「一组」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一组の意味・解説 > 一组に関連した中国語例文


「一组」を含む例文一覧

該当件数 : 420



1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

一组邮票

1組の切手. - 白水社 中国語辞典

六个杯子一组

カップ六つ組 - 中国語会話例文集

一组猜测结果

グループで予想する - 中国語会話例文集

非洲统一组

アフリカ統一機構,OAU. - 白水社 中国語辞典

你想和谁一组

誰とペアになりたいですか? - 中国語会話例文集

引体向上一组30次做了两组。

懸垂を30回2セットした。 - 中国語会話例文集

两个人一组穿过门!

二人一組で門をくぐれ。 - 中国語会話例文集

我想和你一组

あなたと一緒のチームになりたい。 - 中国語会話例文集

今天是同一组哦。

今日は同じチームだよ。 - 中国語会話例文集

输的一组也有输的乐趣。

負け組みなりの楽しみ方もある。 - 中国語会話例文集


一组短三个人。

このグループは3人足りない. - 白水社 中国語辞典

每五个人组成一组

5人ごとに1組を構成する. - 白水社 中国語辞典

图 3是示出一组每次拍摄的时序的图;

【図3】セット毎の撮影のタイミングを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

标头 202后跟一组标志和代码 214。

フラグおよびコードの群214が、IDフィールド212の後に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

PHY信道包括一组 DL信道和 UL信道。

PHYチャネルは、DLチャネルとULチャネルとのセットを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

他们按这个顺序是同一组

彼らはこの順番で同じグループでした。 - 中国語会話例文集

按这个顺序他们曾是一组的。

彼らはこの順番で同じグループでした。 - 中国語会話例文集

一组情侣在很开心的说话。

一組のカップルが楽しそうに話をしています。 - 中国語会話例文集

能跟你在一组工作我很光荣。

あなたと一緒のチームで仕事が出来て光栄です。 - 中国語会話例文集

我希望和你进入同一组

あなたと一緒のチームに入れる事を願っています。 - 中国語会話例文集

12个选手三人一组,被分成四组。

12人のプレイヤーがスリーサムで4組に分けられる。 - 中国語会話例文集

本商品以一组为单位进行销售。

本商品はユニット単位での販売となります。 - 中国語会話例文集

在动作 470处,产生在由一组操作负载调谐的信道中无谐波的一组开关频率。

動作470では、ロードの操作上のセットによって調整されたチャネルのハーモニックのないスイッチング周波数のセットが、生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 610处,存取含有用于无线通信的一组操作模式的一组最佳开关频率的数据库。

動作610では、無線通信用の動作モードのセット用の最適なスイッチング周波数のセットを含んでいるデータベースが、アクセスされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作660处,在操作运行时处对照与无线通信的操作模式相关联的一组准则来对一组频率进行筛选。

動作660では、周波数のセットは、動作ランタイムで無線通信用の動作モードに関連した基準のセットから選別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对所述通信电缆的连接,第一接收 I/F 11和第一传输 I/F 12应为一组,而第二传输 I/F 13和第二接收 I/F 14应为一组

通信ケーブルの接続に際しては、第1受信I/F11と第1送信I/F12とを1組とし、第2送信I/F13と第2受信I/F14とを1組とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对所述通信电缆的连接,第一接收 I/F11和第一传输 I/F 12应为一组,而第二传输 I/F 13和第二接收 I/F 14应为一组

通信ケーブルの接続に際しては、第1受信I/F11と第1送信I/F12とを1組とし、第2送信I/F13と第2受信I/F14とを1組とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择用于上行链路传输的波形类型,其中,波形类型是从一组可能的波形类型中选择的,所述一组可能的波形类型包括:

このプロセッサは、アップリンク送信のための波形タイプを選択するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以使用跨越 42.836Ghz的一组 4个信道。

例えば、42.836Ghzに、一組の4つのチャネルを、使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一组像素25中的其他像素都是普通像素 22。

1組の画素群25内のそれ以外の画素は通常画素22である。 - 中国語 特許翻訳例文集

频率可缩放的 SMPS平台 215包含一组 SMPS 2181-218N。

周波数計測可能なSMPSプラットフォーム215は、SMPSのセット2181−218Nを具備する。 - 中国語 特許翻訳例文集

2)使用 S个比特对第一组的指数 n_exp(0)进行绝对编码。

2)Sビットを用いて第1の群の指数n_exp(0)を絶対符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

C.在第一组合的实现中发信号表示 QP差异

C.第1の組み合わせ実装における差分QP信号の送信 - 中国語 特許翻訳例文集

PHY信道可以包括一组 DL信道和 UL信道。

PHYチャネルは、DLチャネルとULチャネルとのセットを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

PHY信道可包括一组 DL信道及 UL信道。

PHYチャネルは、DLチャネルとULチャネルとのセットを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

该选择处理基于上述一组特征的评估。

選択処理は上記したように特徴のセットの評価に基づいている。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以从一组可能的波形类型中选择该波形的类型。

波形タイプは、可能な波形タイプのセットから選択されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个带窗帘系带的窗帘两个一组出售。

この留め飾りつきのカーテンは2枚一組で売られている。 - 中国語会話例文集

新进来的员工和优秀的上司一对一组合。

新入社員は、優れた上司とマンツーマンを組む。 - 中国語会話例文集

一组青年女工的形像塑在花园里。

1組の若い女子労働者の姿を花園の中に塑像にした. - 白水社 中国語辞典

在元素 825中生成第一帧中的第一子帧,其中第一子帧被指派用于第一组的第一组 ID号,并且其中第一组使用第一参数集合。

要素825において、第1のフレームの第1のサブフレームが生成され、第1のサブフレームは、第1のグループの第1のグループID番号を割り当てられ、第1のグループは第1のパラメータセットを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可缩放频率 SMPS平台 215包含供电给一组电力网 2351-235N的一组N个 SMPS2181-218N(N为正整数;通常 2≤N≤4),其中每一电力网包括一组特定负载 (例如,用于特定电信功能性的芯片集 )。

計測可能な周波数のSMPSプラットフォーム215は、送電網のセット2351−235NをパワーアップするN SMPSのセット2181—218N(正の整数N;一般に、2≦N≦4)を具備する。 ここで、各送電網は、特定のロードのセット(例えば、特定の電気通信機能用のチップセット)を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一组包括用于全向天线的 T个天线单元320a0到 320t0。

第1の組は、全方向性アンテナに関するTのアンテナ要素320a0乃至320t0を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以选择四组天线单元的其中一组来用于通信。

アンテナ要素の4つの組のうちの1つは、通信に関して用いるために選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所选择的一组 T个天线单元可以与图 3中的天线单元 320a到 320t相对应。

選択された組のTのアンテナ要素は、図3のアンテナ要素320a乃至320tに対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

又,除非另有陈述,否则一组元件可包含一个或一个以上元件。

また、別段の規定がない限り、要素のセットは1つまたは複数の要素を備えることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替换地,第一组可以包括偶数行,并且第二组可以包括奇数行。

或いは、第1グループは偶数行であり、第2グループは奇数行でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 BLOCK_SIZE个样本中的第一组样本,指数 n_exp(0)被绝对编码。

BLOCK_SIZEのサンプル内の第1のサンプル群では、指数n_exp(0)が絶対符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,除非说明,否则一组元素可包括一个或多个元素。

また、別段の規定がない限り、要素のセットは1つまたは複数の要素を備えることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法 900在框902处开始,其中从应用程序处理器接收一组 NAT规则。

方法900は、一組のNATルールがアプリケーションプロセッサから受信されるブロック902で始まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS