例文 |
「ワダ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18266件
(別れ別れになっていた)肉親が再び団らんする.
骨肉团聚 - 白水社 中国語辞典
左右を見回す,あたりを見回す.≒左顾右盼.
左右顾盼((成語)) - 白水社 中国語辞典
この事はとてもややこしくて,誰にもよくわからない.
这事情很怪,谁也弄不清楚。 - 白水社 中国語辞典
彼は本当に変人で,誰とも合わない.
他真是个怪物,和谁也合不来。 - 白水社 中国語辞典
この問題は国家の興亡にかかわる.
这个问题关系到国家之兴亡。 - 白水社 中国語辞典
我々は文化宮ですばらしい出し物を鑑賞した.
我们在文化宫观赏了精采表演。 - 白水社 中国語辞典
我々の祖国はなんと広漠であり,広大であることか.
我们的祖国多么辽阔,广大。 - 白水社 中国語辞典
今日も我々はやはり木材の積み出しをやる.
今天咱们还是装运木料。 - 白水社 中国語辞典
承諾するのも都合が悪いし,辞退するのも都合が悪い.
既不好答应,也不好推辞。 - 白水社 中国語辞典
我々は両国の間の仲の良さを大切にしている.
我们珍惜两国的和睦。 - 白水社 中国語辞典
問題の処理に当たって私情にとらわれてはならない.
处理问题不应该偏私。 - 白水社 中国語辞典
紅軍の老戦士に,我々は深い敬意を抱いている.
对老红军战士,我们怀着深深的敬意。 - 白水社 中国語辞典
この倉庫は長い間使われていない.
这个仓库长期荒废着。 - 白水社 中国語辞典
彼のでたらめな言い分は,誰も信じるわけがない.
他说些荒唐的话,谁也不会相信。 - 白水社 中国語辞典
彼は電話を受けると,すぐ大慌てで出かけて行った.
他接到电话,就慌张地跑出去了。 - 白水社 中国語辞典
我々は手を振って友達を見送った.
我们挥手送走了友人。 - 白水社 中国語辞典
人民の意志は合わさって一つの巨大な力になる.
人民的意志汇合成一支巨大的力量。 - 白水社 中国語辞典
我々はスパイの親玉を射殺した.
我们击毙了特务头子。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと観察すれば大体のことがすぐにわかる.
略一观察即可明了大概。 - 白水社 中国語辞典
わが軍は敵軍1個師団を包囲せん滅した.
我军包围歼击敌军一个师。 - 白水社 中国語辞典
我々は近代化された強国を作り上げねばならない.
我们必须建设现代化强国。 - 白水社 中国語辞典
私の考えは騒ぎ声にかき乱された.
我的思路被叫骂声搅乱了。 - 白水社 中国語辞典
外で誰かが大声で何かわめいている.
外边有人在叫嚷着什么。 - 白水社 中国語辞典
好戦主義者は毎日戦争拡大をわめき立てる.
好战分子天天叫嚣扩大战争。 - 白水社 中国語辞典
我々は敵の運送車を待ち受けて略奪した.
我们截获了敌人的运输车。 - 白水社 中国語辞典
我々は既に段取りに従ってこの工程を終えた.
我们已经按照进度完成了这道工序。 - 白水社 中国語辞典
この暗黒の時代は,いつになったら終わるのか.
这黑暗的年月,什么时候才有个尽头。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉を私は長い間忘れることができない.
他的讲话我久久不能忘怀。 - 白水社 中国語辞典
私の家は兄弟3人で,私は真ん中である.
我家弟兄三个,我居中。 - 白水社 中国語辞典
あなたのためにゴーサインを出すわけにはいかない.
不能给你开绿灯。 - 白水社 中国語辞典
我々はこの問題に対して全面的肯定をした.
我们对这个问题作了全盘肯定。 - 白水社 中国語辞典
彼は大げさに我々の間の友情を述べる.
他夸张地叙说我们中间的友情。 - 白水社 中国語辞典
彼は思わず両目から涙があふれた.
他不由涌出两眶泪水。 - 白水社 中国語辞典
余韻を漂わす鐘の音が夜空に広がっていく.
悠扬的钟声在夜空中扩散开去。 - 白水社 中国語辞典
彼女は我々の怠惰に対して憤りを示した.
她对我们的懒惰表示气愤。 - 白水社 中国語辞典
やにわにスコップを取って外へ駆け出した.
捞铁锹就向外跑。 - 白水社 中国語辞典
長い間ずっと干魃に見舞われてきた村.
历史上干旱的村子 - 白水社 中国語辞典
問題の両面に我々は注意しなければならない.
问题的两面我们都要看到。 - 白水社 中国語辞典
彼は話し上手で,誰も彼にはかなわない.
他很能聊,谁也聊不过他。 - 白水社 中国語辞典
これは皆が誰でもよくわかっていることである.
这是大家都十分了然的事情。 - 白水社 中国語辞典
私に絵を学ばせても,私は土台そんな柄じゃない.
让我学画画儿,我根本不是这块料[儿]。 - 白水社 中国語辞典
我々は政策を弾力的に運用しなければならない.
我们要灵活运用政策。 - 白水社 中国語辞典
道がよくわからないから,誰かに道案内をしてもらおう.
路不熟,找个人领道。 - 白水社 中国語辞典
我々の工場は出来高払いである.
我们工厂论件计资。 - 白水社 中国語辞典
技術の面から言うと,誰も彼にはかなわない.
论技术,谁也比不过他。 - 白水社 中国語辞典
帰って来てから,我々は直ちに会議を召集した.
回来以后,我们马上就召开了会议。 - 白水社 中国語辞典
この映画は我々に時代の脈動を感じさせた.
这部电影使我们感觉到了时代的脉搏。 - 白水社 中国語辞典
これはぜひとも君に手助けしてもらわなくちゃね!
这个忙你一定得帮啊! - 白水社 中国語辞典
恐れることなく大いに意見を出し議論を戦わす.
敢于鸣放 - 白水社 中国語辞典
見たところ,この別荘は長い間使われていない.
看模样,这幢别墅好久没人住。 - 白水社 中国語辞典
例文 |