「㋜ト」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ㋜トの意味・解説 > ㋜トに関連した中国語例文


「㋜ト」を含む例文一覧

該当件数 : 9521



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 190 191 次へ>

他方、プレイリスメニューにおいて1920×1080/23.976Hzのプレイリスを選択した際、1280×720/50Hzのプレイリスを選択した際には、プレイリスメニューの再生からプレイリス再生へ移行する際、ブラックアウが1回発生する。

另一方面,在播放列表菜单中选择了1920×1080/23.976Hz的播放列表时、选择了 1280×720/50Hz的播放列表时,在从播放列表菜单的再生向播放列表再生转移时,发生 1次信号中断。 - 中国語 特許翻訳例文集

17. コンピュータに、ネッワークを通じて配信する3Dスリームに関するスリーム制御情報をメタデータで記述する情報記述ステップ、前記情報記述ステップで記述した前記3Dスリームのスリーム制御情報を該3Dスリームの配信に先立って送信する情報送信ステップ、前記情報記述ステップで記述した前記3Dスリームのスリーム制御情報に基づいて、ネッワークを通じて該3Dスリームを配信するスリーム配信ステップ、を実行させる、コンピュータプログラム。

在分发 3D流之前,发送在描述所述流控制信息的步骤中描述的对于 3D流的流控制信息; 以及基于在描述所述流控制信息的步骤中描述的对于 3D流的流控制信息,经过网络分发3D流。 - 中国語 特許翻訳例文集

許可する必要がある場合には、管理者は、そのファイアウォールを設定するか、またはファイアウォールを設定するようプログラム330に通知して、ルールの既存リスをルールの「テス」リスに置き換えるこ、あるいは既存リスを「テス」リスに置き換えるようプログラム330に要求するこができる(ステップ930)。

否则,管理员能够配置该防火墙,或者通知程序 330配置该防火墙,以用规则的“测试”列表来替换规则的现有列表,或者请求程序330用“测试”列表来替换现有列表 (步骤 930)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、更なるスリーム1408は、スライプのシーケンスの少なくも第2サブセッの色を有し、更なるスリーム1410は、スライプのシーケンスの少なくも第2サブセッの深さを有し、そして、更なるスリーム1412は、スライプのシーケンスの少なくも第2サブセッの水平位置を有する。

例如,另外的流 1408包含条纹序列的至少第二子集的颜色,另外的流 1410包含条纹序列的至少第二子集的深度,并且另外的流 1412包含条纹序列的至少第二子集的水平位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

クロスークは線間の距離の2乗で減少するので、マイクロスリップバスにおける「2つ向こうの」線から生じるクロスークは一般的には最近傍クロスークの約4分の1だけ重要である予想するこができ、一方「3つ向こうの」線から生じるクロスークは一般的には最近傍クロスークの約9分の1だけ重要である予想するこができる。

由于串扰随线路间距的平方而减弱,来自微带总线中的“隔一线”线路的串扰一般可以被预期为只有最近邻串扰的大约四分之一那样严重,而来自“隔两线”线路的串扰一般可以被预期为只有最近邻串扰的大约九分之一那么严重。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書中でプレイリス表示部13の機能して説明している記述は、プレイリスビューア22aからも同様に提供している機能であり、かつ、プレイリスビューア22aでは、オンエア中のプレイリスに限らず、プレイリスデータベース11中のプレイリスを対象にできる。

被描述为播放列表显示部件 13的功能的记载在这里表示类似地从播放列表查看器 22a提供的功能,并且播放列表查看器 22a不仅可以使用实况转播期间的播放列表而且可以使用播放列表数据库 11中的播放列表作为对象。 - 中国語 特許翻訳例文集

ランスポーリーム・マルチプレクサ54は、2つのPESに異なるPIDを割り当てて、2つの層を運ぶランスポーリームを出力する。

传输流复用器 54对两个 PES指配不同的 PID,并且输出传送两个层的传输流。 - 中国語 特許翻訳例文集

ランスポーリーム・マルチプレクサ30は、基本層PESをランスポーリームから分離し、基本層PESをT−STD34’に供給する。

传输流复用器 30从传输流中分离基本层 PES,并且将该基本层 PES提供到T-STD 34’。 - 中国語 特許翻訳例文集

気象情報データベース21は、ブロードキャスネッワーク10に、またはブロードキャスネッワーク10から離れて配置するこができる。

天气信息数据库 21可位于广播网络 10处或远离广播网络 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

VOBUは、MPEGビデオスリームにおけるGroup Of Pictures(GOP)を基準する単位であり、音声データも含んだ多重化スリームしての一再生単位である。

VOBU是以 MPEG视频流的 Group OfPictures(GOP)为基准的单位,且是也含有声音数据的多路复用流的一种再生单位。 - 中国語 特許翻訳例文集


BD−ROM全体情報は、タイルリス(TitleList)グローバルイベン用のイベンリス(EventList)から構成されている。

BD-ROM全体信息由标题列表 (TitleList)和全局事件用的事件列表 (EventList)构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述したおり、メニュー操作によるユーザイベンもプレイリス(“XXX.PL”)のイベンリス(EventList)で定義される。

如同上述,进行菜单操作的用户事件也是由播放列表 (“XXX.PL”)的事件列表(EventList)来定义的。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図16においてプレイリス“XXX.PL”の詳細を説明したが、プレイリスにて管理するイベンは、以後Mark呼ぶこにする。

并且,在图 16中对播放列表“XXX.PL”进行了详细的说明,对以播放列表管理的事件以后称为 Mark。 - 中国語 特許翻訳例文集

Markは前述の通り、当該プレイリス内で生成されるイベン(Mark)を定義したものであり、プレイリスでは複数のMarkをIDで管理している。

正如以上所述,Mark用来定义该播放列表内所生成的事件 (Mark),在播放列表以 ID来管理多个 Mark。 - 中国語 特許翻訳例文集

視差ヒスグラム生成部101は、各組の視差量の頻度分布(視差ヒスグラム)を生成する。

视差直方图生成单元 101生成关于每一对的视差量的频率分布 (视差直方图 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、BDドライブ(BDD)64も、例えば、記録媒体であるBDにスリームを書き込み、又は当該BDからスリームを読み出す。

类似地,例如,BD驱动器 (BDD)64也将流写入到作为记录介质的 BD,或者从 BD读取流。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、1つのヒスグラムから16個の度数データが得られるため、ヒスグラム121〜125から80個の度数データが得られる。

此时,由于从 1个直方图可得到 16个次数数据,所以从直方图 121~ 125可得到 80个次数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNSサーバーは、ネッワーク内のホームエージェンが所属するエニーキャスグループのエニーキャスアドレス(ANYCAST)を返す。

DNS服务器返回网络中的归属代理所属于的选播组的选播地址 (ANYCAST)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオブロードキャスネッワーク1.6は、ETSI TS 102 472 V1.1.1(2006−05)、“Digital Video Broadcasting(DVB);IP Datacast over DVB−H:Architecture”(以下「IPデータキャス標準」称される。)に従う。

视频广播网络 1.6遵照 ETSI TR 102 469 V 1.1.1(2006-05),“Digital Video Broadcasting(DVB);IP Datacast over DVB-H:Architecture”,下文中记为 IP数据广播标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリインスール制御サービス131は、MFP100にアプリケーションをインスールする制御を行うものであり、以下において詳細に説明する。

下面将具体描述控制在MFP 100上安装应用的应用安装控制服务 131。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジョブリス画面G2中には、「リス上のジョブを選択し、ジョブ操作を行うこができます」の文字情報が表示される。

在作业列表画面 G2中,显示‘可以选择列表上的作业,并进行作业操作’的字符信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

FM受信機ASIC22はまた、FMブロードキャス信号内に含まれているRDSデータスリームをハンドヘルド10が受信できるようにするこができる。

FM接收器 ASIC 22还可使得手持装置 10能够接收 FM广播信号内包含的 RDS数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、音訳エンジン420からのテキス出力Tがルータ450によってテキス出力チャネル430に向けられる。

来自转录引擎 420的文本输出 T接着由路由器 450引导至文本输出信道 430。 - 中国語 特許翻訳例文集

このメディアスアプロセス300は、オンラインメディアスアがアクセスされたかどうか決定する判断302で開始する。

媒体商店处理 300可以从确定在线媒体商店是否已被访问的判断 302开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

オンラインメディアスアが電子装置によりアクセスされているこが判断302で決定される、メディアスアプロセス300が続く。

当判断 302确定在线媒体商店正被电子设备访问时,媒体商店处理 300继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信器は、例えばパケッネッワーク上に送られるパケッ内で、リペアスリームおよびソーススリームを送り、予定(schedules)する。

发送机将源流和修复流例如安排在要在分组网络上发送的分组中并且进行发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオ・シーケンスの表現して第1および第2のデータスリームを含むランスポー・スリームが生成される。

产生包括第一和第二数据流的传输流作为视频序列的表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、サブビッリームyにおける情報は、サブビッリームxにおける情報に依存する。

即,子比特流 y中的信息取决于子比特流 x中的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】基本スリーム選択テーブル、拡張スリーム選択テーブルによりメインTS、サブTSからどのようなESが多重分離されるかを示す。

图 22表示通过基本流选择表、扩展流选择表从主 TS、副 TS中多路分离怎样的ES。 - 中国語 特許翻訳例文集

結果が見つかる、自律的メモリ装置102は、ホスインターフェイス320を使用して、関連結果をホスへ返送する。

一旦找到结果,则自主存储器装置 102使用主机接口 320来将相关结果返回到主机。 - 中国語 特許翻訳例文集

全てのオペレーションは、分散型サブシステム10内で実行され、そして結果の短いリスがホスプロセッサへ返送される。

所有操作在分布式子系统 10内被运行,结果的短列表被返回到主机处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリインスール制御サービス231は、MFP700にアプリケーションをインスールする制御を行うものであり、以下において詳細に説明する。

应用安装控制服务 231执行控制以在MFP 600中安装应用。 下面进行具体说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリインスール制御サービス631は、MFP800にアプリケーションをインスールする制御を行うものであり、以下において詳細に説明する。

应用安装控制服务 631执行控制以在MFP 700中安装应用。 下面进行具体说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの観点では、チャネルロバスネスを評価するために、チャネルロバスネスしきい値が使用される。

一方面,使用信道稳健性阈值来评估信道稳健性。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、チャネルロバスネスしきい値が満たされない場合、チャネルはロバスでない考えられる。

然而如果不满足信道稳健性,则认为该信道不是稳健的。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSは、マルチキャス・サービスを離脱する、対応するマルチキャス接続を解放する旨のDSD/DSC要求を起動させる。

当MS与多播服务断开时,会发启一个解除相应多播连接的DSD/DSC请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ803において、未使用IPv6アドレスのリスが、その時点における使用済みIPv6アドレスのリスから推定され、処理はステップ804に移る。

在步骤 803,从当前使用 IPv6地址的列表导出未使用 IPv6地址的列表,并且处理移动到步骤 804。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の入力ビデオ・スリームから結合ビデオ・スリームを生成するための、方法およびシステムが提供される。

提供了用于从多个输入视频流产生组合视频流的方法和系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、複数の入力ビデオ・スリームから結合ビデオ・スリーム(combined video stream)を生成するための、方法およびシステムに関する。

本发明涉及用于由多个输入视频流产生组合视频流的方法及系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部330は、コンテンツリス取得要求に応じて、コンテンツリスを、ローカル通信部310を介してローカルサーバ400から受信する。

处理部 330根据内容列表获取请求,通过本地通信部 310从本地服务器 400接收内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部430は、リス作成部440からの作成完了通知の取得に応じて、作成されたコンテンツリスを格納部450から取得する。

处理部 430根据来自列表创建部 440的创建完成通知的获取,从保存部 450获取所创建的内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

リス作成部440は、ローカル再生装置300に対応する言語フォーマッを有するコンテンツリスを作成する。

列表创建部 440创建具有与本地再现装置 300相对应的语言格式的内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

リス作成部540は、パブリックサーバ500に対応する言語フォーマッを有するパブリックコンテンツリスを作成する。

列表创建部 540创建具有与公用服务器 500相对应的语言格式的公用内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、以下においては、コンテンツリスして図4に示すコンテンツリスを作成する場合について説明する。

另外,以下针对创建图 4所示的内容列表来作为内容列表的情况进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

WEBクライアン24は、時刻T18にてホスヘッダ“www.1.com”を持つHTTPリクエス94をリダイレク部44に送信する。

在时刻 T18,WEB客户端 24向重定向部 44发送具有主机首部“www.1.com”的 HTTP请求 94。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に削除機能部146は、ホステーブル38のFQDN 72領域内で該当するホス名のエンリを削除する(ステップS16)。

接着,删除功能部 146在主机表 38的 FQDN 72区域内删除相应的主机名的条目(步骤 S16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図5では、リス画面の表示例の横に、リス画面の表示処理に用いられる内部変数x、yが併記されている。

在图 5中,在列表画面显示处理中使用的内部变量 x和 y被写在列表画面的显示示例的旁边。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに別の設計では、マルチプルブロードキャスリームは、外部デバイス150におけるディスプレイユニッ156上で提示されるこができる。

在又一设计中,可将多个广播流呈现于在外部装置 150处的显示单元 156上。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、コンラス固定ボタン39コンラス調整部40により、モニタ11の輝度Yの調整も行えるようにしている。

因此,设定被作出,使得监视器 11的亮度 Y也可以通过对比度固定按钮 39和对比度调节部分40而被调节。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】マルチメディア・ブロードキャス・マルチキャス・サービス(MBMS:Multimedia Broadcast Multicast Service)を提供する既知のアーキテクチャの例

图 1说明用于提供多媒体广播多播服务 (MBMS)的已知架构的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 190 191 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS