「三」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 三の意味・解説 > 三に関連した中国語例文


「三」を含む例文一覧

該当件数 : 4575



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 91 92 次へ>

接着,对第一阈值、第二阈值以及第阈值的一例进行说明。

次に、第一閾値、第二閾値及び第閾値の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是说明第一阈值、第二阈值以及第阈值的一例的图。

図14は、第一閾値、第二閾値及び第閾値の一例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A是示出根据第实施例的第示例的无线传输系统的图;

【図9B】第3実施形態(第3例)の無線伝送システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

角形 102-2指示由 CDS相关性计算部分 75确定 P1粗略检测值的定时。

角形102−2は、CDS相関演算部75によりP1-coarse検出値が求められたタイミングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.第实施例 (CMOS图像传感器 (固态成像器件 )的第配置示例 )

3.第3の実施形態(CMOSイメージセンサ(固体撮像素子)の第3の構成例) - 中国語 特許翻訳例文集

或者,可以在 814接收基于第 OFDM/OFDMA帧的第信号。

任意選択で、814において第3のOFDM/OFDMAフレームに基づく第3の信号を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是第实施例路由数据包分配处理的流程图。

【図18】第の実施例のルートパケット振分部処理のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是第实施例叶数据包分配部处理的流程图。

【図19】第の実施例のリーフパケット振分部処理のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出其中个虚拟基色轴的所有坐标大于 DevMax的部分的图;

【図5】つの仮想基本色軸の座標全てがDevMaxを超えている部分を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出其中个虚拟基色轴的所有坐标未大于 DevMax的部分的图;

【図6】つの仮想基本色軸の座標全てがDevMax以下の部分を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


在此示例中,所有个原始输入图像 24将被用作该组。

この例では、元の入力画像24のつ全部が該セットとして使われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出图 1的成像设备中的操作的第示例的流程图。

【図6】図6は、図1の画像撮影装置における動作の第実施例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出图 1的成像设备中的操作的第示例的流程图。

図6は、画像撮影装置1における動作の第実施例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

示例的步骤 S10、S11、S20-S22、和 S30-S32与第一示例相同。

実施例におけるステップS10,S11,S20〜S22およびS30〜S32は、第一実施例と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 104,过程 100将实值信道矩阵 H分解为角矩阵。

ステップ104において、プロセス100は実数値チャンネル行列Hを角行列に分解する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以实现其他实施例,例如圆形、矩形、角形和其他形状。

円形、矩形、角形およびその他の形状といった他の実施形態を実施してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像显示设备 400为将图像数据显示为维图像的立体显示器。

画像表示装置400は、画像データを次元画像として表示する立体ディスプレイである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,将信道矩阵分解为角矩阵。

1つの実施形態においては、チャンネル行列は角行列に分解される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在许多实施例中,第方 (3P)服务器 218耦合到因特网 214。

多くの実施形態によると、インターネット214には第者(3P)サーバ218が結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

所示的端口调制解调器 100通过共享设备 101共享个 RF信号。

3ポートモデム100は、共有デバイス101により3つのRF信号を共有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是根据本发明的测试设备的第实施例的示意性框图;

【図8】図8は、本発明によるテスト装置の第実施形態の概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出根据本发明的测试设备 1的第实施例的示意性框图。

図8は、本発明によるテスト装置1の第実施形態の概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

个传输 -接收单元 16a-16c提供不同的服务信号 D1-D3。

つの送信/受信装置16a−16cは、異なるサービス信号D1−D3を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用图 13来说明第实施例与第一实施例的不同点。

の実施例と、第一の実施例との相違点を、図13を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 13中是第实施例中设想的系统结构的一个例子。

図13には、第の実施例で想定するシステム構成の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,参考图 4、图 5A和图 5B以及图 6详细说明二、个处理例。

以下に、図4、図5及び図6を参照して、二、の具体的処理例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此实现滑动组件 40的第个确切且稳定的端位置。

よって、スライド組立品40の第の明瞭且つ安定的な端部位置が達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个图像对旨在生成场景的立体图像,也就是维的图像。

各画像のペアは、立体画像、すなわち場面の次元画像を生成することを意図する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些此类实施例中,第中继站对应于第扇区。

そのようなある実施形態では、第3中継局は第3セクタに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

维内容播放单元 10播放维内容的立体图像 (S10)。

3次元コンテンツ再生部10は、3次元コンテンツの立体映像を再生する(S10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

维内容播放单元 10播放维内容立体图像 (S10)。

3次元コンテンツ再生部10は、3次元コンテンツの立体映像を再生する(S10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

个是横 720像素、纵 480像素、频率 59.94Hz的隔行的模式。

つ目は横720ピクセル、縦480ピクセル、周波数59.94Hzのインターレースなモードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在2011年3月11日以日本东北的陆海域为震源发生了大地震。

2011年3月11日に日本の東北の陸沖を震源として大地震が発生した。 - 中国語会話例文集

客观上必须以让第者也能理解的理由进行决定。

客観的に第者にも説明がつく理由をもって決定しなければならない。 - 中国語会話例文集

过去年里,一般劳动者的固定现金收入增加了。

過去年の間に、一般労働者のきまって支給する現金給与額は増加した。 - 中国語会話例文集

个男生和两个女生在屋外看起来很开心地说着话。

人の男の人と二人の女の人が屋外で楽しそうに話している。 - 中国語会話例文集

被第者二次派遣的劳动者们在严苛的条件下劳动。

者に二重派遣されていた労働者たちは、厳しい労働条件で働かされていた。 - 中国語会話例文集

工龄主义是日本经营的主要的个特征之一。

年功主義は、日本的経営の主要なつの特徴の一つであった。 - 中国語会話例文集

日本的百货商场所采取的种进货方法之一是根据营业额进货。

日本の百貨店がとるつの仕入れ方法の一つが売上仕入である。 - 中国語会話例文集

雇佣者如果没有六协定,不能让雇员加班。

雇用者は六協定なしに、被雇用者に残業をさせることはできない。 - 中国語会話例文集

有关菱东京UFJ银行通知的上述账单

菱東京UFJ銀行から通知された上記の請求書に関しては - 中国語会話例文集

我出生在福冈县,小学年级的时候搬到大阪居住了。

私の生まれは福岡県で、小学年生のとき大阪に移住してきました。 - 中国語会話例文集

我的第个梦想就是去海外旅行,看世界上各种各样的风景。

私のつ目の夢は、海外旅行に行って、世界の様々な風景を見ることです。 - 中国語会話例文集

少见的一家口都没有工作和社团活动,一起吃了晚饭。

珍しく家族人仕事も部活もなく、そろって晩御飯を食べた。 - 中国語会話例文集

男女关系的话,吃了次饭后还什么事都没有就应该放弃。

男女の仲というのは、夕食を度して、それでどうにもならなかったときはあきらめるべきだ。 - 中国語会話例文集

打算在下个月的第个星期天参加面向新人营业员的研究会。

来月の第日曜日に、新人の営業マン向けのセミナーに参加しようと考えています。 - 中国語会話例文集

我进入这家公司之后接受了个月左右的新人培训。

この会社に入社してからか月間の新人研修を受けた。 - 中国語会話例文集

七五节是3岁和7岁的女孩子,3岁和5岁的男孩子穿着和服去神社。

七五は女の子が3歳と7歳、男の子が3歳と5歳に着物を着て神社に行きます。 - 中国語会話例文集

他向我们说明了如何拍摄使用原色的照片。

彼は私たちに、どうやって原色使用の写真を撮るか説明した。 - 中国語会話例文集

以前穷得连顿饭也吃不上了,现在总算熬出来啦。

以前は貧乏で度の食事もままならなかったが,今はなんとか一息つけるようになった. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 91 92 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS