「一時的に」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一時的にの意味・解説 > 一時的にに関連した中国語例文


「一時的に」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2905



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 58 59 次へ>

さらに監査のに資料も準備いただきありがとうございます。

进一步在审计的时候帮我准备了资料也很感谢。 - 中国語会話例文集

母は取材に対して初めて当の状況を詳細に語りました。

妈妈针对采访头一回详细述说了当时的情况。 - 中国語会話例文集

辞書はわからない単語を調べるに非常に便利だ。

字典在不知道单词意思的时候查一查非常方便。 - 中国語会話例文集

高校生のにホームステイでアメリカに1ヶ月間いたことがあります。

我高中的时候在美国寄宿过一个月。 - 中国語会話例文集

地主が農民を意のままに操る代は既に過去のものとなった.

地主任意摆布农民的日子已经一去不复返了。 - 白水社 中国語辞典

彼の家のそばを通る,ついでに彼に手紙を届けてください.

你路过他家的时候,请给他带一封信。 - 白水社 中国語辞典

彼らは水門を開けたの水のように,わっと路上にあふれ出た.

他们像放开闸门的水一样,涌到了路上。 - 白水社 中国語辞典

人類が猿から人に進化するまでには長い長い間を経ている.

人类从猿进化到人,经历了一个漫长的时期。 - 白水社 中国語辞典

この工場では彼のために一時的に給料を5級上げた.

这个厂给他上浮五级工资。 - 白水社 中国語辞典

図10には、変更指示を入力するための変更指示入力画面の例が示される。

图 10示出用于输入临时改变指令的临时改变指令输入屏幕的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集


どうか私にあなたの計と袋に包んだ20ドルを緒に送ってください。

请你把你的手表和装在袋子里的20美元一起送给我。 - 中国語会話例文集

すなわち、刻ずれ検出部51は、TSパケットに付加されたISCR(付加情報)のうち、基準となるISCRから得られる刻(以下、基準刻という)に対して所定の間(例えば読み出しレート演算部33により求められたパケットレートPts)を順次加算して得られる刻(以下、基準刻に対する相対刻であるので、相対刻という)をISCRカウンタ51Aに計させる。

具体地说,时间偏移检测器 51使ISCR计数器 51计数时间,该时间是通过相继把预定的一段时间,比如由读出速率计算部分33计算的分组速率 Pts,和从增加到 TS分组中的 ISCR(附加信息 )内、用作基准的 ISCR获得的时间 (下面称为基准时间 )相加而得到的相对于如下所述的基准时间的相对时间 (下面称为相对时间 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ネットワーク鍵の識別情報を定期に更新する場合、利用開始刻TMNK_2から現刻までの経過間から、現点で本来適用すべきネットワーク鍵の識別情報を管理するようにしても良い。

例如,在定期地更新暂时网络密钥的识别信息的情况下,也可以根据从利用开始时刻 T MNK_2到当前时刻为止的经过时间,管理在当前时间点本来应该应用的暂时网络密钥的识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、通信装置(1)を一時的にパーソナル化する方法に関する。

本发明涉及一种用于通信设备(1)的暂时个人化的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、通信装置を一時的にパーソナル化する方法に関する。

本发明涉及一种用于通信设备的暂时个人化的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の実施形態における通常のAF処理について示す図である。

图 3是示出本发明一实施方式的通常情况下的 AF处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の実施形態におけるパン・チルト検出AF処理について示す図である。

图 4是示出本发明一实施方式的检测到平摇 /俯仰时的 AF处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

SDRAM52は、この圧縮処理に必要な記憶領域として用いられる。

SDRAM 52用作压缩所必须的暂时存储区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

図24は、間に対するフレーム内の物体の位置のグラフである。

图 24是一个帧内的物体位置对时间的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ワークメモリ9は、撮像された画像データを一時的に記憶する。

工作存储器 9暂时存储拍摄得到的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】表示切り替えにおける立体感を示す図(その2)

图 4是图示出切换显示时的立体效果的另一示图; - 中国語 特許翻訳例文集

分割エンコードの分割方法の例を図4に示す。

图 4A和 4B示出分割编码时的分割方法的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

一時的に身体が動かせないという経験をしたことがある。

有过暂时性身体动弹不得的经验。 - 中国語会話例文集

フル充電したバッテリーがたった1間でだめになった。

充满电的电池短短的一小时就没电了 - 中国語会話例文集

あなたといる間だけでも恋人になりたいです。

我想成为你的爱人,即使只是在我和你在一起的时候。 - 中国語会話例文集

ハーフタイム直前の彼のシュートはゴールポストに阻まれた。

就在一半的時間前,他的子彈被海報給擋住了。 - 中国語会話例文集

初めてバクラヴァを食べた、その甘さに驚きました。

第一次吃果仁蜜餅的时候,被它的甜度吓到了。 - 中国語会話例文集

スペアリブの太さにより調理間が多少異なることがあります。

根据猪排骨的大小,料理的时间也不一样。 - 中国語会話例文集

払い戻しの手続きには1週間から10日程度お間がかかります。

退还的手续将耗费一周到10天左右的时间。 - 中国語会話例文集

私の番思い出に残っている夏休みは小学生のです。

留在我印象中最深的暑假是在我小学的时候。 - 中国語会話例文集

そのある種の冒し難い情感が私の胸に込み上げる.

这时一种庄严的情感充溢我的心灵。 - 白水社 中国語辞典

いくつかの実施形態において、各送信機システム210から、実質に同に(例えば、同じ間に)、パイロット信号が送信されうる。

在一些实施例中,导频信号基本上是同时 (例如,在同一时间 )从每个发射机系统 210发出。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、いくつかの態様では、少なくとも1つのパラメータは待ち間間隔を指定し、情報が処理される間は、待ち間間隔と、同期信号の受信に関連する間とに基づく。

此外,在一些方面,至少一个参数指定时延间隔,并且处理信息的时间根据该时延间隔和与同步信号的接收相关联的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS54において、遅延制御装置24は、遅延間(1フレーム間未満の遅延間)を算出する。

在步骤 S54中,延迟控制设备 24计算延迟时间 (小于一帧的时间的延迟时间 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

GI付加部309は、P/S変換部307から出力された間信号にガードインターバル、具体には、当該間信号の部を付加する。

GI附加部 309在从 P/S变换部 307输出的时间信号上附加保护区间 (guide interval),具体来说,附加该时间信号的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第1監視処理に用いる第1の監視間27は、第2監視処理に用いる第2の監視間28よりも小さな値を設定できる。

用于第一监控过程的第一监控时间 27的值可以设置得比用于第二监控过程的第二监控时间 28小。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らは日のうちテレビを見ることに番長い間を費やしています。

他们在一天之内花最多的时间在看电视上。 - 中国語会話例文集

師走の23日を過ぎると,貧乏人の苦難の日と近づく.

过了腊月二十三,穷人的鬼门关就一天天逼近了。 - 白水社 中国語辞典

今月の売り上げは昨年同期の三分の二に減少した。

这个月的销售额与去年同期相比减少了三分之一。 - 中国語会話例文集

通りにたま1人2人のせかせかした通行人がいた.

街上偶尔有一两个急急忙忙的行人。 - 白水社 中国語辞典

次に、図15(b)左に示す現在の画像が刻T2に入力端子2より入力され、フレームメモリ31に一時的に記憶される(ST1002)。

接着,图 15(b)左边所示的当前图像在时刻 T2时从输入端子 2输入,暂时存储到帧存储器 31中 (ST1002)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図15(a)左に示す現在の画像が刻T1に入力端子2より入力され、フレームメモリ31に一時的に記憶される(ST1002)。

接着,图 15(a)左边所示的当前图像在时刻 T1时从输入端子 2输入,暂时存储到帧存储器 31中 (ST1002)。 - 中国語 特許翻訳例文集

力を合わせて物を動かすや、何かを斉に始めようとするに使う掛け声はなんですか。

合力移动物体时,或是一起要开始做什么的时候的口号吗? - 中国語会話例文集

間t2で、移動局は、SU0のF3の前記第OFDM符号に位置する第二SAプリアンブルを受信する。

在时间 t2,MS接收到位于 SU0中的 F3的第一 OFDM符号中的第二 SA前导。 - 中国語 特許翻訳例文集

402では、システム・フレーム数(SFN)ロールオーバ間が識別される。 ここで、SFNロールオーバ間は、SFNが第1の値から第2の値に切り換わる間であり、第2の間は、第1の間よりも短い。

在 402处,识别系统帧编号 (SFN)翻转时间,其中所述 SFN翻转时间为 SFN从第一值切换到第二值的时间,其中所述第二值小于所述第一值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】順次方式の両面読取における繰込タイミングの例を示した図である。

图 9是示出顺次方式的双面读取时的送入定时的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】バッチ方式の両面読取における繰込タイミングの例を示した図である。

图 10是示出分批方式的双面读取时的送入处理的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】交互方式の両面読取における繰込タイミングの例を示した図である。

图 11是示出交互方式的双面读取时的送入定时的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、ダイレクトモードによる復号化の例を示す図である。

图 3是示出通过时间直接模式的解码的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

に、ピクセルの半分が右眼に向けられ、残りの半分が左眼に向けられる。

同时将一半的像素导向到右眼,另一半导向到左眼。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 58 59 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS