「一時的な」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一時的なの意味・解説 > 一時的なに関連した中国語例文


「一時的な」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1924



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 38 39 次へ>

停車している路線バスに近づいたは、その後方で停止し追い越してはならない。

在接近停着的路线巴士的时候,必须在巴士后方暂时停下而不能超车。 - 中国語会話例文集

私が見たはそのページの内容が違いました。

我看的时候那个页面上的内容不一样。 - 中国語会話例文集

世界観を変えるには長い間を必要とする.

世界观的改变需要一个很长的时间。 - 白水社 中国語辞典

彼女は18世紀ロココ代の代表な女性の人です。

她是18世纪洛可可时代有代表性的女性之一。 - 中国語会話例文集

えっ、にパリにいるだけなの? それともそちらに引っ越したの?

是只是一时的待在巴黎还是搬家去那里? - 中国語会話例文集

私はあなたと緒に楽しい間を過ごせたら嬉しいです。

如果能和你一起度过快乐的时光的话,我会感到很高兴。 - 中国語会話例文集

10年,永久の間から言えば,それは慌ただしい瞬にすぎない.

十年,就永恒的时间而言,它只是短促的一瞬间。 - 白水社 中国語辞典

この星が落下する筋の強烈な光を発した.

这颗星陨落的时候发出一道强烈的光。 - 白水社 中国語辞典

困難は一時的なものであって,それは我々を遮ることはできない.

困难是暂时的,它挡不住我们。 - 白水社 中国語辞典

思いがけなく,あの会ったのがなんと我々の永久の別れとなった.

不料,那一次见面竟成为我们的永诀。 - 白水社 中国語辞典


に、自分が意識した通りに動かせなくなった経験がある。

有过暂时性不能随意动弹的经验。 - 中国語会話例文集

立替金は一時的な金銭の融通であり、利子はつかない。

垫付款是临时的通融钱款,没有利息。 - 中国語会話例文集

あなたといる間だけでも恋人になりたいです。

我想成为你的爱人,即使只是在我和你在一起的时候。 - 中国語会話例文集

もし10秒以上かかったなら、経過した間をチェックしなさい。

如果超过了10秒的话请检查一下所用的时间。 - 中国語会話例文集

今回、ご請求額はお見積もりの内容と同じとなっています。

这次账单的金额和估价时的一样。 - 中国語会話例文集

人々の見方はにどうしてもなものになる.

人们的看法有时难免会带片面性。 - 白水社 中国語辞典

勝負は一時的なものだが,友情は長続きするものである.

胜负是暂时的,友谊是长久的。 - 白水社 中国語辞典

私はあなた方女性と飲んでいる番幸せです。

和你们女人在一起喝酒是我最幸福的时刻。 - 中国語会話例文集

あなたと非常に楽しい緒に過ごせて幸せだった。

能与你度过一段非常快乐的时光我感到很幸福。 - 中国語会話例文集

あなたに間があれば、緒に晩ご飯を食べましょう。

如果你有时间的话,一起吃晚饭吧。 - 中国語会話例文集

素敵な間を緒に過ごしてくれてありがとうございました。

谢谢你和我一起度过美好的时间。 - 中国語会話例文集

学生代とてもお世話になった先生に年ぶりに会いました。

时隔一年见到了学生时候非常照顾他的老师。 - 中国語会話例文集

本年4月から営業間が部変更となっております。

今年四月份开始的营业时间将有一部分变动。 - 中国語会話例文集

週間を振り返ってみて、勉強間が少なすぎた。

回顾这一周,学习的时间太少了。 - 中国語会話例文集

あなたが行くには私に言声を掛けてください.—もちろんですとも!

你去的时候告诉我一声。—当然! - 白水社 中国語辞典

彼は言葉数が少なく,たま言二言口を挟むだけである.

他间或言语不多,间或插一句半句的。 - 白水社 中国語辞典

子供は歳になったばかりのころがちょうど手のかかるだ.

孩子刚一岁正是用人的时候。 - 白水社 中国語辞典

私はその何か違うことをしないといけなかった。

我那个时候必须要做一些不同的事情。 - 中国語会話例文集

私はこの困難な期を乗り切って行けば,後はきっと楽になる.

我把这一段困难的时期熬过去,以后就好了。 - 白水社 中国語辞典

先生はおり会話の中に詩篇を織り交ぜる。

我的老师有时候会在谈话中夹杂一些诗句。 - 中国語会話例文集

しかし私の計はそれを行うと秒針が止まる。

但是我的表一弄那个秒针就停。 - 中国語会話例文集

私はジョンと同じ刻に着きました。

我和约翰同一时间到的。 - 中国語会話例文集

日本に来るには必ず連絡してください。

来日本的时候请一定要与我联系。 - 中国語会話例文集

私たちはに何人か人を雇った.

我们临时雇了几个人。 - 白水社 中国語辞典

暑いには私は1日に何回も泳ぐ.

天热的时候我一天游好几次泳。 - 白水社 中国語辞典

生活の中の幾らかの随想を随書き留める.

把生活中的一些杂感随时记下来。 - 白水社 中国語辞典

朝のシフトは1 間繰り上げて、午前8に始まり午後4に終わります。昼のシフトは午後4から午前0で、夜勤は午前0 から午前8 となります

把早上的工作时间提前一小时,上午八点开始下午四点结束。下午的工作时间将变为下午4点开始到凌晨零点,晚班变为凌晨零点到上午八点。 - 中国語会話例文集

身体の全部又は部が、に思い通りに動かせなくなったことがある。

身体的全部或者一部分曾经暂时无法随意动弹。 - 中国語会話例文集

胆石は粒の砂ほど小さいもあるし、ゴルフボール大に大きいもある。

胆石油时候像一粒沙子那么小,也有像高尔夫球那么大的时候。 - 中国語会話例文集

このような女は,万がお前に好感を持っても,それはお前をもてあそぶだけのことだ.

这种女人,万一对你有一时好感,也不过白相你。 - 白水社 中国語辞典

このサービスはメンテナンスのためにに利用不可能です。

由于这项服务业主的维修会导致一时无法利用。 - 中国語会話例文集

フレームメモリ31は、画像の合成に必要となる現在の画像をに記憶する。

帧存储器 31暂时存储图像合成时需要的当前图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

満足されなくなった点にて、直前の符号化シーケンスを受け入れる。

到那一点,前面的编码序列被接受。 - 中国語 特許翻訳例文集

無防備になったその城を陥落させるのは間もいらなかった。

连1小时都没到那座毫无防备的城就沦陷了。 - 中国語会話例文集

子供のから、彼のようなサッカー選手になりたいと思っていました。

我从小就想成为像他一样的足球运动员。 - 中国語会話例文集

悩んでいた友人が親身になって話を聞いてくれた。

烦恼的时候朋友就像亲人一样听我诉说。 - 中国語会話例文集

因みに当のハイキングコースは震災後無くなったそうです。

顺便说一下,当时的郊游路线据说在震灾之后就没有了。 - 中国語会話例文集

(企業などが仕事を行なうために日割りで賃金を支払う方法で臨に採用した)臨工.↔固定工,正式工.

临时工 - 白水社 中国語辞典

図4Aは、動き補償されたな補間の第1の例を示す。

图 4A示出运动补偿的时间内插的第一示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

家族同、あなたと緒に素敵な間が過ごせることを、楽しみにしております。

我和我家人期待着能与你一起度过美好的时间。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 38 39 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS