「一騎討ち」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一騎討ちの意味・解説 > 一騎討ちに関連した中国語例文


「一騎討ち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2810



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 56 57 次へ>

着陸装置を収納できない

起落架无法收起 - 中国語会話例文集

図17の例では、輝度分布の谷に対応する階調値Yv1,Yv2,Yv3のうち、階調値Yv1,Yv2が初期上限階調値Xt0´より低階調側に在り、そのうち階調値Yv2が初期上限階調値Xt0´に最も近い。

在图 17的例子中,与亮度分布的谷对应的灰度值 Yv1、Yv2、Yv3中,灰度值 Yv1、Yv2存在于比初始上限灰度值 Xt0’靠近低灰度一侧,其中灰度值 Yv2最接近初始上限灰度值 Xt0’。 - 中国語 特許翻訳例文集

すべての教科のうちで歴史が番好きです。

我在所有科目里最喜欢历史。 - 中国語会話例文集

日遅れて東京に到着した。

晚到了东京一天。 - 中国語会話例文集

面的にならぬよう注意する.

避免片面性 - 白水社 中国語辞典

前任の分隊長・級長.

前任班长 - 白水社 中国語辞典

年の内最も寒い日,厳寒の時期.

数九寒天 - 白水社 中国語辞典

(軍隊の)分隊長,(学校の)級長.

正班长 - 白水社 中国語辞典

そこに週間のうち何回か行きますか?

一周内要去那里几次? - 中国語会話例文集

1年のうちで春秋2つの季節の気候が番いい.

一年中以春秋两季气候为最好。 - 白水社 中国語辞典


そのため、初期上限階調値Xt0´を階調値Yv2に変更する。

因此,将初始上限灰度值 Xt0’变更为灰度值 Yv2。 - 中国語 特許翻訳例文集

近いうちに休暇を取らなければならない。

我必须在近期取得休假。 - 中国語会話例文集

近いうちに料理が上手に出来るようになりたい。

我想在近期就学会做饭。 - 中国語会話例文集

10. 前記しきい値が上限しきい値、下限しきい値、または中間しきい値のうち少なくとも1つを含む、請求項9に記載の方法。

10.根据权利要求 9所述的方法,其中所述阈值包括上阈值、下阈值或中间阈值中的至少一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

焦点距離が70mmの時の最小値(F5.6)の位置は、最小値の位置より上の位置となる。

当焦点距离为 70mm时,最小值 (F5.6)的位置变为在最小值位置之上的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆光補正部26は、初期上限階調値Xt0´よりも低階調側の谷に対応する階調値のうち、初期上限階調値Xt0´に最も近い階調値を特定する。

逆光修正部 26确定与比初始上限灰度值 Xt0’靠近低灰度侧的谷对应的灰度值中,最接近初始上限灰度值 Xt0’的灰度值。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信機装置11は、双方向または方向の通信機装置でもよい。

通信器装置 11可以是双向或单向通信器装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

四人の姉のうち、人は東京にいて、ほかの三人は京都にいる。

四个姐姐之中,一个在东京,其余三个都在京都。 - 中国語会話例文集

表示装置13は、本来出力階調数である256段階の階調値しか表現できない。

显示单元 13最初仅可以表达与输出灰阶数目相对应的 256个灰度值。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置13は、本来出力階調数である256段階の階調値しか表現できない。

显示单元 13最初仅可以表达与输出灰阶相对应的 256个灰度值。 - 中国語 特許翻訳例文集

便宜的に、階調値は10進法で表記してある。

出于方便考虑,灰度值以十进制记数法来表达。 - 中国語 特許翻訳例文集

飲み物では紅茶が番好きです。

在饮料中最喜欢红茶。 - 中国語会話例文集

実施の形態においては、位置特定装置410は、電子機器110の地理的位置を判定する。

在一个实施例中,定位器系统 410确定电子装置 110的地理位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

私も彼女の歌に元気づけられた人のうちの人である。

我是被她歌鼓励的人中的一个。 - 中国語会話例文集

労働者たちは年のうち何度となくストライキを行なった.

工人们一年之内罢了好几次工。 - 白水社 中国語辞典

私たちはみんなツアーで来ていて、11時までは到着しません。

我们大家都是跟团来的,11点之前到不了。 - 中国語会話例文集

そして、初期上限階調値Xt0´を、当該特定した階調値に変更する。

而且,将初始上限灰度值 Xt0’变更为该确定的灰度值。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像読取装置11は、画像形成装置10の上部に配置され、画像記録装置21は、画像形成装置10の下部に配置されている。

图像读取装置 11设置在图像形成设备 10的上部中,图像记录装置 21设置在图像形成设备 10的下部中。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ダビング元装置100は送信装置の例にすぎず、ダビング先装置200は受信装置の例にすぎない。

复制源设备 100仅是发送设备的示例,而复制目的地 200设备仅是接收设备的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施の形態においては、カメラ機器の位置は、位置特定装置410が特定する。

在一个实施例中,照相机装置的定位由定位器系统 410执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

君たちのうちの部の同志は近視眼的欠点を持ち,目先の利益だけ見ている.

你们有些同志得了近视的毛病,光看眼前利益。 - 白水社 中国語辞典

1.実施形態に係る画像記録装置の例

1.根据实施例的图像记录设备的示例 - 中国語 特許翻訳例文集

<1.実施形態に係る画像記録装置の例>

< 1.根据实施例的图像记录设备的示例 > - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、識別装置300の実施の形態を示している。

图 3说明识别系统 300的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の態様は、装置を提供する。

本发明的一方面提供了一种装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

[記録装置の実施の形態の構成例]

根据本发明实施例的记录设备的配置实例 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は宇宙用アンテナの研究者の人です。

他是研究航天用天线的一员。 - 中国語会話例文集

16種類の組み合わせの内の9個

16种组合中的9种 - 中国語会話例文集

転写機とはディクテーション装置の部である。

抄写机是听写装置的一部分。 - 中国語会話例文集

大腸の内視鏡検査が終わりました。

大肠的内窥镜检查结束了。 - 中国語会話例文集

彼は君の作品を文の値打ちもないとけなす.

他把你的作品褒贬得一文不值。 - 白水社 中国語辞典

早朝,草や木に面露が降りた.

清晨草木沾满了露水。 - 白水社 中国語辞典

縷の望郷の念が胸の内に芽生える.

一缕思乡之情在心底萌生。 - 白水社 中国語辞典

今日また群の新入生が到着した.

今天又来了一批新同学。 - 白水社 中国語辞典

手打ち間違えたら,全局すべて破れる.

一步走错,全盘皆输。 - 白水社 中国語辞典

商品代金の部を前払いする,内払いする.

预付一部份货款。 - 白水社 中国語辞典

29. 前記第1の位置は実境界位置を備え、前記第2の位置は偽境界位置を備える請求項18に記載の装置。

29.根据权利要求 18所述的设备,其中所述第一位置包含实际边界位置,且其中所述第二位置包含假边界位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし逆光補正部26は、初期上限階調値Xt0´と初期上限階調値Xt0´よりも低階調側で最も近い谷の階調値との差分が、予め定められたしきい値を超える場合には、初期上限階調値Xt0´の変更を行なわない。

不过,在初始上限灰度值 Xt0’与比初始上限灰度值 Xt0’靠近低灰度侧的最近的谷的灰度值之差,超过了预定的阈值的情况下,逆光修正部 26不进行初始上限灰度值 Xt0’的变更。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、式中の「Y」はモノクロ画像の輝度の階調値であり、「R」はカラー画像の赤色の階調値であり、「G」はカラー画像の緑色の階調値であり、「B」はカラー画像の青色の階調値である。

其中,式中的“Y”是单色图像的亮度的灰度值,“R”是彩色图像的红色的灰度值,“G”是彩色图像的绿色的灰度值,“B”是彩色图像的蓝色的灰度值。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、逆光補正部26は、入力階調範囲x2〜x3に該当するある階調値、特に入力階調値x3近傍の階調値に相当するグレー軸上の位置を初期上限ポイントXt0とする。

鉴于此,逆光修正部 26将相当于输入灰度范围 x2~ x3的某个灰度值,特别是相当于输入灰度值 x3附近的灰度值的灰度轴上的位置,作为初始上限点 Xt0。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 56 57 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS