例文 |
「上で」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21030件
また、上り光トランスポンダ30−1は、伝送路ファイバ61から上り方向の信号を受信する光トランスポンダである。
另外,上行光转换器 30-1是从传输通路光纤 61接收上行方向的信号的光转换器。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3A】本発明の第1実施形態のXGMII上のイーサフレームと10Gbイーサ ネット上のデータ列との変換を説明する図である。
图 3A是说明本发明第一实施方式的 XGMII上的以太帧和 10Gb以太网上的数据串之间的变换的附图。 - 中国語 特許翻訳例文集
(前漢の張良が橋の上で黄石公という老人に出会って教えを受け,老人のことを‘圯上老人’(橋の上の老人)と呼んだことから)敬慕してやまない人.
圯上老人((成語)) - 白水社 中国語辞典
このように、プラテンガラス161の上方に配置された上流プラテンローラ24に原稿Dを巻きつけることによって、原稿Dの搬送方向上流端部(後端)がリードローラ対32を抜ける際に発生した振動を上流プラテンローラ24で抑えることができる。
这样,通过使文稿 D缠绕在布置于台板玻璃 161上方的上游台板辊 24上,当文稿 D的相对于传送方向的上游端部分 (尾边缘 )经过读取辊对 32时产生的振动可以通过上游台板辊 24来抑制。 - 中国語 特許翻訳例文集
別のシナリオでは、UE14は、制御チャネル16上で小さいCQI報告を周期的に伝送してもよい。
在另一种情况下,UE 14可在控制信道 16上周期地传输小 CQI报告。 - 中国語 特許翻訳例文集
アプリケーションデータ130は、第1波長でバス140および142上で送受信される。
在总线 140和 142上以第一波长发送和接收应用数据 130。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の実施形態では、マクロブロックM7 392は、6つ以上のブロックのデータを含むことができる。
在其它实施例中,所述宏块 M7392可包括用于 6个以上块的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
上司の方で既に許可を出したからには,我々は急いで行動を始めよう.
既然上级已经批准,那么我们赶紧行动吧。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、上記第1画質および上記第2画質の両方で符号化されるデュアルエンコード期間と、上記第1画質のみで符号化されるシングルエンコード期間とが設定される。
即,设定了以上述第一画质以及上述第二画质的两种方式进行编码的双编码期间、和仅以上述第一画质进行编码的单编码期间。 - 中国語 特許翻訳例文集
5. 上記中継器で上記複数の子局の夫々から受信する上り信号はヘッダ部とデータを含むペイロード部からなるバースト信号で、上記フレーム処理部は、前記バースト信号の前記ヘッダの所定領域と前記バースト信号間の領域を削除して前記変換を実施することを特徴とする請求項2に記載の光通信システム。
5.如权利要求 2所述的光通信系统,其特征在于,通过上述中继器从上述多个子站的各个子站接收的上行信号是由头部和包含数据的有效载荷部构成的促发信号,上述帧处理部将上述猝发信号的上述头部的规定区域和上述猝发信号间的区域删除并实施上述变换。 - 中国語 特許翻訳例文集
平均が最小閾値を上回る場合、電話線上で受信される信号の電流ピーク値が平均と比較されることができる。
如果平均值高于最小阈值,那么在电话线上接收到的信号的当前峰值可以与平均值比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
3GPPロングタームエボリューション(LTE)は、ダウンリンクでOFDMA、アップリンクでSC−FDMAを適用するE−UTRAを使用するUMTSのリリースである。
3GPP长期演进 (LTE)是使用 E-UTRA的 UMTS的发行版,其中 E-UTRA在下行链路上使用 OFDMA,在上行链路上使用 SC-FDMA。 - 中国語 特許翻訳例文集
システムは、アップリンク上で、多入力一出力(MISO:multiple-input single-output)伝送および/または多入力多出力(MIMO:multiple-input multiple-output)伝送をサポートすることができる。
系统可以在上行链路上支持多输入单输出 (MISO)传输和 /或多输入多输出(MIMO)传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
契約内容に同意いただける場合は、郵送で送付する契約書にサインしていただいた上で、弊社まで返送願えますか?
如果同意合同内容的话,能在发过去的合同上签上字并发回给弊公司吗? - 中国語会話例文集
隣接するキャリアがアップリンク312a上のチャネルとアップリンク312b上のチャネルのために使用される場合には、この干渉は、隣接するアップリンクチャネル干渉と呼ばれることができる。
如果对于在上行链路 312a上的信道和在上行链路 312b上的信道使用了相邻的载波,那么就可以将这个干扰称为相邻上行链路信道干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
上本体部は、上本体部の左側面に設置されている開閉レバー(図示略)の操作によって回転可能であり、上本体部を回転させるとプリンター本体11の内部が露出する。
上主体部通过设置在上主体部的左侧面上的开关杆 (Lever)(图示略 )的操作从而可旋转,而若使上主体部旋转,则露出打印机主体 11的内部。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、図5(a)では、図5(b)に示す撮像画像(画像(#1)401、(#i)404、(#M)405)を円上(点線371上)に仮想的に配置して、その撮像範囲を上面から見た場合における位置関係を矩形372乃至374により模式的に示す。
也就是说,在图 5A中,图 5B所示的捕获图像 (图像 (#1)401、(#i)404、(#M)405)实际上安排在圆周上 (在虚线 371上 ),并且通过矩形 372到 374示意性地表示从上表面观看成像范围时的位置关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
排出ガイド30は、後述するように、上ユニット20から離間する方向に上ユニット20に対して相対回転することで、上ユニット20との間に排出路を形成する。
纸张排出导向件 30在远离上部单元 20的方向上相对于上部单元 20相对地转动,以在上部单元 20与其自身之间形成纸张排出路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、送信された多重信号の論理チャネルのうちの1または複数に同調することによって、ローカルネットワーク上のデバイスは、ネットワーク上の別のデバイスから発生するかまたはその上に常駐するマルチメディアデータをユーザに提示することができる。
通过接着调谐到所述经发射多路复用信号的所述逻辑信道中的一者或一者以上中,所述局部网络上的装置可向用户呈现源自所述网络上的另一装置或驻存于所述另一装置上的多媒体数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらバッファされたデータは、UL126で送信されるデータでありうる。
所述所缓冲数据可为供在 UL 126上发射的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
私があなたの家で待つか、車で待つかどちらがいいですか?
我是在你家等着好呢,还是在车上等着好? - 中国語会話例文集
税抜き金額で10001円以上でないと免税できません。
如果不含税价格不满10001日元就无法免税。 - 中国語会話例文集
昨日は海で朝まで飲み会。今日は重度の二日酔いです・・・
昨天在海边喝到早上。今天有很严重的宿醉。 - 中国語会話例文集
あなたに会う日までに英語が上達できるようにしたいです。
我想在见你之前把英语能力提高。 - 中国語会話例文集
以下で示されたものは会議で議論されたポイントのまとめです。
下述的是会议上讨论的重点的总结。 - 中国語会話例文集
私は今夜行けなかったので私一人で飲んでいます。
因为我今天晚上不能去所以我在一个人喝酒。 - 中国語会話例文集
商品は手作りですので基本的に全て一点物でございます。
因为商品全都是手工制作的所以基本上都是只有一件。 - 中国語会話例文集
私が通販で買う商品は、家電やオーディオなどです。
我在网上买的商品是家电和音响之类的。 - 中国語会話例文集
私が通販で買う商品は、家電やオーディオ機器などです。
我在网上买的东西是家电和音响器材之类的。 - 中国語会話例文集
これは彼の気持ちの上で最も満足でき心安まる事である.
这是他心中最满意最快慰的事情。 - 白水社 中国語辞典
今日の午後は雨になるので,運動場では球技の試合はできない.
今天下午有雨,操场上赛不了球了。 - 白水社 中国語辞典
これらは周波数軸上で不連続な帯域を同時に使用しないので(周波数軸上で連続的な帯域しか使用していないので)、シングルキャリア方式でも使用可能だからである。
这是因为,由于不同时使用在频率轴上不连续的频带 (由于仅使用在频率轴上连续的频带 ),因此即使单载波方式中也能够使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
このポイントで、DVRは、イベント識別データを作成する。
在该点上,DVR创建事件标识数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4はTFT12に表示されるデータを示す図である。
图 4A和 4B是示出 TFT 12上所显示的数据的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
山田さんは毎日電車で学校に行きます。
山田先生/小姐每天乘坐电车上学。 - 中国語会話例文集
私は危うく電車に乗り遅れるところでした。
我差点儿没赶上电车。 - 中国語会話例文集
私たちは、なんとか最終電車にのる事ができた。
我们总算是坐上了末班电车。 - 中国語会話例文集
あなたの携帯電話はテザリングが可能ですか?
你的手机可以上网吗? - 中国語会話例文集
明日自転車で自分探しの旅に出ます。
明天骑着自行车走上寻找自我的旅行。 - 中国語会話例文集
給食では、どんな食べ物が出ますか?
供餐方面,会上什么样的菜。 - 中国語会話例文集
英語であいづちが上手く出来るようになりたい。
想变得能够用擅长用英语附和。 - 中国語会話例文集
彼は今すぐあなたに折り返し電話してくるでしょう。
他肯定会马上给你回电话的吧。 - 中国語会話例文集
料理が出てくるまであとどれくらいかかりますか。
离上菜还有多久? - 中国語会話例文集
あなたのおかげで先週は良い打合せが出来ました。
托你的福,上周才能很好地商量了。 - 中国語会話例文集
あなたの机で飲み物を飲むことが出来る。
你可以在你的桌子上喝饮料。 - 中国語会話例文集
毎朝あなたに挨拶出来て幸せです。
能每天早上给你打招呼我感到很幸福。 - 中国語会話例文集
毎朝電車が混むので困っています。
我因为每天早上电车很拥挤而感到困扰。 - 中国語会話例文集
両親は地元のケーリーで出会った。
父母是在本地的同乐会上相遇的。 - 中国語会話例文集
昨夜、ジョンと電話で話す機会があった。
我昨天晚上有机会给约翰打电话了。 - 中国語会話例文集
僕は毎日電車で通学しています。
我每天坐电车上学。 - 中国語会話例文集
例文 |