意味 | 例文 |
「㉒」を含む例文一覧
該当件数 : 1746件
图 4示出了 CG图像产生装置 22的配置示例。
次に、図4は、CG画像生成装置22の構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13至图 22图示出了 CG描述数据的示例。
次に、図13乃至図22は、CG記述データの一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是图示出冗余解码单元的另一配置示例的框图。
【図22】冗長復号部の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是表示目标印刷输出状态的图 (第 4实施方式 )。
【図22】目標印刷出力状態を示す図である(第4実施形態)。 - 中国語 特許翻訳例文集
从开始染色到精纺完成需要22天。
染色開始から精紡仕上げ日まで22日間掛かっています。 - 中国語会話例文集
赢利在法人税法第22条第2项中有规定。
益金は法人税法第22条2項で規定されている。 - 中国語会話例文集
我有没有机会看看7月22日发的消息?
私が7月22日に送ったメッセージを見る機会はありましたか? - 中国語会話例文集
虽然今天要加班,不过打算22点左右去店里。
今夜は残業ですが、22時頃にお店に行こうと思います。 - 中国語会話例文集
我昨天打扫房间和锻炼肌肉太累了,22点就睡了。
私は昨日部屋の掃除と筋トレで疲れてしまって、22時には寝ました。 - 中国語会話例文集
墙壁和天花板的施工从9月22日开始可以吗?
壁と天井の工事を9月22日から始めてよろしいでしょうか? - 中国語会話例文集
谢谢您3月22日(周四)给我发的传真。
3月22日(木)に、ファックスを送付いただき、ありがとうございました。 - 中国語会話例文集
关于4月22号您在贵函里传达的事情我已经知道了。
4月22日付けの貴書でお申し越しの件、承知しました。 - 中国語会話例文集
说明在由控制终端 22和服务器 11构建了瘦客户机系统时,控制终端 22的用户实施对与控制终端 22所连接的设备 41的操作之处理。
制御端末22とサーバ11がシンクライアントシステムを構築している場合に、制御端末22のユーザが、制御端末22に接続されたデバイス41に対する操作を行う処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在设备 41连接到终端 21上,由终端 22中继控制信息时,将终端 21称为控制终端 21,将终端 22称为中继终端 22。
デバイス41が端末21に接続されており、端末22が制御情報を中継する場合には、端末21を制御端末21とよび、端末22を中継端末22と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
普通像素 22(22R、22G、22B)的电位状态与图 6A~图 6C所示的第一实施例中普通像素 22的电位状态相同。
通常画素22[22R,22G,22B]では、図6のポテンシャル状態で示すように、第1実施の形態と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
普通像素 22(22R、22G、22B)的电位状态与图 6A~图 6C所示的第一实施例的普通像素 22的电位状态相同。
通常画素22[22R,22G,22B]では、図6のポテンシャル状態で示すように、第1実施の形態と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是显示 P帧和 B帧序列的图,其中 P帧的比特流顺序不同于显示顺序。
【図22】図22は、Pフレームのビットストリームの順序が表示順序と異なる、P及びBフレームのシーケンスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,天线 22将从无线通信部 22提供的无线信号对基站 14发送。
また、アンテナ20は、無線通信部22から供給される無線信号を基地局14に対して送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是图示直到同时执行转换操作的每一个 AD转换器的转换操作结束的时间的图。
【図22】図22は、変換動作を同時にした各AD変換器が変換動作を終了するまでの時間を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,短期利用密钥取得部 22将所生成的暂时网络密钥向通信帧取得部 23响应。
また、探知利用鍵取得部22は、生成した一時ネットワーク鍵を、通信フレーム取得部22へ応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集
能够通过垂直支承轴 21以及各水平支承轴 22、22的伸缩、垂直支承轴 21以及各水平支承轴 22的前端侧的旋转和各支承框架 23、23的转动,来变更各照相机 2、3的 XYZ位置以及角度。
鉛直支持軸21および各水平支持軸22、22の伸縮、鉛直支持軸21および各水平支持軸22の先端側の回転、並びに各支持フレーム23、23の回動によって、各カメラ2、3のXYZ位置および角度を変更可能に構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集
或者,CG描述数据存储部件 83本身可能未被设置在 CG图像产生装置 22本地,然而,即使利用 CG图像产生装置 22的如下功能来替代 CG描述数据存储部件 83,即,当 CG图像产生装置 22要使用 CG描述数据时 CG图像产生装置 22就从因特网下载 CG描述数据,也可以展现本发明的效果。
あるいはCG記述データ記憶部83自体を、CG画像生成装置22に(ローカルに)設けず、CG画像生成装置22が、CG記述データを使用する場合に、インターネットからダウンロードする機能で代用しても、本発明の効果を発揮できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,客户端 22利用所获得的网络证书无线地连接到 AP 20。
続いて、取得されたネットワーク証明書を用いて、クライアント22はAP20に無線接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
LPF23从混频器 22的输出信号仅抽出 DC分量而作为误差信号。
LPF23は、ミキサ22の出力信号から、DC成分のみを誤差信号として抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22图示由根据第四实施例的照相机 2执行的图像拍摄处理的流程图。
図22は第4実施形態に係るカメラ2の実行する撮影処理のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着在方法步骤 22,首先对用户 4进行粗略校准。
引き続いて、プロセスステップ22において、最初に、加入者4の粗い較正が行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在图 22所示的例子的情况下,开始播放列表 #3的再生。
例えば、図22に示す例の場合、プレイリスト#3の再生を開始している。 - 中国語 特許翻訳例文集
资源 14转而通过 WSG 30a向分布式 WSG 30和客户端 22发回 XML响应消息。
次いで、リソース14が応答メッセージをWSG30aを介して分散WSG30及びクライアント22に返信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是表示本发明一实施例的接收装置的局部方框图。
【図22】本発明の一実施例にかかる受信装置を示す部分ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 22例如包括 ROM和 RAM,并存储数据和 CPU 21执行的程序。
メモリー22は、例えばROMとRAMとを備えており、CPU21によって実行されるプログラムやデータを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在所述角部 22x上形成有基座面 22(第 1基座面 22a、第 2基座面 22b,以下相同 )。
上記角部22xには台座面22(第1台座面22a、第2台座面22b;以下同様)を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像编码部20包括第 1图像编码部 21以及第 2图像编码部 22。
画像符号化部20は、第1画像符号化部21および第2画像符号化部22を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定器 22可根据方程 1确定输出位的个数 K。
決定器22は、方程式1に従って、出力ビット数Kを決定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
L1/L2控制信号处理块 22准备在上行链路传输的 L1/L2控制信道。
L1/L2制御信号処理ブロック22は、上りリンクで伝送するL1/L2制御チャネルを用意する。 - 中国語 特許翻訳例文集
MEP也可包括用于确定每个 TESI 21和 22上业务负载的负载确定单元 116。
MEPは、各TESI21及び22のトラフィック負荷を決定する負荷決定器116を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是实时数据流处理拓扑的实施例的图解视图。
【図22】リアルタイム・データ・ストリーム処理トポロジの一実施形態を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设接收器 22感测到发送器 21发送了训练信号。
受信機22は、送信機21が上記トレーニング信号を送ることを把握していると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
人体通信物理层调制解调器 2中的接收器 22的操作执行如下。
次に、人体通信物理階層モデム2内の受信機22の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CDR34的输出位被输入到人体通信物理层调制解调器 2的接收器 22。
CDR34の出力は、人体通信物理階層モデム2の受信機22に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理服务器 22是与网关管理代理 12通信的服务器。
管理サーバ22は、ゲートウェイ管理エージェント12と通信するサーバである。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧代换单元 52可形成视频解码器 14的 FRUC单元22的部分。
フレーム置換ユニット52は、ビデオデコーダ14のFRUCユニット22の一部を形成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线通信单元22随后向图像形成装置 1发送图像形成请求 (步骤 S31)。
無線通信部22は当該画像形成要求を画像形成装置1に送信する(ステップS31)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是示出包括条件选择屏幕的图像的示例性窗口的图示。
【図22】条件選択画面の画像を含むウィンドウの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22示出实施例 3中同时选择多个外部测距区域的情况。
【図22】実施例3において、外部測距エリアを複数同時に選択する場合の説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 5所示,无线接收装置20具有天线 21、接收部 22以及判定部 23。
図4に示すように、無線受信装置20は、アンテナ21、受信部22、判定部23を具備する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述返回是基于以下假设,即选择器 22选择第一传输 I/F 12侧。
このとき、セレクタ22が第1送信I/F12側を選択していることが前提となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,HTTP应用 21和电话应用 22具有会话共享处理部 23。
さらに、HTTPアプリケーション21及び電話アプリケーション22は、セッション共有処理部23を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,网关装置 20以及 WEB服务器组 22与本地网络 14连接。
また、ローカルネットワーク14には、ゲートウェイ装置20およびWEBサーバ群22に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
其次,CPU 11将图 6所示的取消工作的确认屏幕 M1显示在显示部 22上 (S305)。
次にCPU11は、例えば図6に示すような削除ジョブ確定画面M1を表示部22に表示させる(S305)。 - 中国語 特許翻訳例文集
邮件存储区域 22暂时地存储从邮件服务器 90接收到的电子邮件。
メール記憶領域22は、メールサーバ90から受信した電子メールを一時的に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |