意味 | 例文 |
「一般的」を含む例文一覧
該当件数 : 669件
我基本上喜欢所有食物。
私は一般的にほとんどの食べ物が好きです。 - 中国語会話例文集
这是最常见的腰痛。
これは腰痛と最も一般的に関連しています。 - 中国語会話例文集
一般情况下,这些测试时用的是食物。
一般的に、これらの実験では食べ物を使用します。 - 中国語会話例文集
但是这个是不是太过普通了?
しかしこれはあまりにも一般的過ぎませんか? - 中国語会話例文集
那不是一般的困难。
それは普通ではない困難さだった。 - 中国語会話例文集
平时一般的工作量是多少?
ふだんの仕事量はどのくらいですか? - 中国語会話例文集
那个一般认为是无害的。
それは一般的に有害性は無いと考えられている。 - 中国語会話例文集
氦-4是氦最常见的形态。
ヘリウム4はヘリウムの最も一般的な形態だ。 - 中国語会話例文集
对于一般的顾客不进行贩卖。
一般のお客様には販売しておりません。 - 中国語会話例文集
就像做梦一般的幸福的心情。
夢を見ているかのように幸せな気分だよ。 - 中国語会話例文集
日本料理的味道一般很淡。
一般的に日本料理は薄味です。 - 中国語会話例文集
我想吃一般的拉面。
ふつうのラーメンが食べたいんですが。 - 中国語会話例文集
在演唱会上度过了梦幻一般的时间。
コンサートでは夢のような時間を過ごした。 - 中国語会話例文集
交通分道在50年代的美国变得很普遍。
車線分離は米国で50年代に一般的になった。 - 中国語会話例文集
痰盂常常被用在红酒品尝会上。
スピトーンはワイン試飲会で一般的に用いられる。 - 中国語会話例文集
一般一天泡一次澡。
お風呂は一般的に一日一回入ります。 - 中国語会話例文集
人们迸发出火一般的热情。
人々は火のような熱情を発散させた. - 白水社 中国語辞典
一般地泛泛地去讲大道理。
一般的に通り一遍に高遠な道理を述べる. - 白水社 中国語辞典
内战还不普遍,不公开。
内戦はまだ一般的でないし,表に出ていない. - 白水社 中国語辞典
我国的大工厂一般都是公营的。
わが国の大工場は一般的にすべて公営である. - 白水社 中国語辞典
归纳推理
特殊なものから一般的なものを推する. - 白水社 中国語辞典
一般的橡胶制品都不能接触酸。
一般のゴム製品は酸に触れてはならない. - 白水社 中国語辞典
乒乒乓乓地响起象炒豆一般的枪声。
パンパンと豆を煎るような銃声が起こる. - 白水社 中国語辞典
一般的数目都写小写。
普通の所ではすべて普通の漢数字で書く. - 白水社 中国語辞典
演绎推理
一般的なものから特殊なものを推理する. - 白水社 中国語辞典
我们有钢铁一般的意志。
我々は鋼鉄のごとき意志を持っている. - 白水社 中国語辞典
这是铁一般的事实。
これは(鉄のごとき→)動かすことのできない事実である. - 白水社 中国語辞典
人群中发出像雷鸣一般的掌声。
人の群れから雷鳴のような拍手の音が起こった. - 白水社 中国語辞典
一般地说,这种可能性不大。
一般的に言って,こういう可能性は少ない. - 白水社 中国語辞典
铁道一般由国家营建。
鉄道は一般的に国家によって作られる. - 白水社 中国語辞典
图 4针对一般的和特定的情况 (分别参见图 4的上部和下部 )描绘了该过程。
図4は、一般的および個別的な場合について、このプロセスを描いている(それぞれ図4の上段および下段を参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
套接字 API 308是用于提供一般的套接字函数的 API组,并且作为标准装配包含在 OS中。
ソケットAPI308は一般的なソケット関数を提供するAPI群であり、OSに標準的に備わっているものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
应用程序 124除文件制作软件等一般的软件以外还包括 Web应用程序。
アプリケーションプログラム124は、文書作成ソフトなどの一般的なソフトウェアに加え、Webアプリケーションを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
访问点 300为一般的访问点,是将打印装置 100与信息处理装置 200连接的电波中继器。
アクセスポイント300は、一般的なアクセスポイントであり、印刷装置100と情報処理装置200とを接続する電波中継器である。 - 中国語 特許翻訳例文集
变革型领导模型是可以被运用到一般的商务环境中的行动理论之一。
トランスフォーメーショナルモデルは、一般的なビジネスの世界に応用できる行動理論の一つである。 - 中国語会話例文集
一般的日本人会在家里吃早饭,但是不吃早饭或者在便利店买了之后在公司吃的商务人员也很多。
一般的な日本人は、家で朝食を食べますが、朝を食べない人や、コンビニで買って会社で食べるビジネスパーソンも多いです。 - 中国語会話例文集
在 P帧之间的 B帧数量典型地是常数。
Pフレーム間のBフレームの数は、一般的に、一定である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明大体上由所附独立权利要求来限定。 CN 101971570 A
本発明は、以下の独立請求項により一般的に定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常来说,T和 R都可以是任意的整数值。
一般的には、T及びRは、各々がいずれかの整数値であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,用户可以选择直到一小时的任意周期。
一般的に、1時間までのいずれの期間をユーザが選択してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
对时钟源的选择通常影响设计和成本。
クロックソースの選択は、一般的には設計とコストに影響する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出一般 MP4文件的配置的说明图;
【図5】一般的なMP4ファイルの構成を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出一般 MP4文件的配置的说明图。
図5は、一般的なMP4ファイルの構成を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,作为一个例子,说明图 6中所示的通用 Bayer排列。
以下、図6に示す、一般的なベイヤー配列を例として説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应注意,图 Z是对于典型片段。
図Zは、一般的なフラグメントに関するものであることに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理设备 102是 PC等的通用信息处理设备。
情報処理装置102は、PC等の一般的な情報処理装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
多点视频会议系统中,通常利用 MCU。
多地点間ビデオ会議システムでは、一般的にはMCUが利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,RAM单元 920可以具有很快的访问速度。
一般的に、RAMユニット920は、高速のアクセススピードをもつことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 690针对场景中的普通照明进行修正。
ステップ690は、シーンにおける一般的な光の補正である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是现有的一般转折点的说明图。
【図20】従来の一般的なテイクオーバーポイントの説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |