意味 | 例文 |
「一列」を含む例文一覧
該当件数 : 124件
一列马队
一列の荷馬隊. - 白水社 中国語辞典
一列士兵
一列横隊の兵士. - 白水社 中国語辞典
横着的一列
横の列 - 中国語会話例文集
请排成一列等候。
一列に並んでお待ちください。 - 中国語会話例文集
一行又一行的队伍
一列また一列の隊列. - 白水社 中国語辞典
大家排成长长的一列。
皆は細長い一列になった. - 白水社 中国語辞典
请排成一排。
一列に並んでください。 - 中国語会話例文集
遵守顺序排成一列。
順番を守って一列に並んでください。 - 中国語会話例文集
战士们一行行走过来。
兵士たちが一列また一列とやって来る. - 白水社 中国語辞典
墙壁上贴着一列电影明星的照片。
壁には映画スターの写真が一列に張ってある. - 白水社 中国語辞典
他们排成一纵列。
彼らは縦一列に並んでいる。 - 中国語会話例文集
一长列壮丁
長く一列に並んだ壮丁. - 白水社 中国語辞典
崖顶上有一列过百年的大树。
崖の頂上には樹齢100年を超す大木が一列に並んでいる. - 白水社 中国語辞典
此时,因为列 56F是 FEC块 50中的最后一列,所以交织次序中的下一列是第一列,列 56A。
この時点で、列56Fは、FECブロック50の最後の列であるため、インターリーブ順序の次の列は、第1の列である、列56Aである。 - 中国語 特許翻訳例文集
同一列中的多个像素 DPX 和选择电路形成像素块 160-0、160-1、160-2、160-3、......。
そして、同一列の複数の画素DPXと選択回路により画素ブロック160−0〜160−3、・・・が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
像素线51与同一列中的其他像素线 51一起连接到垂直信号线 19。
画素線51は、同一列の当該画素線51と共通に垂直信号線19に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3中最上部的一行是输入信号行。
図中、最上部の一列が入力信号列である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在學校的食堂拿著托盤排成一列。
学校の食堂でトレーを持って列に並んだ。 - 中国語会話例文集
他说了让最低年级生们排成一列。
彼は最下級生たちに整列するよう言った。 - 中国語会話例文集
机车在后顶着一列车皮走。
機関車が後ろから車両を押して走る. - 白水社 中国語辞典
一列客车轰鸣着奔驰过去。
列車がものすごい音を立てながら走り過ぎた. - 白水社 中国語辞典
远远的铁道线上,有一列火车开过。
遠くの線路上を,汽車が走って行った. - 白水社 中国語辞典
河里有一列过河的跳石。
川には川を渡る飛び石が並べてある. - 白水社 中国語辞典
节目轴被设置在另一对角线方向上,并且将节目的相关节目信息排列 306排列为一列。
他方の対角線方向には番組軸が設定され、当該番組の関連番組情報配列306が一列に配列される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,因为列 56E不是 FEC块 50中的最后一列,所以交织次序中的下一列是列 56F。
しかしながら、列56EはFECブロック50の最後の列ではないため、インターリーブ順序の次の列は、列56Fである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这影响一个垂直列,从而产生垂直条纹噪声。
これが垂直一列に影響して、縦スジノイズとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,此时,照相机控制器 20控制数字处理单元 31在摄影状态推荐图像 37的图像水平方向的右端,平行于图像垂直方向成一列地 (即,成垂直一列地 )显示所述三个人物摄影条件图标 39-41,作为初始状态。
そして、カメラ制御部20は、この際、デジタル処理部31を制御して、初期状態として撮影状態提示画像37の例えば、画像水平方向の右端部に3個の人物撮影条件アイコン39乃至41を、画像垂直方向と平行に一列(すなわち、縦一列)に並べて表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
块MB(1,j)为位于第一列和第 j行的块。
ブロックMB(1,j)は、第1列および第j行に位置するブロックである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该图中,位于最上部分的一行是输入信号线。
図中、最上部の一列が入力信号列である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此从第一列依次填写表4的属性和水准。
これに表4の属性と水準を第1列から順番にあてはめる - 中国語会話例文集
退化到幼儿时期被当做症状之一列举出来。
幼少期に退行するのが、症状の一つとして挙げられている。 - 中国語会話例文集
会按照顺序叫,所以请排在这一列中等待。
順番にお呼びしますので、ここの列に並んでお待ちください。 - 中国語会話例文集
一列列火车呜呜地鸣着汽笛呼啸而过。
汽車が次から次へとピーピーと汽笛を鳴らして通って行く. - 白水社 中国語辞典
他讲了很多,我在这里就不一一列举了。
彼が多くのことを述べたので,私はここでは一つ一つ述べません. - 白水社 中国語辞典
在于压缩域中的实际边界校正期间,从参考帧复制代换帧中的第一列块,使得沿代换帧中的第一列块的边界与参考帧中的第一列块相同。
圧縮領域における実境界修正中に、置換フレーム中のブロックの第1列が参照フレームからコピーされ、その結果、置換フレーム中のブロックの第1列に沿った境界は参照フレーム中のブロックの第1列と同じになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设 T表示一列中经分析的块的数目,且 C为块的列的总数目。
Tを分析される、ある列のブロックの数を表すものとし、Cをブロックの列の総数とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一,列表创建部 440创建根目录 R的下级层的项目。
第1に、リスト作成部440は、ルートディレクトリRの下位層の項目を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一列读出线 c1和第二列读出线 c2可被布置在相同层中。
第1列読出線c1および第2列読出線c2は、同一の層に配置されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一列读出线 c1和第二列读出线 c2被布置在不同层中。
第1列読出線c1と第2列読出線c2とは、互いに異なる層に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一列 871给出了对于此示例可能的中心频率。
第1の列871は、この例における可能な中心周波数を提供している。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,通过将第一列读出线 c1和第二列读出线 c2布置在不同层中,第一列读出线 c1和第二列读出线 c2可被布置为在平面布局中彼此重叠。
更に、第1列読出線c1と第2列読出線c2とを互いに異なる層に配置することにより、第1列読出線c1と第2列読出線c2とを平面レイアウトにおいて互いに重なるように配置することも可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于在左侧一列中示出的每种类型的基于优先级的背压消息30,在图的右侧一列靠近它有对应的 VOQ流控制消息 31。
図の左側に示された優先度に基づくバックプレッシャーメッセージ30の各タイプについて、対応するVOQフロー制御メッセージ31がこれに隣接して図の右側にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一扫描器 111及第二扫描器 112的受光传感器 (图示略 )在点击打式打印机 10的主扫描方向上排列成一列,以在主扫描方向上延伸的线状进行读取。
第1スキャナー111及び第2スキャナー112の受光センサー(図示略)は、ドットインパクトプリンター10の主走査方向に一列に並べられ、主走査方向に延びるライン状に読み取りを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一扫描仪 111和第二扫描仪 112的受光传感器 (省略图示 )沿着点击式打印机10的主扫描方向被排成一列,并以向主扫描方向延伸的行状进行读取。
第1スキャナー111及び第2スキャナー112の受光センサー(図示略)は、ドットインパクトプリンター10の主走査方向に一列に並べられ、主走査方向に延びるライン状に読み取りを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
像素阵列 2是将像素 2a配置为 N列 M行的阵列状,在每列设有并联连接着一列的各像素 2a的输出端的垂直信号线 9。
画素アレイ2は、画素2aがN列M行のアレイ状に配置され、一列の各画素2aの出力端が並列に接続される垂直信号線9が列毎に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该第二实施例中,表示出各数据传输电路的传输位数 n为 n= 2时传输同一列的 2位的情况的构成例。
この第2の実施例では、各データ転送回路の転送ビット数nがn=2の場合で同一列の2ビットを転送する場合の構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别是在微细像素的并列读取方式的传感器中,需要在每一列上附加这些电路,所以该倾向更加显著。
特に、微細画素における並列読み出し方式のセンサにおいては、一列ごとにこれらの回路を付加する必要があるため、この傾向がより顕著である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,预期在将来的 TTI中有效的、具有非调度授权的全部MAC-d流被存储在第一列表中,而且被网络允许与来自第一列表的MAC-d流复用的全部MAC-d流也被添加到第一列表。
したがって、将来のTTIで活性化されることと期待される非スケジューリングされた承認を有する全てのMAC−dフローは第1リストに格納され、第1リストからMAC−dフローとマルチプレキシングされるようにネットワークにより許容される全てのMAC−dフローもまた第1リストに追加される。 - 中国語 特許翻訳例文集
代换帧 42的第一列的第八行块内的边界 46的部分具有大于第八行块的边界宽度。
置換フレーム42の第1列の第8行のブロック内の境界46の部分は、第8行のブロックよりも大きい境界幅を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
边界伪影识别单元 68可开始处理一列中处于视频单元的北侧中的每一块。
境界アーティファクト識別ユニット68は、ビデオユニットの北側にある、ある列の各ブロックの処理を開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |