意味 | 例文 |
「三ノ輪駅」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1864件
泉の水がたえず上の方にわき出る.
泉水不断往上冒。 - 白水社 中国語辞典
この本を読み終えたとき思わず泣きました。
我读完这本书时不由自主地哭了。 - 中国語会話例文集
私は君の笑顔が見たい。
我想看到你的笑容。 - 中国語会話例文集
彼は読み書きの程度が低く,はては自分の名前さえ見てわからない.
他文化水平太低了,甚至不认得自己的名字。 - 白水社 中国語辞典
前に奇峰がそびえ立ち,川の水はこの峰の右側に沿って流れる.
前面有一座奇峰突起,江水沿着这山峰右面流去。 - 白水社 中国語辞典
君は私の考えを誤解している。
你误解了我的想法。 - 中国語会話例文集
私は雷が鳴るのが聞こえた.
我听见打雷了。 - 白水社 中国語辞典
木を庭の四隅に植える.
植树于场之四隅 - 白水社 中国語辞典
うわ、君の英語は凄くうまい!
哇,你的英语好棒啊! - 中国語会話例文集
(自覚の度が高い→)みずからよくわきまえている.
觉悟高 - 白水社 中国語辞典
大きいことを言い,わずかな恵みを与え,人の心を買う.
说大活,使小钱收买人心。 - 白水社 中国語辞典
果物が(木の枝がたわむほど押しつけている→)木の枝にたわわに実っている.
果子把树枝压弯了。 - 白水社 中国語辞典
胸の前で合わせる様式の短いひとえの中国婦人服.
琵琶襟的短褂 - 白水社 中国語辞典
君は物覚えが悪いなあ!
你忘性不小! - 白水社 中国語辞典
彼の顔つきはとても陰気で気味悪く見える.
他的脸色显得非常阴森森的。 - 白水社 中国語辞典
私は君と一緒にみた全てのことを覚えています。
我记得和你一起看到的所有的事情。 - 中国語会話例文集
そのスパイの顔つきはとりわけ凶暴に見える.
那特务的面孔显得格外狰狞。 - 白水社 中国語辞典
私の考えは騒ぎ声にかき乱された.
我的思路被叫骂声搅乱了。 - 白水社 中国語辞典
実を言えば,私は君の意見に賛成できない.
老实说,我是不同意你的意见的。 - 白水社 中国語辞典
私は映画を見るのが好きだ.
我很高兴看电影。 - 白水社 中国語辞典
私は映画を見るのが好きだ.
我喜欢看电影。 - 白水社 中国語辞典
(家が道の)北側にあって南向きに建っている.
坐北朝南 - 白水社 中国語辞典
(家が道の)北側にあって南向きである.
坐北朝南 - 白水社 中国語辞典
君の考えていることは私の考えていることと同じだ.
你想的跟我想的一样。 - 白水社 中国語辞典
私[の考え]は君の考えとは少し違う.
我跟你的看法有点儿不同。 - 白水社 中国語辞典
山の洞穴の中は冷え冷えしていて薄気味悪い.
山洞里冷森森的。 - 白水社 中国語辞典
大きくて実入りのよい果実が枝もたわわになっている.
肥硕的果实挂满了枝头。 - 白水社 中国語辞典
私は心の底からこみあげる怒りを抑えきれない.
我按不住心头怒火。 - 白水社 中国語辞典
たった今,私は君に見覚えがあるのにやっと気がついた.
刚才,我才觉得你很眼熟。 - 白水社 中国語辞典
私の家は田舎にあるので、星がはっきり見える。
因为我的家在农村,所以能清楚地看见星星。 - 中国語会話例文集
このとき、第2の元の位置より右側には、右画像23が見える。
此时,右图像 23出现在第二原始位置的左侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
君は身の程をわきまえて,人をいじめるのもほどほどにしろ.
你放明白点,别欺人过甚。 - 白水社 中国語辞典
組み合わせはその日の気分で選べます。
根据那天的心情来选择组合。 - 中国語会話例文集
ワライカワセミの鳴き声は笑っているように聞こえる、
笑翠鳥的叫聲聽起來像是有人在笑一樣。 - 中国語会話例文集
銀行は駅の右側にあります。
银行在车站右侧。 - 中国語会話例文集
君は私に100円の借りがある。
你欠我一百日元。 - 中国語会話例文集
私は絵の境地に魅了された.
我被吸引到画境里。 - 白水社 中国語辞典
君は私に何を遠慮するのか.
你跟我还客气什么呀。 - 白水社 中国語辞典
彼女は私の話を聞いて,顔にきまり悪そうなほほえみを浮かべた.
她听了我的话,脸上显出了羞涩的笑容。 - 白水社 中国語辞典
何のことか,君が越えたと言われたのは?
何哉,君所谓逾者? - 白水社 中国語辞典
臣下が身分をわきまえず帝王の称号を用いる.
僭号 - 白水社 中国語辞典
谷川の水はとても澄んでいて,川底の魚もはっきりと見える.
溪水清清,水底的鱼也看得清楚。 - 白水社 中国語辞典
君は君の言いたいことを言え,私は私の言いたいことを言う.
你说你的,我说我的。 - 白水社 中国語辞典
夏の終わりのセミ(ツクツクボウシ)の鳴き声が物悲しい.
寒蝉凄切。 - 白水社 中国語辞典
君は先生の前でうわべを繕うわけにはいかない.
你在老师面前装不了假。 - 白水社 中国語辞典
(料理が)味わえば味わうほど味が尽きない,(体験した物事が)考えれば考えるほど興味が尽きない,事後考えるほどに意味の深さが実感される.
回味无穷((成語)) - 白水社 中国語辞典
君がまるで可愛い少女のように見えました。
你看起来就像是可爱的少女。 - 中国語会話例文集
君が可愛い少女のように見えました。
你看起来就像是可爱的少女。 - 中国語会話例文集
すみません、私に現在の状況を教えてください。
对不起,请把现状告诉我一下。 - 中国語会話例文集
私は一気にこの本を読み終えた.
我一口气把这本书看完了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |