「ワヘイ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ワヘイの意味・解説 > ワヘイに関連した中国語例文


「ワヘイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5589



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 111 112 次へ>

私はミュンヘンに行く予定はない。

我没有去慕尼黑的打算。 - 中国語会話例文集

私は不平を言ってるんじゃないよ!

我没有在发牢骚啊。 - 中国語会話例文集

私を除いて、この部屋には誰もいませんでした。

除了我这间屋子里没有其他人。 - 中国語会話例文集

あなたが都合の良い時に私の部屋に来てください。

你方便的时候请来下我的房间。 - 中国語会話例文集

あなたに私の下手な英語を理解して欲しい。

我想让你理解我蹩脚的英语。 - 中国語会話例文集

あなたの期待に沿えず大変申し訳ございません。

很抱歉,我没能满足您的期待。 - 中国語会話例文集

私の荷物を部屋に運んでおいて下さい。

请你把我的行李搬到房间里。 - 中国語会話例文集

貴方の返信は私の要求を満たしていない。

你的回信没有满足我的要求。 - 中国語会話例文集

あなたに心配を掛けてしまい、大変申し訳ありません。

非常抱歉让您为我担心了。 - 中国語会話例文集

変更後のパスワードは、記入しないでください。

请不要填写更改后的密码。 - 中国語会話例文集


お忙しいところ大変申し訳ありません。

百忙之中打扰了。 - 中国語会話例文集

勇ましいその竜騎兵の胸像は我が家の家宝だ。

那座龙骑兵的半身像是我的家传宝。 - 中国語会話例文集

返信が遅れてしまい申し訳ございません。

很抱歉没有及时回信。 - 中国語会話例文集

弊社にも昨日、同様の問合せがございました。

弊公司昨天也受到了同样的询问。 - 中国語会話例文集

今すぐ、私たちの会社を変革していきましょう。

现在马上改革我们的公司吧。 - 中国語会話例文集

平日は、特別割引料金が設定されています。

平日有特别优惠价格。 - 中国語会話例文集

私の返事が遅くても気にしないでください。

就算我的回复得晚了也请不要在意。 - 中国語会話例文集

回答が遅くなっていて、大変申し訳ありません。

很抱歉回复您晚了。 - 中国語会話例文集

私はまだ彼の手紙に返事していない.

我还没有复他的信。 - 白水社 中国語辞典

彼女は部屋の最も暗いところに座っている.

她坐在房子的最黑暗的地方。 - 白水社 中国語辞典

農村経済の疲弊は農民の購買力を弱めた.

农村经济的破产减低了农民的购买力。 - 白水社 中国語辞典

彼ら3人は会話課程の編纂を請け負っている.

他们三人负责编写口语教程。 - 白水社 中国語辞典

中庭は明るいが,部屋の中は暗い.

院子里很亮,屋子里却很黑。 - 白水社 中国語辞典

ここは見渡す限りの平野で,守るべき要害の地がない.

这是一片平野,无险可守。 - 白水社 中国語辞典

私たちは(石などを積み上げて)低い塀を1つ作った.

我们砌了一道矮墙。 - 白水社 中国語辞典

私はいまなおあの辞典を編集している.

我仍编那本字典。 - 白水社 中国語辞典

私は彼の変化に乏しい表情が嫌いだ.

我不喜欢他那死板的表情。 - 白水社 中国語辞典

天下の人は皆兄弟のごとく親疎の分け隔てがない.

四海之内皆兄弟((成語)) - 白水社 中国語辞典

グローバルな重要課題は平和と経済である.

全球性的问题是和平和经济。 - 白水社 中国語辞典

【図27】第5の実施形態に関わる画素構成を示す平面図である。

图 27是表示根据第五实施例的像素的结构的俯视图; - 中国語 特許翻訳例文集

色に関してはサイトのデザインに合わせて、適宜変更ください。

关于颜色,请配合网站的设计,适当进行修改。 - 中国語会話例文集

雲を加えるなど違和感のない装飾に変更してください。

请通过添加云彩等,改为比较自然的装饰。 - 中国語会話例文集

賃金に一定の変化があった時に随時改定は行われる。

工资有固定变化的时候会进行随时修订。 - 中国語会話例文集

ABC化学の総資産回転率は業界平均を大きく上回っている。

ABC化学的总资产周转率远高于业界平均值。 - 中国語会話例文集

お打ち合わせの日程について、度々の変更をお許し下さい。

关于商谈的日程,请原谅我屡次更改。 - 中国語会話例文集

次回の打ち合わせは弊社にお越し頂く流れでよろしいでしょうか。

下次的会议请来本公司开,可以吗? - 中国語会話例文集

振り込み手続きに手違いがあったようで、大変申しわけございません。

汇款的手续好像出了差错,非常抱歉。 - 中国語会話例文集

平行線はとてつもなく長い距離を行っても決して交わらない。

平行线无论延长多远的距离都不会相交。 - 中国語会話例文集

兵士たちは既に三日三晩にわたって苦しい戦いをしてきた.

战士们已经苦战了三天三夜。 - 白水社 中国語辞典

時代が変わっている,人々の考え方も変化している.

时代在变化,人们的思想也在变化。 - 白水社 中国語辞典

長年にわたる深い研究を経て新しい創見を提起した.

经过多年深究提出了新的创见。 - 白水社 中国語辞典

彼は文革期に,紅衛兵に残酷な体罰でひどいめに遭わされた.

他在文革时期,被红卫兵用酷刑修理过。 - 白水社 中国語辞典

空は(わずかな明るみもない→)真っ暗で,平野はぼんやりとして何も見えない.

天空没有一丝亮光,原野影影绰绰。 - 白水社 中国語辞典

我々の間は悲しむべき厚い障壁で仕切られている.

我们之间已经隔了一层可悲的厚障壁了。 - 白水社 中国語辞典

そのような信号は、Tx/Rx回路14において変調される前に処理回路16で生成され、送信のために複数のアンテナ12へとわたされると良い。

在 Tx/Rx电路 14中调制并传递到天线 12以便传输前,可在处理电路 16中生成此类信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

自分の仕事に満足せず,(あちらの山へ行っても燃料にする薪がない→)よそへ行ってもよいことはない.

这山望着那山高,到了那山没柴烧。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

この若い人は世間に知られていないが,学術上たいへん成績を上げている.

这位年轻人虽不知名,但是在学术上很有成绩。 - 白水社 中国語辞典

なお、クライアント200のデータの変更内容をサーバ100側に反映させる場合、上述したように変更後のデータ自体をサーバ100へ送信してもよく、変更内容のみをサーバ100へ送信してもよい。

这里,如果客户端 200处的改变后内容在服务器 100侧得到反映,则如上所述,改变后数据本身可以被发送给服务器 100或者仅数据的改变后内容可被发送给服务器 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

ワイヤレス・ネットワーク102は移動体ユニット101への呼要求を受信する(301)。

无线网络 102接收 (301)对移动单元 101的呼叫请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

ワイヤレス・ネットワーク102は移動体ユニット101への呼要求を受信する(401)。

无线网络 102接收 (401)对移动单元 101的呼叫请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 111 112 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS