)、デジタル信号処理デバイス(DSPD)、プグラム可能論理回路(PLD)、フィールドプグラム可能ゲート・アレイ(FPGA)、プセッサ、コントーラ、マイク・コントーラ、マイク・プセッサ、本明細書に記載の機能を実行するために設計されたその他の電子ユニット、あるいはこれらの組み合わせ内に実装されうる。

对于硬件实现,处理单元可以实现在一个或多个专用集成电路(ASIC)、数字信号处理器 (DSP)、数字信号处理设备 (DSPD)、可编程逻辑设备 (PLD)、现场可编程门阵列 (FPGA)、处理器、控制器、微控制器、微处理器、用于执行本文所描述的功能的其它电子单元或其组合中。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書の開示に関連して説明された、様々な例示的な論理ブック、モジュール、および回路は、汎用プセッサ、ディジタル信号プセッサ(DSP)、特定用途向け集積回路(ASIC)、フィールドプグラマブルゲートアレイ(FPGA)もしくは他のプグラム可能な論理回路、個別的なゲートもしくはトランジスタ論理、個別的なハードウェアコンポーネント、または本明細書で説明された機能を実行するように設計されたそれらの任意の組み合わせを用いて実施または実行することができる。

可以使用被设计为执行本文所描述的功能的通用处理器、数字信号处理器 (DSP)、专用集成电路 (ASIC)、现场可编程门阵列 (FPGA)或其它可编程逻辑设备、分立门或者晶体管逻辑、分立硬件部件或者其任意组合,来实现或执行结合本文的公开内容所描述的各种示例性的逻辑框、模块和电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードウェアで実現する場合、処理ユニットは、1または複数の特定用途向けIC(ASIC)、デジタル信号プセッサ(DSP)、デジタル信号処理デバイス(DSPD)、プグラム可能論理回路(PLD)、フィールドプグラム可能ゲート・アレイ(FPGA)、プセッサ、コントーラ、マイク・コントーラ、マイク・プセッサ、本明細書に記載の機能を実行するために設計されたその他の電子ユニット、あるいはこれらの組み合わせ内に実装されうる。

对于硬件实现,处理单元可以实现在一个或多个专用集成电路 (ASIC)、数字信号处理器 (DSP)、数字信号处理设备 (DSPD)、可编程逻辑设备 (PLD)、现场可编程门阵列 (FPGA)、处理器、控制器、微控制器、微处理器、用于执行本申请所述功能的其它电子单元或其组合中。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、本明細書で開示される態様に関連して説明される様々な例示的ジック、論理ブック、モジュール、および回路は、汎用プセッサ、デジタル信号プセッサ(DSP)、特定用途向け集積回路(ASIC)、フィールドプグラマブルゲートアレイ(FPGA)、または他のプグラム可能論理装置、ディスクリートゲートまたはトランジスタジック、ディスクリートハードウェア構成要素、あるいは本明細書に記載の機能を実施するように設計されたそれらの任意の適切な組合せと共に実装または実施することができる。

另外,可用通用处理器、数字信号处理器 (DSP)、专用集成电路 (ASIC)、现场可编程门阵列 (FPGA)或其它可编程逻辑装置、离散门或晶体管逻辑、离散硬件组件或其经设计以执行本文中所描述的功能的任何合适的组合来实施或执行结合本文中所揭示的方面而描述的各种说明性逻辑、逻辑块、模块以及电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードウェア実装では、処理装置は、1つまたは複数の特定用途向け集積回路(ASIC)、デジタル信号プセッサ(DSP)、デジタル信号処理装置(DSPD)、プグラム可能論理装置(PLD)、フィールドプグラマブルゲートアレイ(FPGA)、プセッサ、コントーラ、マイクコントーラ、マイクセッサ、本明細書に記載の機能を実施するように設計された他の電子ユニット、あるいはそれらの組合せの中で実装することができる。

对于硬件实施方案,处理单元可实施于一个或一个以上专用集成电路 (ASIC)、数字信号处理器 (DSP)、数字信号处理装置 (DSPD)、可编程逻辑装置 (PLD)、现场可编程门阵列(FPGA)、处理器、控制器、微控制器、微处理器、经设计以执行本文中所描述的功能的其它电子单元,或其组合内。 - 中国語 特許翻訳例文集

到達したゼ加速度点の割り込み

中断达到零 -加速度点。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号処理プグラム503がPPEの上で動作してもよい。

信号处理程序 503可以运行在 PPE上。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、Y座標はックされている。

在该例子中,Y坐标是锁定的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13Cのフー図1320において、ブック1322で示すように、位置情報および/または方向情報を用いてコントーラ110の経路を追跡することができる。

如图 13C的流程图 1320所表示的,如块 1322所表示的,使用位置和 /或方位信息可以跟踪控制器 110的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

マクックの4個の8×8予測誤差ブックBj(j=0,…,3)の各々について変換を行い、その結果として、8×8の係数Ck,j(k=0,…,63)のブックが得られる。

对于宏块的四个 8×8预测误差块 Bj(j= 0,...,3)中的每一个执行变换,从而产生由 8×8个系数 ck,j(k= 0,...,63)构成的块。 - 中国語 特許翻訳例文集

この量子化効率をゼ効率と比較する。

将此量化效率与零效率作比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】ICカードの構成例を示すブック図である。

图 5为示出 IC卡的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1実施形態(誘電体伝送路)

第一实施例 (绝缘传输线 ) - 中国語 特許翻訳例文集

第2実施形態(自由空間伝送路)

第二实施例 (自由空间传输线 ) - 中国語 特許翻訳例文集

ット構造4E_1およびメモリカード201E_1において、ミリ波信号伝送路9(誘電体伝送路9A)、ミリ波送受信端子232、ミリ波伝送路234、アンテナ136,236を複数系統有する。

槽结构 4E_1和存储卡 201E_1具有毫米波信号传输线 9(介质传输线 9A)、毫米波发送和接收端子 232、毫米波传输线 234以及天线 136和 236的多个系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】リモートVPNアクセスを説明するブック図である。

图 1是说明远程 VPN接入的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】PDGの機能ブックの構成図である。

图 15是 PDG的功能块的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】PDGの機能ブックの構成図である。

图 19是 PDG的功能块的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

端末101のプトコルスタック702は、IPSec Tunnelが一つである。

终端101的协议堆栈 702有一个 IPSec Tunnel。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、グーバルIPアドレステーブルの説明図である。

图 12是全局 IP地址表的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ーバルアドレスでない場合(1009、No)、処理1010に移る。

在不是全局地址的情况下 (1009:否 ),转入处理 1010。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、P2の最も周波数が低いパイット信号は、DVB-T2では、エッジパイット(edge Pilot)と呼ばれるパイット信号であるが、P2のパイット信号(P2 pilot)として扱って問題はない。

虽然根据 DVB-T2在P2中频率最低的导频信号被称为边缘导频信号,但是该信号可以被认为是 P2导频信号 (P2导频 )而不会有任何问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

いま、P2のパイット信号のうちの、あるパイット信号に注目し、その注目しているパイット信号(注目パイット信号)の位相が、0であるとする。

现在假设P2导频信号之一被突出(即,被视为所关注的导频信号),并且该所关注的导频信号的相位为 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録部121は、伝送路復号処理部102が出力する信号(例えば、MPEGのTSのTSパケット)を、光ディスクや、ハードディスク(磁気ディスク)、フラッシュメモリ等の記録(記憶)媒体に記録する(記憶させる)。

记录块 121将从传输信道解码处理块 102输出的信号 (例如 MPEG传输流的 TS分组 )记录 (即,存储 )到记录 (即,存储 )介质,包括光盘、硬盘 (磁盘 )和闪存。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 270 271 272 273 274 275 276 277 278 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS