「一…一…」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一…一…の意味・解説 > 一…一…に関連した中国語例文


「一…一…」を含む例文一覧

該当件数 : 44



没有一一举例的时间。

枚挙に暇がない。 - 中国語会話例文集

我说的不是一一一,是拐拐拐。

私の言っているのは111ではなくて,777である. - 白水社 中国語辞典

那么将一一进行说明。

では1つずつ説明していきます。 - 中国語会話例文集

一一人的最高得分

たった一人の最高得点 - 中国語会話例文集

恭喜成为第一。

一位おめでとうございます! - 中国語会話例文集

我军出击一一〇高地。

わが軍は110高地に攻め入った. - 白水社 中国語辞典

不必一一赘述。

一々くどくど述べる必要はない. - 白水社 中国語辞典

我去过唯一一次国外就是台湾。

私が行った唯一の外国は台湾だけです。 - 中国語会話例文集

我打算和妻子统一一个时间放暑假。

妻と時期を合わせて夏休みを取る予定です。 - 中国語会話例文集

我们有必要统一一下那个基准。

私たちはその基準を統一する必要がある。 - 中国語会話例文集


他是村子里唯一一个水车木匠。

彼は村で唯一の水車大工だ。 - 中国語会話例文集

我们要一一予以否定。

我々は一つ一つ否定を加えなければならない. - 白水社 中国語辞典

整齐划一

一様にそろっている,すべて画一的である. - 白水社 中国語辞典

每头牛的屁股上一一打上了烙印。

どの牛のしりにも一つ一つ焼き印が押してある. - 白水社 中国語辞典

他把存在的问题一一罗列出来。

彼は在存している問題を一つ一つ羅列した. - 白水社 中国語辞典

把引文上的错误一一修正了。

引用句の誤りを一つ一つ修正した. - 白水社 中国語辞典

一时一刻也不脱离群众。

一刻たりとも大衆から離れない.⇒一…一…yī…yī…. - 白水社 中国語辞典

他把参观的情况向大家一一做了介绍。

彼は見学した状況を皆に逐一紹介した. - 白水社 中国語辞典

代表们和大家一一握手。

代表たちは皆一人々々と握手した. - 白水社 中国語辞典

在实施例中,NBITS的值限定为 8、16、24或 32其中之一。

一実施形態において、NBITSの値は8,16,24,32のいずれかに限定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

他是村里唯一一个没有施行割礼的少年。

彼が村でただ一人割礼を受けていない少年だ。 - 中国語会話例文集

那些情景一一重新浮现在我眼前。

それらの情景が一つ一つ新しく私の眼前に現われた. - 白水社 中国語辞典

他伸出宽大的手掌,跟大家一一握手道别。

彼は大きな手を差し出し,皆と一人一人握手をして別れを告げた. - 白水社 中国語辞典

他讲了很多,我在这里就不一一列举了。

彼が多くのことを述べたので,私はここでは一つ一つ述べません. - 白水社 中国語辞典

居里夫人于一九一一年荣膺第二次诺贝尔奖金。

キュリー夫人は1911年に2回めのノーベル賞の栄を受けた. - 白水社 中国語辞典

稿内的引文已经一一查对,没有错误。

原稿の中の引用文は既に一つ一つチェック済みで,誤りはない. - 白水社 中国語辞典

你吩附的事,一一照办了。

あなたに言いつけられた事は,一つ一つそのとおりにしました. - 白水社 中国語辞典

他上车前和大家一一握手作别。

彼は車に乗り込む前皆と一人々々握手して別れを告げた. - 白水社 中国語辞典

CHU 2和 CCU 3以一一对应的方式通过光纤线缆 4连接。

そして、CHU2とCCU3とは、光ファイバケーブル4により1対1対応で接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一九一一年,革命党人在武昌发难,终于推翻了清王朝。

1911年,革命党の人々は武昌で蜂起して,とうとう清王朝を倒した. - 白水社 中国語辞典

这篇文章中的难字难句,李老师已一一注解了。

この文章の中の難しい字句に対して,李先生は逐一注をつけた. - 白水社 中国語辞典

用户装置 UE使用与第 x一一对应的控制信息用的资源,对基站报告 ACK/NACK。

ユーザ装置UEは、x番に1対1に対応する制御情報用のリソースを用いて、ACK/NACKを基地局に報告する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在存取信息 329中设定与存取服务器 328一一对应的邮件网关 106的读取、写入的权限。

アクセス情報329には、アクセスサーバ328と1対1で対応するメールゲートウェイ106の読み取り、書き取りの権限が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,我们想让你做的唯一一件事是用自己的话来应对我们的谈话。

しかし、私たちがあなたにやって欲しい唯一のことは私たちの会話に自分の言葉で反応することです。 - 中国語会話例文集

根据一块一块璞玉颜色纹理的不同,把它们一一雕琢成各种形象。

一つ一つの玉の原石の色彩・筋目の違いにより,それらを一つ一つさまざまな形に彫刻する. - 白水社 中国語辞典

这种花布怎么怎么好,价格怎么怎么便宜,售货员一一作了介绍。

この種のプリント地の質があんなによいこんなによい,価格があんなに安くこんなに安いと店員は一々説明した. - 白水社 中国語辞典

随着带有斜坡波形的参照信号 SLP_ADC与计数值以一一对应关系变化,每个 ADC 151把垂直信号线 116的电势 (模拟信号 )Vs1转换为数字信号。

各ADC151は、ランプ波形のある参照信号SLCADCとカウンタ値が一対一の対応を取りながら変化することで垂直信号線116の電位(アナログ信号)Vslをデジタル信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在本实施例中虽然 PlayList所管理的 Mark和以元数据管理的 Mark是被一一对应地描述的,但并非仅限于此。

なお、本実施の形態ではPlayListが管理するMarkとメタデータで管理するMarkとか一対一対応するものとして記述するが、これに限るものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,作为用途,能够设定是否使用非易失性存储器的选择、是否将邮件网关 106与队列一一对应起来的选择等。

また、用途として、不揮発性メモリを使用するか否かの選択、メールゲートウェイ106とキューを1対1で対応づけるか否かの選択などを設定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于度量可以与带宽一一对应,如果带宽为 1.5GHz,样本数量为 128,则分辨率为 0.67纳秒且有效符号的长度为 85.3纳秒。

帯域幅分の1で測定が可能であることから、帯域幅を1.5GHz、サンプル数を128とすれば、分解能は0.67ナノ秒、有効シンボル長は85.3ナノ秒となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图6中,受光部10r、10g、10b面上的各点 (P0~ P2)与照射对象 4上的各点 (P0~ P2)通过透镜体 9在光轴方向上具有一一对应关系。

図6において、受光部10r、10g、10b面上のそれぞれの点(P0〜P3)と被照射体4上のそれぞれの点(P0〜P3)とは、レンズ体9を介して光軸方向に一対一の対応関係がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

配置在摄像面上的受光元件与构成彩色滤光器 16f的滤光器要素一一对应,由各受光元件生成的电荷量反映与 R、G或 B的色彩对应的光的强度。

撮像面に配置された受光素子は色フィルタ16fを構成するフィルタ要素と1対1で対応し、各受光素子で生成される電荷の量はR,GまたはBの色に対応する光の強度を反映する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般地,通信链路 (例如承载 )与至少一个参数相关联,可以基于该参数,将该通信链路分配给映射至划分部分之一的通信链路子组之一。

一般に、通信リンク、例えばベアラは、少なくとも1つのパラメータに関連付けられ、そして、通信リンクは、区分の1つにマッピングされた通信リンクのサブグループの1つに、このパラメータに基づいて割り当てられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在像素阵列区域 11中的每一像素行,即相对于像素行一一对应地布置列电路 16,对从由垂直扫描电路 12通过垂直扫描选定的读出行中的各个像素 20经过垂直信号线 11输出的信号执行规定的信号处理,并且在信号处理之后临时地保持像素信号。

カラム回路16は、画素アレイ部11の例えば画素列ごとに、即ち画素列に対して1対1の対応関係をもって配置され、垂直走査回路12による垂直走査によって選択された読み出し行の各画素20から垂直信号線111を通して出力される信号に対して所定の信号処理を行うとともに、信号処理後の画素信号を一時的に保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS