「ン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ンの意味・解説 > ンに関連した中国語例文


「ン」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 647 648 649 650 651 652 653 654 655 .... 999 1000 次へ>

パソコメールアドレスと携帯メールアドレスは異なるアドレスで入力してください。

电脑邮件和手机邮件请输入不一样的地址。 - 中国語会話例文集

このサイトを使うと、他のグループのメバーとも話しやすくなりますよ。

用了这个网站,和别的组的组员说话变得容易了。 - 中国語会話例文集

最近の若い子のファッショで、伊達メガネをかけている子をよく見かける。

最近经常看到戴平光眼镜的年轻人,这是一种时尚。 - 中国語会話例文集

店員は冷えたら美味しくないので、レジで温めて食べるように言った。

店员说冷掉的话会不好吃,让我用微波炉热一下再吃。 - 中国語会話例文集

ファの方たちはすごい熱いハートの持ち主ばかりだと驚いたと同時に感動しました。

粉丝们都是非常热情的人,我对此又惊讶又感动。 - 中国語会話例文集

彼はコピューター科学への貢献により英帝国勲爵士を授与された。

他因为在计算机科学方面的杰出贡献被授予了大英帝国爵士勋章。 - 中国語会話例文集

男前にドと構えて「俺の家に来いよ」くらい言える人になりたかった。

想变成能有男子气概的说“来我家吧”的人。 - 中国語会話例文集

チェックイ予定時間に遅れる場合は、必ず宿泊施設へご連絡ください。

超过了预定入住登记时间的话,一定要和住宿设施联系。 - 中国語会話例文集

お見積もりの材質と前回にサプルをいただいたの材質が同じでしょうか。

估价的木材和上次拿到的样品的木材是一样的吗? - 中国語会話例文集

株式投資よりはリスクが少なくリターも少ないというような感じです。

感觉比股票投资风险低收益也更少。 - 中国語会話例文集


いつでもスマホのスクリーを見つめるのはあまり良くないのではないだろうか。

经常盯着智能手机的屏幕看不是不太好吗? - 中国語会話例文集

取材をした編集部そしてカメラマもその美しさから目が離せなくなった。

那样的美让来采访的编辑部和摄影师都无法将目光从上面移开。 - 中国語会話例文集

外国からの観光客にはアメリカ人がおり,中国人がおり,またフラス人もいる。

从国外来的观光客里有美国人、中国人、还有法国人。 - 中国語会話例文集

このパスワードを解除するか新しいパスワードを設定しないとログイできない。

解除这个密码,或者设置新密码,不然登录不了。 - 中国語会話例文集

プレゼトがいただけるなら身に付ける物か、食べ物が嬉しいです。

如果能收礼物的话,我希望是可以戴在身上的东西,或者是吃的。 - 中国語会話例文集

おしゃれなメガネをレズ代金を含だセットプライスで販売しています。

我们在贩卖时尚的包含镜片价格超实惠的眼镜套餐。 - 中国語会話例文集

彼こそがこのイベトの成功の立役者だったと言えるのではないか。

他难道不是真正能够被称之为使这次活动成功的人吗? - 中国語会話例文集

彼女とのコミュニケーショや彼女の仕事からは、公正さと誠実さをいつも感じます。

从和她交流以及她的工作中常常能感觉到她的公正和诚实。 - 中国語会話例文集

目的に応じた最適なイベトを、立案から運営まで一貫してご提供します。

从立案到运营,提供符合客户目的的最佳活动的一条龙服务。 - 中国語会話例文集

私が世界一周旅行で行きたい国はイギリスとフラスとドイツです。

我世界旅行想去的国家是英国和法国。 - 中国語会話例文集

あなたが早く帰る事が出来るなら、あなたと一緒にハバーグを食べたいです。

如果你能早点回来的话,我想和你一起吃汉堡。 - 中国語会話例文集

このコディショナーは濡れた髪にも乾いた髪にもお使いいただけます。

这个护发素不管是湿头还是干头都可以使用。 - 中国語会話例文集

その村で結婚適齢期の女性は私のガールフレドだけだった。

那个村庄里到了结婚适龄期的女性只有我女朋友一人。 - 中国語会話例文集

ドロールで「終」が出るまで、誰一人席を立つものはいなかった。

没有人离开座位,直到演职人员表的滚动字幕上出现了“结束”二字。 - 中国語会話例文集

我々は犠牲者の数を減らすために、ワクチの値段を安くしなければならない。

为了减少牺牲者的数量必须把疫苗的价格降下来。 - 中国語会話例文集

ブラド志向は自らの品を落としていることに彼女は気がついていない。

她没有意识到她对品牌的追求让自己变得没有品位。 - 中国語会話例文集

来客や訪問の用事がなければジーパで出勤しても構いませ

如果没有客人或者访问的事情的话穿牛仔裤上班也没关系。 - 中国語会話例文集

上司の「タバコを吸ってもいいか」の問いかけは、スモークハラスメトに当たる場合がある。

上司的「可以抽烟吗」的提问,有时候也是一种吸烟骚扰。 - 中国語会話例文集

ハローワークイターネットサービスを使って仕事を探している人が多いようだ。

通过网上的职业介绍所找工作的人好像很多。 - 中国語会話例文集

携帯電話にワコールを頂ければ後でこちらからかけ直します。

您给我打了一个电话之后,我之后会给您打回去的。 - 中国語会話例文集

ステップバスの普及で高齢者や身体障害者の利用が増加した。

无台阶公车的普及,让老人和残障人士的利用者增多了。 - 中国語会話例文集

の数秒、鍋にいれて火を通すからです。ごまだれかポ酢でお召し上がりください。

先放入锅中加热几秒。请蘸着芝麻酱或者橙醋食用。 - 中国語会話例文集

店やレストラがたくさあります。風が強くなければ、ビルの屋上に行ってみるといいですよ。

有很多店或者餐厅。如果风不大的话,去楼顶也很不错哦。 - 中国語会話例文集

の数秒、鍋にいれて火を通すからです。ごまだれかポ酢でお召し上がりください。

先放入锅中加热几秒。请蘸着芝麻酱汁或者橙醋食用。 - 中国語会話例文集

このボタでお尻を洗えます。ふたを自動的に開閉できるタイプもあります。

按这个按钮能够清洗屁股。也有盖子能够自动开合的型号。 - 中国語会話例文集

店は客にまた来てもらいたいからです。カードにポイトがたまると、割引をしてもらえます。

以为店家希望客人能再次光临。用卡攒积分的话能够得到优惠。 - 中国語会話例文集

次回の資金集めのクリスマスイベトによる収益金で相殺する予定である。

打算用下次圣诞节筹款活动的收益来抵消。 - 中国語会話例文集

工事が完了するまで、正面とVine通りの入口からしかセターに入れない。

在工程结束之前,只能从正面和Vine大道的入口进入中心。 - 中国語会話例文集

次回の会議は1月5日の午後6時30分にBrookvilleコミュニティーセターで開かれる。

下次会议在1月5号下午6点30分布鲁克维尔交流中心举行。 - 中国語会話例文集

もうクライアトに、来月初旬まで改修プロジェクトが行われるって連絡しちゃったよ。

已经和顾客联系了,说下个月上旬之前会进行整修工程。 - 中国語会話例文集

Nice-n-Fit の会員になると、同チェーのすべての施設に通うことができます。

成为Nice-n-Fit的会员,可以使用连锁店里的所有设施。 - 中国語会話例文集

優れた口頭および書面によるコミュニケーショスキルを持っている必要もあります。

需要有优秀的口头以及书面的沟通能力。 - 中国語会話例文集

長らくシガポールに引っ越したいと思って、ふさわしい仕事を探していました。

我想长时间搬到新加坡,在那里找合适的工作。 - 中国語会話例文集

R2 ヘッドホはオーダーメイドですので、発送されるまでに約3 週間かかります。

由于R2的耳机是定制的,所以到发送为止需要三周的时间。 - 中国語会話例文集

ボストに滞在中はいろいろお世話になり、まことにありがとうございました。

在波士顿的时候受了您很多照顾,真的非常感谢。 - 中国語会話例文集

我々は3年ごとの現代美術展、横浜トリエナーレを訪れた。

我们参观了3年举办一次的现代美术展—横滨三年展。 - 中国語会話例文集

充分な人数の学生が登録しなかったらそのクラスはキャセルされる。

如果学生登记人数没有达到足够的数量,那门课就要被取消掉。 - 中国語会話例文集

あなたのおかげで、ボストでの滞在中は、大変有意義に過ごすことができました。

多亏了你,有意义地度过了在波士顿的日子。 - 中国語会話例文集

昨日Bradfordさが受け取られたデスクラプについてお電話を差し上げています。

关于昨天布拉德福德先生收到的台灯的事情而给您打电话 - 中国語会話例文集

このたび、私どもはアプリケーショの開発を専門に行う子会社を設立いたしました。

这次,我们设立了一家专门开发应用的子公司。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 647 648 649 650 651 652 653 654 655 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS