「一面的だ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一面的だの意味・解説 > 一面的だに関連した中国語例文


「一面的だ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1622



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 32 33 次へ>

このように第2筐体130の背部140は、表示134と平行なを有する中央背部142の両端辺部から前側背部144及び後側背部146が、第2筐体130の表134において移動方向で離間する端(前端部)130c及び他端に向かって第2筐体130の厚みが漸次薄くなるように傾斜している。

这样第 2壳体 130的背面部 140从具有与显示面 134平行的面的中央背面部 142的两端边部起,前侧前面部 144和后侧背面部 146朝向第 2壳体 130的表面 134中在移动方向上间隔开的一端 (前端部 )130c和另一端倾斜,以使第 2壳体 130的厚度逐渐变薄。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1底82aは、底ガイド溝82の底のY方向両側に形成されており、X方向に延びている。

第一底面 82a形成于底面引导槽 82的底面的 Y方向两侧,并沿 X方向延伸。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】表示画例を示す第1の図である。

图 5是示出示例性显示屏幕的第一图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホテルが追加の宿泊代金を請求する方で

一方面酒店要求支付追加的住宿费 - 中国語会話例文集

目の前はの緑の稲田である.

眼前是一片碧绿的稻田。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、図2を参照して、光源301は、読取位置306を通過する原稿の、第1のの裏である第2の、すなわち、図1においては上方に表わされるを照射する。

换言之,参考图 2,光源 301照射通过读取位置 306的文稿的第二表面,该第二表面是第一表面的背面,即,图 1中的上侧所示的表面。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の第1実施形態を示す平レイアウト図である。

图 2是示出本发明的第一实施例的平面布局图; - 中国語 特許翻訳例文集

問題を見るには主観であることを避けなければならない.

看问题要避免主观片面。 - 白水社 中国語辞典

【図5】画像読取装置の概略の正図の部拡大図である。

图 5是示意性地示出图像读取装置的局部放大截面主视图; - 中国語 特許翻訳例文集

第2部材45は、表43aから第1部材43の母線に沿って第1部材43のから遠ざかる所定位置まで突出するとともに、第1部材43の径方向に沿って突出する略水滴状の端を有する形状とされ、第1部材43の表43aから第2部材45の頂部45aまで斜45bが連続している。

第二构件 45的形状构造成以下述方式具有大致水滴形的端表面: 第二构件沿着第一构件 43的母线从表面 43a突出到远离第一构件 43的一个端表面的预定位置,并且还沿着第一构件 43的径向方向突出,从而从第一构件 43的表面 43a连续地形成到第二构件45的顶部 45a的倾斜表面 45b。 - 中国語 特許翻訳例文集


君の顔をおもいっきり殴りたい気分だ。

我都有想狠狠地打你一拳的心情。 - 中国語会話例文集

会話の內容に当てはまる絵を、円で囲んでください。

请在与会话内容相符的画上面画一个圆。 - 中国語会話例文集

もう少し先で車を止めてください。

请在稍微前面一点的地方停车。 - 中国語会話例文集

その子は白くないのか、ムスッとした態度だった。

那个孩子不有趣还一副冷漠的态度。 - 中国語会話例文集

番奥のレジにお進みください。

请去最里面的收银台。 - 中国語会話例文集

彼は青い目の長な男だ。

他是一个长着蓝眼睛的长脸男子。 - 中国語会話例文集

これは汗の跡がにじんだ旗である.

这是一面染着汗迹的旗帜。 - 白水社 中国語辞典

鐘には手の込んだ模様がに鋳ってある.

钟上铸满了细致的花纹。 - 白水社 中国語辞典

このの小麦はじかまきしたものだ.

这片小麦是直播的。 - 白水社 中国語辞典

例えば、第1のデータ群31は左から第1番目の列である。

例如,第一数据组 31是从左面起的第一栏。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態では、筐体102は、実質にフラットな表128を含み、MFD100をMFD100の外部の実質にフラットな表に載せさせる。

在一个实施方式中,壳体 102包括实质上平坦的表面 128,以便于 MFD 100在 MFD 100外部的实质上平坦的表面上的布置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、表読取センサ21の待機位置X4から表用白基準部材57の読取位置X2(X2')までの距離、表用白基準部材57の読取位置X2(X2')から表読取位置X3までの距離がより小さくなるように、表用白基準部材57の位置および表読取センサ21の待機位置X4を設けるのが望ましい。

然而,在这方面,更好地,可以设定第一面基准白部件 57的位置和第一面读取传感器 21的待命位置 X4,以使第一面读取传感器 21的待命位置 X4和用于读取第一面基准白部件的基准读取位置 X2(X2’)之间的距离、以及用于读取第一面基准白部件 57的读取位置 X2(X2’)和第一面读取位置 X3之间的距离更短。 - 中国語 特許翻訳例文集

の上昇は環境の重要な問題であり続けている。

海面上升一直是环境的重要问题。 - 中国語会話例文集

すなわち、図2を参照して、光源301は、読取位置306を通過する原稿の、第1のの裏である第2の、すなわち、図1においては上方に表わされるを照射する。

换言之,参照图 2,光源 301照亮正通过读取位置 306的文档的第二表面 (第一表面的背面 ),也就是,图 1的上侧所示出的表面。 - 中国語 特許翻訳例文集

方、ワークフローでヘルプ画Hが参照された設定項目の全てについて、確認画Cをまだ表示していなければ(ステップ♯13のNo)、表示制御部10は、表示する確認画Cを切り替えるため、次の確認画C用の画像データをメモリ18から読み出す(ステップ♯14)。

另一方面,如果对于在工作流中参考过帮助画面 H的全部设定项目,尚未显示完确认画面 C(步骤 #13中的“否”),则显示控制部 10为了切换所显示的确认画面 C,从存储器 18中读出用于下一个确认画面 C的图像数据(步骤 #14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

感性による認識とは事物のな,現象だけの,外界に頼るものを指して言う.

感性的认识是属于事物之片面的、现象的、外部联系的东西。 - 白水社 中国語辞典

【図8】従来の画像読取り装置の部を概念に示す断図である。

图 8是概念性地表示以往的图像读取装置的一部分的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】撮像における切り出しエリアの割り当て状態の例を示す図解図である。

图 4是表示摄像面中的切取区域的分配状态的一例的图解图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】撮像における切り出しエリアの割り当て状態の例を示す図解図である。

图 4是表示摄像面中的剪切区域的分配状态的一例的图解图。 - 中国語 特許翻訳例文集

小さな町の西側四五里の所は,だだっ広い野原である.

小镇西面四五里,是一片空旷的野地。 - 白水社 中国語辞典

そして、レンズ55は、用紙Pので反射される反射光のうちの法線方向に反射する反射光を、フォトダイオード54の受光上に集光する。

然后,透镜 55将被用纸 P的一个表面反射的反射光中的沿一个表面的法线方向反射的反射光,会聚到光电二极管 54的受光面上。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、第1筐体41は、の長手方向端部に、左右対の長手方向係止溝51を備える。

并且,第一框体 41在一面的长度方向一端部具备左右一对长度方向卡止槽 51。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1筐体61は、図32(b)に示すように、の長手方向端部に、長軸に沿って、左右対の回動軸71a・71bを備える。

如图 32(b)所示,第一框体 61在一面的长度方向一端部沿着长轴具备左右一对转动轴 71a、71b。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1筐体61は、図35(a)に示すように、の長手方向端部に、長軸に沿って、左右対の回動軸71a・71bを備える。

如图 35(a)所示,第一框体 61在一面的长度方向一端部沿着长轴具备左右一对转动轴 71a、71b。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1筐体61は、実施形態6と同様に、の長手方向端部に、長軸に沿って、左右対の回動軸71a・71bを備える。

与实施方式 6同样,第一框体 61在一面的长度方向一端部沿着长轴具备左右一对转动轴 71a、71b。 - 中国語 特許翻訳例文集

この筐体10の方の表は、タッチパネル12により大部分が占められる。

外壳 10的一侧表面大部分被触摸板 12占用。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2筐体30は、閉じ状態(図3の状態)において第1筐体20の操作20aに対する表示30aにLCD等の主表示部31が設けられているとともに、表示30aとは反対側の外30bに副表示部35が設けられている。

第二壳体 30在显示表面 30a上设置有诸如 LCD的主显示部 31,还在位于表面 30a相反侧的外表面 30b上设置有副显示部 35,显示表面 30a在闭合状态 (图 3的状态 )下与第一壳体 20的操作表面 20a相对。 - 中国語 特許翻訳例文集

同じ原稿の第1の読み取りから第2の読み取りまでの時間tRは、原稿A2が搬送路B3を通過する時間に相当する。

从读取同一张原稿的第 1面到读取第 2面的时间 tR相当于原稿通过输送路径 B3的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の住所が正しいか確認していただけますか?

可以确认一下下面的住址是否是正确的吗? - 中国語会話例文集

出展企業覧は下記ホームページにてご覧いただけます。

展出企业一览可以在下面的主页里看到。 - 中国語会話例文集

方、何か質問がある方は遠慮なくご連絡ください。

一方面,有疑问的请不用客气,和我联系。 - 中国語会話例文集

どうか状況を彼らの目の前でもう度説明してください.

请你把情况当着他们的面再讲一讲。 - 白水社 中国語辞典

雪はまるで地上の切の余計な物を掃き尽くしたかのようだ.

雪好似扫尽了地面上一切多余的东西。 - 白水社 中国語辞典

番ぼろぼろの10元札を捜し出し,ラーメンの代金を払った.

拣出最破的一张十元票,付了汤面钱。 - 白水社 中国語辞典

【図8】第1の読取設定処理における確認画例を示す図。

图 8是示出在第一扫描设置处理中的确认画面的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施形態に係る立体映像表示装置を示す断図である。

图 1是根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置的横截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の実施形態に係る立体映像表示装置を示す断図である。

图 1是根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置的横截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】ファイル管理情報が管理するフォルダの設定画例である。

图 6是文件管理信息管理的文件夹的设定画面的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、ファイル管理情報が管理するフォルダの設定画例である。

图 6是文件管理信息管理的文件夹的设定画面的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、ワークフローを呼び出した際に表示されるヘルプ画Hの例を示す説明図である。

图 17是表示调用工作流时显示的帮助画面 H的一例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 32 33 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS