意味 | 例文 |
「三-三」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4575件
可以从可信第三方获得前缀。
プレフィクスは、信頼されたサード・パーティから取得されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
票据发行方 304可以是可信第三方。
チケット発行部304は、信頼されたサード・パーティでありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
IP地址可以包括该可信第三方的签名。
IPアドレスは、信頼されたサード・パーティの署名を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制单元 28还能够使进行了三维处理的第一和第二图像 G1和 G2三维地显示在监视器 20上 (如稍后描述的 ),或者使记录在记录介质 29中的三维图像文件三维地显示在监视器 20上。
また、表示制御部28は、後述するように3次元処理が行われた第1および第2の画像G1,G2をモニタ20に3次元表示したり、記録メディア29に記録されている3次元画像ファイルをモニタ20に3次元表示することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种三维成像装置和三维成像方法,用于通过从不同位置对对象进行成像来获取将被用于三维显示的两个或更多图像,以及一种用于使得计算机执行该三维成像方法的程序。
本発明は、被写体を異なる位置から撮影することにより、3次元表示するための複数の画像を取得する3次元撮影装置および方法並びに3次元撮影方法をコンピュータに実行させるためのプログラムに関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.第三实施例 >
次に、本発明の第3の実施の形態に係る表示システムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,对第一、第二以及第三实施方式进行归纳。
以下、第1、第2、及び第3の実施形態についてまとめる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是根据第三实施例的摄像设备的框图。
【図8】図8は、実施例3の撮像装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A和图 9B是用于图示第二实施方式的第三示例的图;
【図9】第2実施形態の第3例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在先生成的三角波信号是从单位像素 2a输出至垂直信号线 VSL的“复位电压”所对应的信号,之后生成的三角波信号是从单位像素 2a输出至垂直信号线 VSL的“复位电压 +变换信号电压”所对应的信号。
先に生成する三角波信号は、単位画素2aから垂直信号線VSLに出力される「リセット電圧」に対するもので、その後に生成する三角波信号は、単位画素2aから垂直信号線VSLに出力される「リセット電圧+変換信号電圧」に対するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是三个扫描的像素行的像素阵列的基本结构的俯视图;
【図16】走査行3行分の画素アレイの基本構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是表示三个扫描的像素行的像素阵列的基本结构的俯视图;
【図25】走査行3行分の画素アレイの基本構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 30是表示三个扫描的像素行的像素阵列的基本结构的俯视图;
【図30】走査行3行分の画素アレイの基本構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 720、730和 740处示出了三种用于分配信道的技术。
チャネル割り当ての3つの方法が720、730、および740に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,根据图 16~图 19来说明本发明的第三实施方式。
次に、図13〜図15に基づき、本発明の第3の実施形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出第三实施方式的像素的概略结构的剖视图。
【図9】第3実施形態の画素の概略構造を示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
指定对外部数据的参考的第三数据链接指定信息
[外部データの参照を指定する第3のデータリンク指定情報] - 中国語 特許翻訳例文集
指定虚拟相机的三维位置的参数指定信息
[仮想カメラの3次元位置を指定するパラメータ指定情報] - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,扇区化通信装置包含三个扇区。
ある実施形態では、セクタ化通信装置は3つのセクタを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,当用大于或等于第三阈值的压力,按压与触摸面板 21接触的指示物体时(第三阈值大于第二阈值 ),框设定单元 33检测到用大于或等于第三阈值的压力按压了指示物体 (第三阈值大于第二阈值 )。
さらに、タッチパネル21に指示物体が接触したまま第2閾値より大きな第3閾値以上の圧力で押し込むと、枠決定部33は、第2閾値より大きな第3閾値以上の圧力で押し込まれたことを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是表示本发明第三实施方式的均衡装置的框图。
【図14】本発明の第3の実施形態の等化装置を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
我们已经约定周三开会。
私たちは既に水曜日にミーティングの約束があります。 - 中国語会話例文集
拜托在下周三之前提出委托的证明书。
依頼している証明書は来週水曜日までに提出願います。 - 中国語会話例文集
我们都63岁了,但大家都还在工作。
私たちは皆六十三才になりましたが、まだみんな仕事をしています。 - 中国語会話例文集
谢谢与我一起度过宝贵的3年时间!
貴重な三年間を私達と共に過ごしてくれて、どうもありがとう! - 中国語会話例文集
本周的课程安排在周三、周四和周五可以吗?
今週の授業を水曜日、木曜日、金曜日にしていいですか? - 中国語会話例文集
推到三分之一的时候是上升或下落的分水岭。
3分の1押しの時が上昇か下落かの分岐点だ。 - 中国語会話例文集
请考虑一下能否将董事会的人数定位三个人。
取締役数を3人にする事ができるかどうかご検討下さい。 - 中国語会話例文集
产品使用超过三年请再次进行检测。
3年経過した製品を使用して再テストして下さい。 - 中国語会話例文集
正在请求减少对与本事件有关的三人的遗产份额。
本件に関して3名に対し遺留分減殺請求を行っている。 - 中国語会話例文集
那个老师一直到高中三年结束都在教我英语。
高校3年の終わりまであの先生に英語を教わりました。 - 中国語会話例文集
会议时间不够的话,会议室可以延长三十分钟。
会議の時間が足りない場合、会議室は30分延長可能です。 - 中国語会話例文集
会议时间不够的话,大概可以延长三十分钟。
会議の時間が足りない場合は、おそらく30分延長可能です。 - 中国語会話例文集
开会时间不够的情况下,会议室可以延长三十分钟。
会議の時間が足りない場合は、会議室は30分延長可能です。 - 中国語会話例文集
这样残次品在我们公司再三的被发现。
このような不良はわが社で繰り返し発見されています。 - 中国語会話例文集
抱歉三番两次给您添麻烦。
何度もご迷惑を掛けてしまい申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集
约翰在出发去非洲的三天前,来看了我。
ジョンはアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。 - 中国語会話例文集
不用说,我直到三个月前还完全不会说英语。
勿論、3ヶ月前まで英語は全く喋れませんでした。 - 中国語会話例文集
现在开始,我想和大家说明一下有关这三项的事情。
これからこの3つについてみなさんに説明したいと思います。 - 中国語会話例文集
虽然想三十分钟写完作业,但是知道那是不可能的事情。
宿題を30分で終わらせようとしたが、それは無理だとわかった。 - 中国語会話例文集
这周的星期三,我可能去新宿或者涩谷。
今週の水曜日に、新宿か渋谷に行くかもしれません。 - 中国語会話例文集
哥哥是高中三年级学生,所属管弦乐部。
兄は高校3年生で、オーケストラ部に所属しています。 - 中国語会話例文集
可以把4000件的货物分三次发货吗?
4000個の注文を3回に分けて発送することができますか? - 中国語会話例文集
他们在完全没有食物的情况下在山里度过了三天。
彼らはまったく食べ物なしで、山中で3日間過ごした。 - 中国語会話例文集
下周星期三11点时在办公室等您。
来週水曜日午前11時にオフィスでお待ちしています。 - 中国語会話例文集
为了实现这个梦想,现在的我有三个任务。
この夢を叶えるために今の私には3つの課題があります。 - 中国語会話例文集
有三种人可以得到遗产分配额。
遺留分を享受できるのは3つの分類の人々である。 - 中国語会話例文集
工作部门用三个月的时间制定了新广告战略。
作業部会は3か月かけて新しい広告戦略を作った。 - 中国語会話例文集
投资者很关注三菱重工和住友房产等的材料股。
投資家はMTB重工やSTMハウジングなどの材料株に注目した。 - 中国語会話例文集
虽然她比我小三岁,但是相处非常融洽。
彼女は僕より3つ年下にもかかわらず、とてもしっかりしている。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |