意味 | 例文 |
「一部分」を含む例文一覧
該当件数 : 1300件
从今年四月开始,在一部分的折扣店也出售。
今年四月から一部のディスカウントストアでも販売されております。 - 中国語会話例文集
收益的一部分将捐赠给环保组织的活动基金。
収益の一部は環境保護団体の活動資金として寄付されます。 - 中国語会話例文集
销售额的一部分将被作为捐款寄往受灾地。
売り上げの一部を被災地へ義捐金として届ける予定です。 - 中国語会話例文集
销售额的一部分捐给了难民支援的慈善组织。
売上げの一部は難民支援の慈善団体へ寄付されます。 - 中国語会話例文集
因为在室外使用,一部分由于日晒而变色了。
屋外で使用していたため一部日焼けによる変色がございます。 - 中国語会話例文集
这个成绩单是过去发行的成绩单中的一部分。
この成績書は過去に発行した成績書の1部分である。 - 中国語会話例文集
那只狗被人割掉了一只耳朵。
あの犬は人に耳を1つ切り取られた.(‘耳朵’は主語‘狗’の一部分) - 白水社 中国語辞典
自由不是一部分人的专利,是大家公有的。
自由は一部の人の専売特許でなくて,皆が共有するものだ. - 白水社 中国語辞典
孙先生这一部分论著,就此不能面世。
孫先生のこれらの論著は,こうして世に出ることが不可能となった. - 白水社 中国語辞典
逢人只说三分话。
人に会うごとに言いたいことを言わずごく一部分のことを話すだけであった. - 白水社 中国語辞典
这篇文章太长,需要删节一些。
この文章は長すぎるので,一部分削除する必要がある. - 白水社 中国語辞典
这部分细胞坏死以后,正在慢慢液化。
この一部分の細胞は壊死した後,今ちょうど液化の最中である. - 白水社 中国語辞典
在寄送样品时,必须剪取原样的一部分。
サンプルを発送する時,原見本の一部を切り取っておかねばならない. - 白水社 中国語辞典
此外,除非另外说明,任何方面和 /或实施例的所有或一部分可以与任何其它方面和 /或实施例的所有或一部分一起利用。
さらに、他の方法で述べられない限り、任意の態様および/または実施例の全てまたは一部は、任意の他の態様および/または他の実施例の全てまたは一部分を用いて利用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
引导槽也可以具有通常的沿水平方向延伸的第一部分、位于比第一部分的位置低的位置的第二部分以及位于比第一部分的位置高的位置的第三部分。
ガイド溝は、通常の水平方向に延びる第1部分と、第1部分より低い位置にある第2部分と、第1部分より高い位置にある第3部分とを有していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
支承部件 253还具有第一部分 257和第二部分 259,所述第一部分 257在狭缝玻璃209与稿台玻璃 208之间延伸,第二部分 259从第一部分 257的下端朝侧方延伸并从下方支承狭缝玻璃 209。
支持部材253は、さらに、スリットガラス209とプラテンガラス208との間に延びる第1部分257と、第1部分257の下端から側方に延びスリットガラス209を下方から支持する第2部分259とを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,发射节点 702可传输第一通道的第一分组 (例如,一个或多个脉冲 )的一部分,然后传输第二通道的第二分组 (例如,一个或多个脉冲 )的一部分,传输第一分组的至少另一部分,如此继续。
例えば、送信ノード702は、第1のチャネルのための第1のパケットの一部分(例えば、1つまたは複数のパルス)を送信し、次いで第2のチャネルのための第2のパケットの一部分(例えば、1つまたは複数のパルス)を送信し、第1のパケット少なくとも別の部分を送信し、以下同様のことを行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据另一示例,该方法还包括: 将预定组容量的一部分指派给至少一个第三子组通信链路,其中,所述预定组容量的所述部分与预定组容量的指定绝对量相对应。
別の例によれば、方法にはさらに、所定のグループ容量の一部分を通信リンクの少なくとも1つの第3のサブグループに割り振ることが含まれ、その場合、前記所定のグループ容量の前記一部分は、所定のグループ容量の指定された絶対量に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了利用预定组容量的一部分之外,或者取代利用预定组容量的一部分,例如通过运营商的重新配置,也可以重新指派该容量的一部分,还可以按这种方式来改变总 AAT。
所定のグループ容量の一部を利用することに加えてかまたはその代わりに、例えばオペレータによる再構成によって、この容量の一部が再度割り振られてもよく、そして、AAT全体がこのように変更されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后在步骤 340,通过将图像的修正集的一部分与高分辨率图像的一部分合并来合成出改良的图像,其中该改良的图像的一部分至少具有高信噪比或减少的运动模糊。
改良された画像がそれから、ステップ340にて、画像の補正されたセットの一部と高解像度画像の一部とを合体することによって合成され、改良された画像の一部は、少なくともより高いS/N比又は低減された動きのぶれを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将与镜头相关联的这些信息中的一部分信息存储在照相机主体 138中。
これらのレンズに関する情報の一部は、カメラ本体138内で記録されていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15表示本发明一实施例的基站装置的一部分的功能方框图。
【図15】本発明の一実施例による基地局装置の一部の機能ブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16表示本发明一实施例的用户装置的一部分的功能方框图。
【図16】本発明の一実施例によるユーザ装置の一部の機能ブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第二示例中,MS92可基于其他考虑回复一部分列表 (例如 S1={1,2}、S3= {3,4})。
第2の実施例では、MS92は、他の考慮に基づき、リストの一部(例えば、S1={1、2}、S3={3、4})を返信し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,该扩散后的光学信号的一部分入射到AE传感器 133(AE:Auto Exposure:自动曝光 )。
そして、この拡散された光学的信号の一部はAEセンサ133(AE:Auto Exposure)に入射する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出该实施方式的发射装置的一部分的示例框图;
【図2】一実施例に係る送信装置を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出该实施方式的发射装置的一部分的示例框图;
【図3】一実施例に係る送信装置を示す部分ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出该实施方式的发射装置的一部分的示例框图;
【図8】一実施例に係る送信装置を示す部分ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出该实施方式的发射装置的一部分的示例框图;
【図11】一実施例に係る送信装置を示す部分ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述功能的一部分可以由专用硬件 (例如,ASIC)实现。
なお、上記機能の一部の構成を専用のハードウェア(例えばASIC等)で構成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2表示了一部分频率成分发生欠缺的状态时视频信号。
【図2】一部の周波数成分が欠落した状態におけるビデオ信号を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7表示了一部分频率成分发生欠缺的状态时视频信号。
【図7】一部の周波数成分が欠落した状態におけるビデオ信号を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是提取满足既定条件的视场图像的一部分动作的图解图。
【図5】既定条件を満足する被写界像を抽出する動作の一部を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示适用于图 2实施例的 CPU的一部分动作的流程图。
【図10】図2実施例に適用されるCPUの動作の一部を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是表示适用于图 2实施例的 CPU的另一部分动作的流程图。
【図11】図2実施例に適用されるCPUの動作の他の一部を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示适用于图 2实施例的 CPU的又一部分动作的流程图。
【図12】図2実施例に適用されるCPUの動作のその他の一部を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示适用于图 2实施例的 CPU的再一部分动作的流程图。
【図13】図2実施例に適用されるCPUの動作のさらにその他の一部を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是表示适用于图 2实施例的 CPU的又一部分动作的流程图。
【図14】図2実施例に適用されるCPUの動作の他の一部を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
源或修复符号的子块标识符指示该符号是哪个子块的一部分。
ソース又はリペア記号のサブブロック識別子は記号がどのサブブロックの部分かを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 510和 520是先前在这里描述的第一操作模式的一部分。
ステップ510及び520は、本明細書で上述された第一の動作モードの一部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 402中,所有接收设备将光学使能信号的一部分转向。
ステップ402において、全ての受信装置は、光イネーブルメント信号の一部の進路を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该图示出了形成客户端装置12的一部分的显示装置 28。
この図は、クライアント・デバイス12の一部を形成するディスプレイ・デバイス28を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
当前会话在标题下方的界面 30的部分中示出。
現在のセッションが、ヘッダの下方の、インターフェース30の一部分に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
术语“伴有”意指附着于相同的包装或是该相同的包装的一部分。
用語「伴った」は、同じパッケージングに、または一部として添付されたことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S102中,本地服务器 400创建内容列表的一部分。
ステップS102において、ローカルサーバ400は、コンテンツリストの一部を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4(c)中省略滑动部件 14的一部分示出图 4(b)的便携电话。
図4(b)の状態を、スライド部材14の一部を省略して示したものが図4(c)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示例说明像素阵列中的一个像素列的部分电路的电路图;
【図1】画素アレイにおける1つの画素列の一部分の回路構成を例示的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将发射设备发送的部分信号指定为同步信号。
送信デバイスによって送信される信号の一部分を同期信号として指定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,该方法对 DFZ中更具体的前缀的一部分进行过滤。
すなわち、本方法は、DFZにおいて、より特定的なプレフィクスの一部をフィルタリングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 30中示出的配置的一部分可以设置在记录设备内部。
図30に示す構成の一部が記録装置内に設けられることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |