意味 | 例文 |
「㋜ト」を含む例文一覧
該当件数 : 9521件
リアルタイムのメディアコンテンツのデータストリームが310で示されており、出力されるメディアコンテンツのデータストリームが320で示されている。
实时媒体内容数据流以 310示出,且输出媒体内容数据流以 320示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
リアルタイムのメディアコンテンツのデータストリームが410で示されており、出力されるメディアコンテンツのデータストリームが420で示されている。
实时媒体内容数据流以 410示出,且输出媒体内容数据流以 420示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
各変調器532は、出力サンプルストリームを得るために、(たとえば、OFDM、SC−FDMなどの場合)それぞれの出力シンボルストリームを処理してもよい。
每一调制器532可处理相应输出符号流 (例如,用于 OFDM、SC-FDM等 )以获得输出样本流。 - 中国語 特許翻訳例文集
Nの並列時間領域サンプルストリーム318は、並列−直列(P/S)変換器324によって、OFDM/OFDMAシンボルストリーム322に変換されることができる。
N个并行时域样本流 318可通过并 -串 (P/S)转换器 324转换成 OFDM/OFDMA码元流 322。 - 中国語 特許翻訳例文集
P/S変換器308´は、Nの並列データストリーム310´を単一のデータストリーム306´に結合することができる。
P/S转换器 308′可将 N个并行数据流 310′组合成单个数据流306′。 - 中国語 特許翻訳例文集
変換器は、単一のテキスト翻訳を提供することができ、又は複数の最も可能性の高いテキスト翻訳を提供することができる。
转换器能提供单个文本转译,或者能提供多个最有可能的文本转译。 - 中国語 特許翻訳例文集
DVB−H受信器は、同じサービス/ストリームに属するバースト間で、パワーを節約するために受信部をスイッチオフしてもよい。
在属于相同服务 /流的脉冲之间,DVB-H接收器可以切换该 DVB-H接收器的接收单元以便节省功率。 - 中国語 特許翻訳例文集
ローカルにDVB−Hストリームを発するすべてのIPEに、IPストリームの形で、同じコンテンツを送信する。
在 IP流形式下,相同的内容被发送到本地地产生 DVB-H流的所有 IPE。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、第2データストリーム1304は、ストライプの少なくとも第1サブセットの深さを示すデータ要素を有することができる。
而且,第二数据流 1304可以包含指示条纹的至少第一子集的深度的数据元素。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号生成器106は、ストライプの少なくとも第1サブセットの位置を有する第3データストリーム1306をさらに生成することができる。
信号生成器 106还可以产生第三数据流 1306,该第三数据流包括条纹的至少第一子集的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
AVストリームは、光ディスク2だけでなく、再生装置1のローカルストレージに記録されていることもある。
可以将 AV流记录在回放设备 1的本地存储设备中,而不是仅在光盘 2中。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つのPlayItemが参照するClip AVストリームには、少なくともビデオストリーム(メイン画像データ)が含まれる。
由一个 PlayItem引用的 Clip AV流包括至少一个视频流 (主图像数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
number_of_audio_stream_entriesは、STN_table()の中でエントリーされる、audio_stream_idが与えられる1番目のオーディオストリームのストリームの数を表す。
number_of_audio_stream_entries 表 示 被 输 入 到 STN_table() 中 的 audio_stream_id被提供给的第一音频流的流的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
PG_txtST_stream_idは、字幕ストリームを識別するための情報であり、PG_txtST_stream_numberは、字幕切り替えに使われるユーザから見える字幕ストリーム番号である。
PG_txtST_stream_id是用于标识字幕流的信息,并且 PG_txtST_stream_number是从用户看的字幕流号,用于字幕切换。 - 中国語 特許翻訳例文集
H.264/AVCエンコーダ21は、符号化して得られたAVCビデオストリームを、Base view videoストリームとしてH.264/AVCデコーダ22とマルチプレクサ25に出力する。
H.264/AVC编码器 21将通过编码获得的 AVC视频流作为基本视图视频流,输出到 H.264/AVC解码器 22和复用器 25。 - 中国語 特許翻訳例文集
AVストリームは、光ディスク2だけでなく、再生装置1のローカルストレージに記録されていることもある。
可以将 AV流记录在回放设备 1的本地存储设备中,以及光盘 2中。 - 中国語 特許翻訳例文集
number_of_audio_stream_entriesは、STN_table()の中でエントリーされる、audio_stream_idが与えられる1番目のオーディオストリームのストリームの数を表す。
number_of_audio_stream_entries表示被输入到 STN_table()中的、被提供有audio_stream_id的第一音频流的流的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
number_of_audio_stream2_entriesは、STN_table()の中でエントリーされる、audio_stream_id2が与えられる2番目のオーディオストリームのストリームの数を表す。
number_of_audio_stream2_entries表示被输入到 STN_table()中的被提供有audio_stream_id2的第二音频流的流的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
チューナ101は、2D/3Dストリームメディアサーバ22から送信されるストリームを受信して復号するものである。
调谐器101接收从 2D/3D流媒体服务器 22发送的流,并对该流解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
メタデータクライアント102のメタデータの解析により、2D/3Dストリームメディアクライアント103におけるストリームの再生が制御される。
通过在元数据客户端 102中的元数据解析来控制 2D/3D流媒体客户端 103中的流的再现。 - 中国語 特許翻訳例文集
2D/3Dストリームメディアクライアント103は、チューナ101またはホームルータ110が受信したストリームを再生するものである。
2D/3D流媒体客户端 103再现由调谐器 101或者家庭路由器 110接收的流。 - 中国語 特許翻訳例文集
2D/3Dストリームメディアクライアント103は、メタデータクライアント102によるメタデータの解析結果に基づいて、ストリームの再生を実行する。
2D/3D流媒体客户端 103基于元数据客户端 102的元数据解析结果再现该流。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ホームルータ110は、ストリームを予め保持しておく(プリキャッシュしておく)ためのストレージデバイス111を備えていても良い。
家庭路由器 110可以包括用于预缓存流的存储设备 111。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、ホームルータ110は、ユーザが選択したチャネルの対象ストリームのアドレス(3D Extra−Stream URL)に対してマルチキャスト参加を行う。
具体地,家庭路由器 110进行对于用户选择的频道的目标流的地址 (3D额外流URL)的多播参与。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替方法では、マルチキャストプログラムXのソースデータマルチキャストグループアドレスは、セッション記述ファイル(SDF)に含まれ得る。
在替换方法中,可以在会话描述文件 (SDF)中包括组播节目 X的源数据组播组地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
ソースデータマルチキャストグループに参加するクライアントの要求及びARQマルチキャストグループは、IGMPを使用する。
客户加入源数据组播组和 ARQ组播组的请求使用IGMP。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ710において、ARQサーバは、マルチキャスト_グループ_クエリ(MGQU)メッセージをARQマルチキャストグループに送信する。
在 710,ARQ服务器向该 ARQ组播组发送 Multicast_Group_Query(MGQU)消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
N個の並列時間領域サンプルストリーム318は、並直列(P/S)変換器324によって、OFDM/OFDMAシンボルストリーム322に変換される。
可以通过并串 (P/S)转换器 324将 N个并行的时域采样流 318转换为 OFDM/OFDMA符号流 322。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書で使用する「DLデータバーストの位置を特定すること」は、一般にDLサブフレーム402内のDLデータバーストの位置を発見することを指す。
本文使用的“定位 DL数据突发”通常指找到 DL子帧 402内 DL数据突发的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして、このDLデータバーストを含む1つ1つのOFDMAフレーム中でこのDLデータバーストのためのDL−MAP IEを反復する必要はない。
于是,不必在包括这个 DL数据突发的每一个 OFDMA帧中重复用于这个 DL数据突发的 DL-MAP IE。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして、このULデータバーストを含む1つ1つのOFDMAフレーム中でこのULデータバーストのためのUL−MAP IEを反復する必要はない。
于是,不必在包括这个 UL数据突发的每一个 OFDMA帧中重复用于这个 UL数据突发的 UL-MAP IE。 - 中国語 特許翻訳例文集
N個の並列の時間領域サンプルストリーム318は、パラレル・シリアル(P/S)変換器324によってOFDM/OFDMAシンボルストリーム322に変換することができる。
可以通过并串 (P/S)转换器 324将 N个并行的时域采样流 318转换为 OFDM/OFDMA符号流 322。 - 中国語 特許翻訳例文集
P/S変換器308’は、N個の並列のデータストリーム310’を結合して単一のデータストリーム360’にすることができる。
P/S转换器 308′可以将 N个并行的数据流 310′组合为单个数据流 306′。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、マルチキャスト問い合わせメッセージ受信後、ホスト204−3はIGMPプロキシへの報告をもって返答する。
然后,在收到组播查询消息后,主机 204-3将向 IGMP代理回复报告。 - 中国語 特許翻訳例文集
ホスト204−3からの返答された報告は、IGMPプロトコルに従ってそのグループ内の他のホストに転送されることを注意されたい。
注意,来自主机 204-3的回复报告将根据 IGMP协议被转发给主机 204-3所属组的其它主机。 - 中国語 特許翻訳例文集
メディアストリーム105のソースは、ケーブル、衛星又はブロードキャストテレビプロバイダを有してもよい。
媒体流 105的来源可以包括线缆 (cable)、卫星或广播电视提供商。 - 中国語 特許翻訳例文集
バッファファイル142は、メディア情報の時間連続ストリーム又は複数の不連続ストリームを有してもよい。
缓冲文件 142可以包括时间连续的媒体信息流或几个不连续的流。 - 中国語 特許翻訳例文集
N個の並列時間領域サンプル・ストリーム318は、パラレル・シリアル(P/S)コンバータ324によってOFDM/OFDMAシンボル・ストリーム322に変換されうる。
N个并行时域样本流 318可通过并 -串 (P/S)转换器 324转换成 OFDM/OFDMA码元流 322。 - 中国語 特許翻訳例文集
P/Sコンバータ308’は、N個の並列データ・ストリーム310’を単一のデータ・ストリーム306’に結合することができる。
P/S转换器 308′可将 N个并行数据流 310′组合成单个数据流306′。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように広告をブロードキャストすることは、しかしながら、ブロードキャスト・システムに負荷を課すことになる。
然而,以这种方式对广告进行广播给广播系统增加了负担。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロードキャストは、図1の配信システム110の実装において用いられるデバイスのようなブロードキャスト・デバイスによって実行される。
该广播是由广播设备 (比如,图 1的分发系统 110的实现中所使用的设备 )来执行的。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロードキャストはブロードキャスト・デバイス、例えば図1の配信システム110の実装で用いられるデバイスによって実行される。
广播是由广播设备 (比如,图 1的分发系统 110的实现中所使用的设备 )来执行的。 - 中国語 特許翻訳例文集
広告情報をブロードキャストした後、第1の広告がいつレンダリングされるかのインジケータが判定され、ブロードキャストされ得る。
在广播广告信息之后,可以确定并广播应当何时渲染第一广告的指示符。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに別の代替では、基地局112は、テスト信号を返信することを要求しているモバイルデバイス111に、テスト信号を送信する。
在又一替代方案中,基站 112可向移动装置 111发送测试信号,请求将所述测试信号发送回来。 - 中国語 特許翻訳例文集
N個の並列時間領域サンプル・ストリーム318は、パラレル・シリアル(P/S)コンバータ324によってOFDM/OFDMAシンボル・ストリーム322に変換されうる。
N个并行时域采样流 318可由并行 -串行 (P/S)转换器 324转换成 OFDM/OFDMA码元流 322。 - 中国語 特許翻訳例文集
P/Sコンバータ308’は、N個の並列データ・ストリーム310’を単一のデータ・ストリーム306’に結合することができる。
P/S转换器 308′可将 N个并行数据流 310′组合成单个数据流 306′。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理は、STARTノード902から開始し、ステップ904に続き、記録ポインタがFPリスト(たとえば図3のFPリスト306)内の第1のPEに向けられる。
处理开始于开始节点 902,并且继续至步骤 904,其中记录指针指向在 FP列表 (例如图 3的 FP列表 306)中的第一 PE处。 - 中国語 特許翻訳例文集
テキストメッセージのある受信者は、テキストメッセージの方が音声通信と比較してより私的な通信形態であるとみている。
一些文本消息的接收者觉得相比于语音通信,文本消息是更加私人形式的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、メディアフレームのストリームを生成するストリーム生成装置100を示す概略ブロック図である。
图 6是用于产生媒体帧的流的流产生设备 100的示意框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、メディアストリームの1つまたは複数チャネルの後に、このメディアストリームの他の1つまたは複数チャネルが続き得る。
举例来说,媒体流的一个或一个以上通道可继之以所述媒体流的一个或一个以上其它通道。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |